background image

14

Press the DOWN button again to get back to RC time mode. In Germany just select value ‘0’ to set 

the time zone.

Alarm setting

1.  Press the SET button once or several times to display one of the two alternative wake up times. 

Once a mode is selected hold the SET button for 2 seconds to get into alarm setting mode.  

2. The figure to be set will start flashing.
3.  Press the DOWN or UP button to change this setting.
4.  Press the SET button  to confirm and go to the next setting.
5.  The setting order is hour >> minute >> save and exit. 
6.  Press ALARM again to confirm and exit setting mode.
7.  Press the UP button to turn on or off alarm A1, A2, or both. When the alarm is activated, the icon   

is showed on the screen. When this alarm bell symbol is not displayed the alarm is off. 

8.  The alarm sounds for a total of 2 minutes and will change characteristics along that time.

Snooze function

1.  When alarm is ringing, you can press the SNOOZE button to silence it for 5 minutes. The icon   

will now flash as well.

2.  Press any other button to turn off the alarm. The alarm will activate again after 24 hours at the set 

time.

Sensor function

1.  Move the CH switch to the position (1-3) that corresponds with the channel which will be used for 

transmission (select channel 1 if only one remote sensor is connected). If you would like to connect 
more than one remote sensor with the main unit, different channels need to be selected for each 
sensor. 

2.  Press °C/°F to change the temperature display of the transmitter

3.  Once  the  weather  station  receives  radio  signals  from  the  sensors,  the  alternating  temperature 

values of the different channels will be updated on the weather station every 1-2 minutes.

TROUBLESHOOTING

Signal disconnection

If  without  obvious  reasons  the  display  of  the  outdoor  temperature  goes  blank,  please  check  the 

following: 

1.  The remote unit is still in place. 

2.  The batteries of both the remote unit and main unit are not empty. Replace batteries with new ones 

if necessary.

Note:

  When  the  temperature  falls  below  freezing  point,  the  batteries  of  outdoor  units  will  freeze, 

lowering their voltage supply, effective range, and life span. 
3.  All units required are within range and the path is clear of obstacles and interference. Shorten the 

distance if necessary.

Transmission collision

Signals from other household devices, such as door bells, home security systems and entry controls, 

may  interfere  with  those  of  this  product  and  cause  temporarily  reception  failure.  This  is  normal 

and  does  not  affect  the  general  performance  of  the  product.  The  transmission  and  reception  of 

temperature readings will resume once the interference recedes.

SPECIFICATIONS

Measurement

Indoor temperature range: 0~50° C

Outdoor Temperature Range: -20~60° C

Содержание TemeoTrend AI

Страница 1: ...DE Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION mANUAL FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso TemeoTrend AI Art No 70 00003...

Страница 2: ...leitung 4 GB INSTRUCTION mANUAL 10 FR Mode d emploi 16 IT Istruzioni per l uso 22 ES Instrucciones de uso 28 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE Garantie et Service Garant a y servicio Garanzia e assist...

Страница 3: ...3 Fig 2 Fig 3 1 1 1 1 1 1 1 C D E F G H B I J 1...

Страница 4: ...R Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ger t und Batterien nicht kurzschlie en oder ins Feuer werfen Durch berm ige Hitze und unsachgem e Handhabung k nnen Kurzschl sse Br nde und sogar Explosio...

Страница 5: ...usklappbar F r die Positionierung des Ger ts auf einer ebenen Fl che VOR DER INBETRIEBNAHME WICHTIG 1 Legen Sie die Batterien zuerst in den Au ensensor ein bevor Sie die Basisstation in Betrieb nehmen...

Страница 6: ...Funksignal zu empfangen das Empfangszeichen blinkt Wurde nach 3 5 Minuten das Zeitsignal empfangen werden die aktuelle Uhrzeit und das Da tum im Display angezeigt Das Empfangszeichen wird nun dauerha...

Страница 7: ...der Basisstation 1 Mit der Basisstation k nnen bis zu 3 Au ensensoren verbunden werden 2 Dr cken Sie die CHANNEL Taste um zwischen den Anzeigen der einzelnen Kan le zu wech seln Die Basisstation zeigt...

Страница 8: ...cheint im Display das Icon Erscheint das Symbol nicht ist auch der Alarm nicht aktiv 8 Der Weckruf ert nt f r insgesamt 2 Minuten und ver ndert sich mit der Zeit Schlummerfunktion 1 Wenn der Alarm ert...

Страница 9: ...Elektronik zu vermeiden Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein Informationen zur ordnungsgem en Ent sorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltam...

Страница 10: ...dling could trigger a short circuit a fire or an explosion NOTE Do not disassemble the device In the event of a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can sen...

Страница 11: ...T 1 Insert batteries for remote units before doing so for the main unit 2 Place the main unit as close as possible to the remote unit 3 Position the remote unit and main unit within the effective tran...

Страница 12: ...after 3 5 minutes the current time and date appear in the display The reception symbol will now be shown permanently in the display Date and time are automatically updated daily at 2 05 o clock CET b...

Страница 13: ...of the corresponding transmitter When the symbol is displayed near the channel information the automatic display rotation is activated The display changes between the information of the connected remo...

Страница 14: ...emote sensor is connected If you would like to connect more than one remote sensor with the main unit different channels need to be selected for each sensor 2 Press C F to change the temperature displ...

Страница 15: ...e of electronic devices in the household garbage As per Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic...

Страница 16: ...SQUE D EXPLOSION D INCENDIE N utilisez que les batteries conseill es L appareil et les batteries ne doivent pas tre court circuit es ou jeter dans le feu Toute surchauffe ou manipulation inappropri e...

Страница 17: ...e test de connexion 16 Touche C F Pour alterner entre Celsius C et Fahrenheit F 17 Socle D pliant Pour positionner l appareil sur une surface plane AVANT LA MISE EN SERVICE IMPORTANT 1 Commencez par p...

Страница 18: ...ppareil de base essaye de capter le signal radio DCF77 le signal de r ception clignote Quand apr s 3 5 minutes le signal de temps a bien t capt l heure actuelle et la date s affichent l cran Le signal...

Страница 19: ...possible de relier la station de base jusqu 3 capteurs ext rieurs 2 Appuyez sur la touche CHANNEL afin de passer de l affichage d un canal un autre La station de base affiche alors les informations d...

Страница 20: ...et change avec le temps Fonction rappel d alarme 1 Lorsque l alarme retentit il vous est possible d appuyer sur la touche SNOOZE pour l interrompre pendant 5 minutes L ic ne clignote 2 Appuyez sur n...

Страница 21: ...ur plus d informations concernant les r gles applicables en mati re d limination de ce type des produits veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des d chets ou de l envir...

Страница 22: ...te Non cortocircuitare o buttare nel fuoco l apparecchio e le batterie Un surriscaldamento oppure un utilizzo non conforme pu provocare cortocircuiti incendi e persino esplosioni NOTA Non smontare l a...

Страница 23: ...na superficie piana PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE IMPORTANTE 1 Prima di mettere in funzione la stazione base inserire le batterie nei sensori esterni 2 Appoggiare la stazione base il pi vicino possibi...

Страница 24: ...sualizzazione di ora e data nel display Il segno di ricezione ora viene visualizzato costantemente nel display Data e ora vengono aggiornati automaticamente ogni giorno dall apparecchio base alle ore...

Страница 25: ...che la rotazione automatica del contenuto visualizzato attivata Il contenuto visualizzato rispetto ai sensori esterni collegati si alterna ogni 10 secondi circa Nota Il passaggio da un canale all altr...

Страница 26: ...e il canale 1 Se si desidera collegare alla stazione meteorologica pi di un sensore per ciascun sensore si deve impostare un canale diverso 2 Premere C F per modificare la visualizzazione della temper...

Страница 27: ...n smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazion...

Страница 28: ...y visite a un m dico PELIGRO DE INCENDIO EXPLOSI N Utilice exclusivamente las pilas recomendadas No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas El calor excesivo y el manejo inadecuado...

Страница 29: ...un test de conexi n 16 Bot n C F Para cambiar entre grados celsius C y Fahrenheit F 17 Pie Abatible Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana ANTES DE PONER EL DISPOSITIVO EN FUNCIONA...

Страница 30: ...dispositivo base empieza a buscar la se al horaria DCF77 El s mbolo de recepci n parpadea Si al cabo de 3 5 minutos recibe la se al se mostrar en la pantalla la hora y la fecha actual En la pantalla...

Страница 31: ...de 3 sensores exteriores a la estaci n base 2 Pulse el bot n CHANNEL para cambiar entre los canales La estaci n base le mostrar los distintos valores de los sensores exteriores Si aparece el s mbolo...

Страница 32: ...tador suena durante 2 minutos y cambia durante el tiempo Funci n de repetici n 1 Cuando suene la alarma puede pulsar el bot n SNOOZE para parar la alarma durante 5 minutos El s mbolo parpadea 2 Pulse...

Страница 33: ...iminaci n municipales o en la agencia de protecci n medioambiental No elimine los electrodom sticos junto con la basura dom stica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos el ctricos y...

Страница 34: ...ons de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce pro...

Страница 35: ...Garantie Warranty...

Страница 36: ...rors and technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones...

Отзывы: