background image

29

DE

GB

FR

IT

ES

Gar

antie / W

ar

ranty

(humedad relativa), temperatura exterior e interior, presión atmosférica así como fecha y hora.

(2)  Botón-DOWN – 

Para reducir el valor de una configuración. Muestra la hora de la zona horaria 

programada. Mantenga presionado el botón durante unos 2 segundos  para iniciar la recepción 

de la señal horaria DCF77. 

(3)  Botón-UP – 

Para aumentar el valor de una configuración. Activar y desactivar las diferentes 

funciones del despertador. 

(4)  Botón-SET – 

Cambiar entre los modos reloj y despertador. Mantenga el botón pulsado unos 

2 segundos para cambiar al modo de configuración para la hora y la fecha o para cambiar a la 

hora del despertador.

(5)  Botón-MAX/MIN– 

Posibilita el cambio entre los valores máximos y mínimos. Mantenga 

presionado el botón durante unos 2 segundos para cambiar entre °C y °F.

(6)  Botón-CHANNEL – 

Pulse repetidamente este botón  para recibir informaciones de los sensores 

exteriores (opcional: puede conectar un máximo de hasta 3 sensores). Mantenga presionado el 

botón durante 2 segundos para iniciar la recepción  de la señal de los sensores exteriores. 

 

Advertencia: 

Esta función sólo se visualiza en el caso de que haya conectado más de un sensor. 

(7)  Botón-SNOOZE – 

Presiónelo para desconectar el despertador. 

(8)  Colgador – 

para fijar la estación meteorológica a la pared.

(9)  Compartimento de las pilas

(10)  Pie – 

Abatible. Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana.

Sensor exterior 

(Fig. 3)

(11) Temperatura exterior

(12) Compartimento de las pilas

(13)  Interruptor-CH – 

Para escoger el canal de recepción (1-3).

(14)  Colgador – 

para fijar el sensor a la pared.  

(15) Botón-TEST – 

Púlselo para realizar un test de conexión.

(16) Botón- °C/°F – 

Para cambiar entre grados celsius (°C) y Fahrenheit (°F).

(17)  Pie – 

Abatible. Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana.

ANTES DE PONER EL DISPOSITIVO EN FUNCIONAMIENTO

AVISO IMPORTANTE!

1.  Introduzca las pilas primero en el sensor exterior antes de poner en marcha la estación base.

2.  Sitúe la estación base tan cerca como le sea posible del sensor exterior.

3.  Posicione el sensor exterior y el dispositivo base dentro de su radio efectivo.
Cuando tenga que cambar las pilas, retire las pilas en el sensor y en la estación base e introdúzcalas 

de nuevo siguiendo los pasos anteriores para que la conexión pueda realizarse de nuevo. Si solo 

cambia las pilas del sensor exterior, no recibirá señal o su funcionamiento será erróneo.
Tenga  en  cuenta  que  el  alcance  real  depende  de  los  materiales  de  construcción  utilizados  en  el 

edificio  así  como  del  posicionamiento  de  la  estación  base  y  del  sensor  exterior.  La  distancia  de 

recepción  puede  verse  mermada  por  factores  externos  (otras  fuentes  de  interferencias  o  otros 

canales). En estos casos le recomendamos que busque otro sitio para posicionar el dispositivo base 

y el sensor exterior. A veces sólo es necesario mover los dispositivos unos centímetros. 

Aunque el sensor es impermeable y resistente a la intemperie, no lo posicione en un lugar donde esté 

expuesto a los rayos solares directos, lluvia o nieve.

ALIMENTACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS

Sensor exterior

1.  Abra cuidadosamente la tapa del compartimento de las pilas. 

2.  Desplace el interruptor-CH hasta la posición deseada (1-3) del canal que quiere visualizar (en el 

caso de que sólo tenga un sensor, posicione el interruptor en el canal 1).

3.  Introduzca las 2 pilas (tipo AAA, 1.5V) siguiendo las indicaciones de su polaridad en el compartimento.

4.  Cierre el compartimento de las pilas.

Содержание TemeoTrend AI

Страница 1: ...DE Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION mANUAL FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso TemeoTrend AI Art No 70 00003...

Страница 2: ...leitung 4 GB INSTRUCTION mANUAL 10 FR Mode d emploi 16 IT Istruzioni per l uso 22 ES Instrucciones de uso 28 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE Garantie et Service Garant a y servicio Garanzia e assist...

Страница 3: ...3 Fig 2 Fig 3 1 1 1 1 1 1 1 C D E F G H B I J 1...

Страница 4: ...R Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ger t und Batterien nicht kurzschlie en oder ins Feuer werfen Durch berm ige Hitze und unsachgem e Handhabung k nnen Kurzschl sse Br nde und sogar Explosio...

Страница 5: ...usklappbar F r die Positionierung des Ger ts auf einer ebenen Fl che VOR DER INBETRIEBNAHME WICHTIG 1 Legen Sie die Batterien zuerst in den Au ensensor ein bevor Sie die Basisstation in Betrieb nehmen...

Страница 6: ...Funksignal zu empfangen das Empfangszeichen blinkt Wurde nach 3 5 Minuten das Zeitsignal empfangen werden die aktuelle Uhrzeit und das Da tum im Display angezeigt Das Empfangszeichen wird nun dauerha...

Страница 7: ...der Basisstation 1 Mit der Basisstation k nnen bis zu 3 Au ensensoren verbunden werden 2 Dr cken Sie die CHANNEL Taste um zwischen den Anzeigen der einzelnen Kan le zu wech seln Die Basisstation zeigt...

Страница 8: ...cheint im Display das Icon Erscheint das Symbol nicht ist auch der Alarm nicht aktiv 8 Der Weckruf ert nt f r insgesamt 2 Minuten und ver ndert sich mit der Zeit Schlummerfunktion 1 Wenn der Alarm ert...

Страница 9: ...Elektronik zu vermeiden Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein Informationen zur ordnungsgem en Ent sorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltam...

Страница 10: ...dling could trigger a short circuit a fire or an explosion NOTE Do not disassemble the device In the event of a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can sen...

Страница 11: ...T 1 Insert batteries for remote units before doing so for the main unit 2 Place the main unit as close as possible to the remote unit 3 Position the remote unit and main unit within the effective tran...

Страница 12: ...after 3 5 minutes the current time and date appear in the display The reception symbol will now be shown permanently in the display Date and time are automatically updated daily at 2 05 o clock CET b...

Страница 13: ...of the corresponding transmitter When the symbol is displayed near the channel information the automatic display rotation is activated The display changes between the information of the connected remo...

Страница 14: ...emote sensor is connected If you would like to connect more than one remote sensor with the main unit different channels need to be selected for each sensor 2 Press C F to change the temperature displ...

Страница 15: ...e of electronic devices in the household garbage As per Directive 2002 96 EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law used electronic...

Страница 16: ...SQUE D EXPLOSION D INCENDIE N utilisez que les batteries conseill es L appareil et les batteries ne doivent pas tre court circuit es ou jeter dans le feu Toute surchauffe ou manipulation inappropri e...

Страница 17: ...e test de connexion 16 Touche C F Pour alterner entre Celsius C et Fahrenheit F 17 Socle D pliant Pour positionner l appareil sur une surface plane AVANT LA MISE EN SERVICE IMPORTANT 1 Commencez par p...

Страница 18: ...ppareil de base essaye de capter le signal radio DCF77 le signal de r ception clignote Quand apr s 3 5 minutes le signal de temps a bien t capt l heure actuelle et la date s affichent l cran Le signal...

Страница 19: ...possible de relier la station de base jusqu 3 capteurs ext rieurs 2 Appuyez sur la touche CHANNEL afin de passer de l affichage d un canal un autre La station de base affiche alors les informations d...

Страница 20: ...et change avec le temps Fonction rappel d alarme 1 Lorsque l alarme retentit il vous est possible d appuyer sur la touche SNOOZE pour l interrompre pendant 5 minutes L ic ne clignote 2 Appuyez sur n...

Страница 21: ...ur plus d informations concernant les r gles applicables en mati re d limination de ce type des produits veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des d chets ou de l envir...

Страница 22: ...te Non cortocircuitare o buttare nel fuoco l apparecchio e le batterie Un surriscaldamento oppure un utilizzo non conforme pu provocare cortocircuiti incendi e persino esplosioni NOTA Non smontare l a...

Страница 23: ...na superficie piana PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE IMPORTANTE 1 Prima di mettere in funzione la stazione base inserire le batterie nei sensori esterni 2 Appoggiare la stazione base il pi vicino possibi...

Страница 24: ...sualizzazione di ora e data nel display Il segno di ricezione ora viene visualizzato costantemente nel display Data e ora vengono aggiornati automaticamente ogni giorno dall apparecchio base alle ore...

Страница 25: ...che la rotazione automatica del contenuto visualizzato attivata Il contenuto visualizzato rispetto ai sensori esterni collegati si alterna ogni 10 secondi circa Nota Il passaggio da un canale all altr...

Страница 26: ...e il canale 1 Se si desidera collegare alla stazione meteorologica pi di un sensore per ciascun sensore si deve impostare un canale diverso 2 Premere C F per modificare la visualizzazione della temper...

Страница 27: ...n smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazion...

Страница 28: ...y visite a un m dico PELIGRO DE INCENDIO EXPLOSI N Utilice exclusivamente las pilas recomendadas No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas El calor excesivo y el manejo inadecuado...

Страница 29: ...un test de conexi n 16 Bot n C F Para cambiar entre grados celsius C y Fahrenheit F 17 Pie Abatible Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana ANTES DE PONER EL DISPOSITIVO EN FUNCIONA...

Страница 30: ...dispositivo base empieza a buscar la se al horaria DCF77 El s mbolo de recepci n parpadea Si al cabo de 3 5 minutos recibe la se al se mostrar en la pantalla la hora y la fecha actual En la pantalla...

Страница 31: ...de 3 sensores exteriores a la estaci n base 2 Pulse el bot n CHANNEL para cambiar entre los canales La estaci n base le mostrar los distintos valores de los sensores exteriores Si aparece el s mbolo...

Страница 32: ...tador suena durante 2 minutos y cambia durante el tiempo Funci n de repetici n 1 Cuando suene la alarma puede pulsar el bot n SNOOZE para parar la alarma durante 5 minutos El s mbolo parpadea 2 Pulse...

Страница 33: ...iminaci n municipales o en la agencia de protecci n medioambiental No elimine los electrodom sticos junto con la basura dom stica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre aparatos el ctricos y...

Страница 34: ...ons de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce pro...

Страница 35: ...Garantie Warranty...

Страница 36: ...rors and technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones...

Отзывы: