background image

18

3. Placez 2 piles (type AAA, 1,5 V) en respectant la polarité indiquée.

4. Refermez le logement des piles.

Station de base

1.  Ouvrez avec précaution le couvercle du logement des piles. 

2.  Placez les 2 piles (type AA, 1,5 V) en respectant la polarité indiquée. 

3.  Refermez le logement des piles.

Affichage « Pile épuisée »

Lorsqu’il faut changer les piles, un indicateur 

 s’affiche soit à côté de la température intérieure 

(piles de la station de base) soit à côté de la température extérieure (piles du capteur extérieur). 

UTILISATION DU SOCLE OU DE LA SUSPENSION MURALE  

Vous pouvez placer la station de base sur une table en vous servant du socle ou bien vous pouvez 

l’accrocher au mur. Il vous est possible de placer également le capteur extérieur sur une table ou bien 

de l’accrocher au mur.

UTILISATION

Réception des valeurs de mesure et du signal de temps

Dès que vous avez placé les piles dans le capteur extérieur, ce dernier commence à transmettre 

les valeurs de mesure à des intervalles d’environ 45 secondes. Une fois les piles insérées l’appareil 

de base, lui aussi, commence à rechercher le signal radio du capteur extérieur pendant environ 3 

minutes. Quand la réception s’est établie, la température extérieure s’affiche à l’écran. L’appareil de 

base actualise les valeurs de mesure à des intervalles de 45 secondes environ.
Ensuite, l’appareil de base essaye de capter le signal radio DCF77, le signal de réception clignote. 

Quand, après 3 à 5 minutes, le signal de temps a bien été capté, l’heure actuelle et la date s’affichent 

à l’écran. Le signal de réception s’affiche maintenant durablement à l’écran. Tous les jours à 2 h 05 

(MEZ), la date et l’heure sont automatiquement actualisées sur l’appareil de base.

Température et hygrométrie  

1.  Appuyez pendant 2 secondes sur la touche MAX/MIN pour alterner entre l'affichage en °C ou °F.

2.  Dès que les piles ont été insérées, la station de base commence à afficher les valeurs mesurées 

pour l’intérieur. Environ 3 minutes après la mise en service, la station de base affiche les premières 

valeurs obtenues par le capteur extérieur.

Valeurs max/min pour la température et l’hygrométrie 

1.  Appuyez  plusieurs  fois  de  suite  sur  la  touche  MAX/MIN    pour  que  l’affichage  change  entre  les 

valeurs actuelles de température et d’hygrométrie et les valeurs MIN/MAX.

2.  Les valeurs MIN/MAX pour la température et l’hygrométrie sont sauvegardées automatiquement.

3.  Les  valeurs  MIN/MAX  pour  la  température  et  l’hygrométrie  sont  réinitialisées  tous  les  jours 

automatiquement à 0 h 00.

Situation et tendance météorologique

La  prévision  météorologique  se  fonde  sur  la  fluctuation  de  la  température  et  de  l’hygrométrie 

constatées. On calcule ainsi une tendance pour les 6 heures à venir.

Situation météorologique actuelle 

Tendance concernant la température, l'hygrométrie et la météo

Soleil

Éclaircies

Nuageux

Pluie

À la hausse

Constante

À la baisse

Содержание TemeoTrend AI

Страница 1: ...DE Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION mANUAL FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso TemeoTrend AI Art No 70 00003...

Страница 2: ...leitung 4 GB INSTRUCTION mANUAL 10 FR Mode d emploi 16 IT Istruzioni per l uso 22 ES Instrucciones de uso 28 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE Garantie et Service Garant a y servicio Garanzia e assist...

Страница 3: ...3 Fig 2 Fig 3 1 1 1 1 1 1 1 C D E F G H B I J 1...

Страница 4: ...R Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ger t und Batterien nicht kurzschlie en oder ins Feuer werfen Durch berm ige Hitze und unsachgem e Handhabung k nnen Kurzschl sse Br nde und sogar Explosio...

Страница 5: ...usklappbar F r die Positionierung des Ger ts auf einer ebenen Fl che VOR DER INBETRIEBNAHME WICHTIG 1 Legen Sie die Batterien zuerst in den Au ensensor ein bevor Sie die Basisstation in Betrieb nehmen...

Страница 6: ...Funksignal zu empfangen das Empfangszeichen blinkt Wurde nach 3 5 Minuten das Zeitsignal empfangen werden die aktuelle Uhrzeit und das Da tum im Display angezeigt Das Empfangszeichen wird nun dauerha...

Страница 7: ...der Basisstation 1 Mit der Basisstation k nnen bis zu 3 Au ensensoren verbunden werden 2 Dr cken Sie die CHANNEL Taste um zwischen den Anzeigen der einzelnen Kan le zu wech seln Die Basisstation zeigt...

Страница 8: ...cheint im Display das Icon Erscheint das Symbol nicht ist auch der Alarm nicht aktiv 8 Der Weckruf ert nt f r insgesamt 2 Minuten und ver ndert sich mit der Zeit Schlummerfunktion 1 Wenn der Alarm ert...

Страница 9: ...Elektronik zu vermeiden Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein Informationen zur ordnungsgem en Ent sorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltam...

Страница 10: ...dling could trigger a short circuit a fire or an explosion NOTE Do not disassemble the device In the event of a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can sen...

Страница 11: ...T 1 Insert batteries for remote units before doing so for the main unit 2 Place the main unit as close as possible to the remote unit 3 Position the remote unit and main unit within the effective tran...

Страница 12: ...after 3 5 minutes the current time and date appear in the display The reception symbol will now be shown permanently in the display Date and time are automatically updated daily at 2 05 o clock CET b...

Страница 13: ...of the corresponding transmitter When the symbol is displayed near the channel information the automatic display rotation is activated The display changes between the information of the connected remo...

Страница 14: ...emote sensor is connected If you would like to connect more than one remote sensor with the main unit different channels need to be selected for each sensor 2 Press C F to change the temperature displ...

Страница 15: ...e of electronic devices in the household garbage As per Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic...

Страница 16: ...SQUE D EXPLOSION D INCENDIE N utilisez que les batteries conseill es L appareil et les batteries ne doivent pas tre court circuit es ou jeter dans le feu Toute surchauffe ou manipulation inappropri e...

Страница 17: ...e test de connexion 16 Touche C F Pour alterner entre Celsius C et Fahrenheit F 17 Socle D pliant Pour positionner l appareil sur une surface plane AVANT LA MISE EN SERVICE IMPORTANT 1 Commencez par p...

Страница 18: ...ppareil de base essaye de capter le signal radio DCF77 le signal de r ception clignote Quand apr s 3 5 minutes le signal de temps a bien t capt l heure actuelle et la date s affichent l cran Le signal...

Страница 19: ...possible de relier la station de base jusqu 3 capteurs ext rieurs 2 Appuyez sur la touche CHANNEL afin de passer de l affichage d un canal un autre La station de base affiche alors les informations d...

Страница 20: ...et change avec le temps Fonction rappel d alarme 1 Lorsque l alarme retentit il vous est possible d appuyer sur la touche SNOOZE pour l interrompre pendant 5 minutes L ic ne clignote 2 Appuyez sur n...

Страница 21: ...ur plus d informations concernant les r gles applicables en mati re d limination de ce type des produits veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des d chets ou de l envir...

Страница 22: ...te Non cortocircuitare o buttare nel fuoco l apparecchio e le batterie Un surriscaldamento oppure un utilizzo non conforme pu provocare cortocircuiti incendi e persino esplosioni NOTA Non smontare l a...

Страница 23: ...na superficie piana PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE IMPORTANTE 1 Prima di mettere in funzione la stazione base inserire le batterie nei sensori esterni 2 Appoggiare la stazione base il pi vicino possibi...

Страница 24: ...sualizzazione di ora e data nel display Il segno di ricezione ora viene visualizzato costantemente nel display Data e ora vengono aggiornati automaticamente ogni giorno dall apparecchio base alle ore...

Страница 25: ...che la rotazione automatica del contenuto visualizzato attivata Il contenuto visualizzato rispetto ai sensori esterni collegati si alterna ogni 10 secondi circa Nota Il passaggio da un canale all altr...

Страница 26: ...e il canale 1 Se si desidera collegare alla stazione meteorologica pi di un sensore per ciascun sensore si deve impostare un canale diverso 2 Premere C F per modificare la visualizzazione della temper...

Страница 27: ...n smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazion...

Страница 28: ...y visite a un m dico PELIGRO DE INCENDIO EXPLOSI N Utilice exclusivamente las pilas recomendadas No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas El calor excesivo y el manejo inadecuado...

Страница 29: ...un test de conexi n 16 Bot n C F Para cambiar entre grados celsius C y Fahrenheit F 17 Pie Abatible Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana ANTES DE PONER EL DISPOSITIVO EN FUNCIONA...

Страница 30: ...dispositivo base empieza a buscar la se al horaria DCF77 El s mbolo de recepci n parpadea Si al cabo de 3 5 minutos recibe la se al se mostrar en la pantalla la hora y la fecha actual En la pantalla...

Страница 31: ...de 3 sensores exteriores a la estaci n base 2 Pulse el bot n CHANNEL para cambiar entre los canales La estaci n base le mostrar los distintos valores de los sensores exteriores Si aparece el s mbolo...

Страница 32: ...tador suena durante 2 minutos y cambia durante el tiempo Funci n de repetici n 1 Cuando suene la alarma puede pulsar el bot n SNOOZE para parar la alarma durante 5 minutos El s mbolo parpadea 2 Pulse...

Страница 33: ...iminaci n municipales o en la agencia de protecci n medioambiental No elimine los electrodom sticos junto con la basura dom stica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos el ctricos y...

Страница 34: ...ons de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce pro...

Страница 35: ...Garantie Warranty...

Страница 36: ...rors and technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones...

Отзывы: