background image

34

DE

 GARANTIE & SERVICE

Die  reguläre  Garantiezeit  beträgt  2  Jahre  und  beginnt  am  Tag  des  Kaufs.  Um  von  einer  verlängerten,  freiwilli-

gen  Garantiezeit  wie  auf  dem  Geschenkkarton  angegeben  zu  profitieren,  ist  eine  Registrierung  auf  unserer  We-

bsite  erforderlich.  Die  vollständigen  Garantiebedingungen  sowie  Informationen  zu  Garantiezeitverlängerung  und 

Serviceleistungen  können  Sie  unter  www.bresser.de/garantiebedingungen  einsehen.  Sie  wünschen  eine  aus-

führliche  Anleitung  zu  diesem  Produkt  in  einer  bestimmten  Sprache?  Dann  besuchen  Sie  unsere  Website  über 

nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen.  Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse  

[email protected] schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 2872 - 8074-220* hinterlassen. Bitte geben Sie stets 

Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer und -bezeich-

nung an.

*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten 

verbunden.

GB

 WARRANTY & SERVICE

The  regular  guarantee  period  is  2  years  and  begins  on  the  day  of  purchase.  To  benefit  from  an  extended 

voluntary  guarantee  period  as  stated  on  the  gift  box,  registration  on  our  website  is  required.  You  can  consult 

the  full  guarantee  terms  as  well  as  information  on  extending  the  guarantee  period  and  details  of  our  services  at  

www.bresser.de/warranty_terms. Would you like detailed instructions for this product in a particular language? Then visit 

our website via the link below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@

bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, precise address, a valid 

phone number and email address, as well as the article number and name.

*Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will involve 

higher costs.

FR

 GARANTIE ET SERVICE

La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir profiter d’une prolongation 

facultative de la garantie, comme il est indiqué sur le carton d’emballage, vous devez vous enregistrer sur notre site 

Internet.    Vous  pouvez  consulter  l’intégralité  des  conditions  de  garantie  ainsi  que  les  informations  concernant  la 

prolongation  de  la  garantie  et  les  prestations  de  service  sur  www.bresser.de/warranty_terms.  Vous  souhaitez  un 

mode  d’emploi  détaillé  pour  ce  produit  dans  une  langue  spécifique  ?  Alors  consultez  notre  site  Internet  à  l’aide  du 

lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à l’adresse  

[email protected] ou nous laisser un message au +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom, votre 

adresse exacte, un numéro de téléphone et une adresse e-mail valides ainsi que le numéro de l’article et sa description.

**Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique dépend du tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis l’étranger entrainent 

des coûts plus élevés.

ES

 GARANTíA Y SERVICIO

El  período  regular  de  garantía  es  dos  anos  iniciándose  en  el  día  de  la  compra.    Para  beneficiarse  de  un  período  de 

garantía  más  largo  y  voluntario  tal  y  como  se  indica  en  la  caja  de  regalo  es  necesario  registrarse  en  nuestra 

página  web.  Las  condiciones  de  garantía  completas  así  como  informaciones  relativas  a  la  ampliación  de 

la  garantía  y  los  servicios  pueden  encontrarse  en  www.bresser.de/warranty_terms.  ¿Desearía  recibir  unas 

instrucciones  de  uso  completas  sobre  este  producto  en  un  idioma  determinado?  Entonces  visite  nuestra  página 

web  utilizando  el  siguiente  enlace  (código  QR)  para  ver  las  versiones  disponibles.  O  envíenos  un  mensaje  a  la 

dirección  de  correo  [email protected]  o  déjenos  un  mensaje  telefónico  en  el  siguiente  número  +49  (0)  28  72  –  

80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una dirección de correo electrónico así como el 

número del artículo y su descripción.

*Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes 

suplementarios.

IT

 GARANZIA E ASSISTENZA

La  durata  regolare  della  garanzia  è  di  2  anni  e  decorre  dalla  data  dell’acquisto.  Per  godere  di  un’estensione  volon-

taria  della  garanzia  come  descritto  sulla  confezione  regalo,  è  necessario  registrarsi  nel  nostro  sito  Web.  Le  con-

dizioni  complete  di  garanzia  e  le  informazioni  sull’estensione  di  garanzia  e  i  servizi  di  assistenza  sono  visibili  al  sito  

www.bresser.de/warranty_terms. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? 

Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.

                                  

  

www.bresser.de/7000003

Содержание TemeoTrend AI

Страница 1: ...DE Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION mANUAL FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso TemeoTrend AI Art No 70 00003...

Страница 2: ...leitung 4 GB INSTRUCTION mANUAL 10 FR Mode d emploi 16 IT Istruzioni per l uso 22 ES Instrucciones de uso 28 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE Garantie et Service Garant a y servicio Garanzia e assist...

Страница 3: ...3 Fig 2 Fig 3 1 1 1 1 1 1 1 C D E F G H B I J 1...

Страница 4: ...R Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ger t und Batterien nicht kurzschlie en oder ins Feuer werfen Durch berm ige Hitze und unsachgem e Handhabung k nnen Kurzschl sse Br nde und sogar Explosio...

Страница 5: ...usklappbar F r die Positionierung des Ger ts auf einer ebenen Fl che VOR DER INBETRIEBNAHME WICHTIG 1 Legen Sie die Batterien zuerst in den Au ensensor ein bevor Sie die Basisstation in Betrieb nehmen...

Страница 6: ...Funksignal zu empfangen das Empfangszeichen blinkt Wurde nach 3 5 Minuten das Zeitsignal empfangen werden die aktuelle Uhrzeit und das Da tum im Display angezeigt Das Empfangszeichen wird nun dauerha...

Страница 7: ...der Basisstation 1 Mit der Basisstation k nnen bis zu 3 Au ensensoren verbunden werden 2 Dr cken Sie die CHANNEL Taste um zwischen den Anzeigen der einzelnen Kan le zu wech seln Die Basisstation zeigt...

Страница 8: ...cheint im Display das Icon Erscheint das Symbol nicht ist auch der Alarm nicht aktiv 8 Der Weckruf ert nt f r insgesamt 2 Minuten und ver ndert sich mit der Zeit Schlummerfunktion 1 Wenn der Alarm ert...

Страница 9: ...Elektronik zu vermeiden Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein Informationen zur ordnungsgem en Ent sorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltam...

Страница 10: ...dling could trigger a short circuit a fire or an explosion NOTE Do not disassemble the device In the event of a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can sen...

Страница 11: ...T 1 Insert batteries for remote units before doing so for the main unit 2 Place the main unit as close as possible to the remote unit 3 Position the remote unit and main unit within the effective tran...

Страница 12: ...after 3 5 minutes the current time and date appear in the display The reception symbol will now be shown permanently in the display Date and time are automatically updated daily at 2 05 o clock CET b...

Страница 13: ...of the corresponding transmitter When the symbol is displayed near the channel information the automatic display rotation is activated The display changes between the information of the connected remo...

Страница 14: ...emote sensor is connected If you would like to connect more than one remote sensor with the main unit different channels need to be selected for each sensor 2 Press C F to change the temperature displ...

Страница 15: ...e of electronic devices in the household garbage As per Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic...

Страница 16: ...SQUE D EXPLOSION D INCENDIE N utilisez que les batteries conseill es L appareil et les batteries ne doivent pas tre court circuit es ou jeter dans le feu Toute surchauffe ou manipulation inappropri e...

Страница 17: ...e test de connexion 16 Touche C F Pour alterner entre Celsius C et Fahrenheit F 17 Socle D pliant Pour positionner l appareil sur une surface plane AVANT LA MISE EN SERVICE IMPORTANT 1 Commencez par p...

Страница 18: ...ppareil de base essaye de capter le signal radio DCF77 le signal de r ception clignote Quand apr s 3 5 minutes le signal de temps a bien t capt l heure actuelle et la date s affichent l cran Le signal...

Страница 19: ...possible de relier la station de base jusqu 3 capteurs ext rieurs 2 Appuyez sur la touche CHANNEL afin de passer de l affichage d un canal un autre La station de base affiche alors les informations d...

Страница 20: ...et change avec le temps Fonction rappel d alarme 1 Lorsque l alarme retentit il vous est possible d appuyer sur la touche SNOOZE pour l interrompre pendant 5 minutes L ic ne clignote 2 Appuyez sur n...

Страница 21: ...ur plus d informations concernant les r gles applicables en mati re d limination de ce type des produits veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des d chets ou de l envir...

Страница 22: ...te Non cortocircuitare o buttare nel fuoco l apparecchio e le batterie Un surriscaldamento oppure un utilizzo non conforme pu provocare cortocircuiti incendi e persino esplosioni NOTA Non smontare l a...

Страница 23: ...na superficie piana PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE IMPORTANTE 1 Prima di mettere in funzione la stazione base inserire le batterie nei sensori esterni 2 Appoggiare la stazione base il pi vicino possibi...

Страница 24: ...sualizzazione di ora e data nel display Il segno di ricezione ora viene visualizzato costantemente nel display Data e ora vengono aggiornati automaticamente ogni giorno dall apparecchio base alle ore...

Страница 25: ...che la rotazione automatica del contenuto visualizzato attivata Il contenuto visualizzato rispetto ai sensori esterni collegati si alterna ogni 10 secondi circa Nota Il passaggio da un canale all altr...

Страница 26: ...e il canale 1 Se si desidera collegare alla stazione meteorologica pi di un sensore per ciascun sensore si deve impostare un canale diverso 2 Premere C F per modificare la visualizzazione della temper...

Страница 27: ...n smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazion...

Страница 28: ...y visite a un m dico PELIGRO DE INCENDIO EXPLOSI N Utilice exclusivamente las pilas recomendadas No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas El calor excesivo y el manejo inadecuado...

Страница 29: ...un test de conexi n 16 Bot n C F Para cambiar entre grados celsius C y Fahrenheit F 17 Pie Abatible Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana ANTES DE PONER EL DISPOSITIVO EN FUNCIONA...

Страница 30: ...dispositivo base empieza a buscar la se al horaria DCF77 El s mbolo de recepci n parpadea Si al cabo de 3 5 minutos recibe la se al se mostrar en la pantalla la hora y la fecha actual En la pantalla...

Страница 31: ...de 3 sensores exteriores a la estaci n base 2 Pulse el bot n CHANNEL para cambiar entre los canales La estaci n base le mostrar los distintos valores de los sensores exteriores Si aparece el s mbolo...

Страница 32: ...tador suena durante 2 minutos y cambia durante el tiempo Funci n de repetici n 1 Cuando suene la alarma puede pulsar el bot n SNOOZE para parar la alarma durante 5 minutos El s mbolo parpadea 2 Pulse...

Страница 33: ...iminaci n municipales o en la agencia de protecci n medioambiental No elimine los electrodom sticos junto con la basura dom stica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos el ctricos y...

Страница 34: ...ons de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce pro...

Страница 35: ...Garantie Warranty...

Страница 36: ...rors and technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones...

Отзывы: