background image

18

RU

Примечание:

 при первом использовании возможно 

появление постороннего запаха и небольшого 

количества дыма от нагревательного элемента, это 

допустимо и не является гарантийным случаем.

• 

После окончания работы выключите фен, 

установив переключатель (1) в положение «0», 

 

и извлеките вилку сетевого шнура из 

электрической розетки.

Насадка-концентратор

Используйте насадку-концентратор (3), когда вам 

нужно сфокусировать силу сушки в небольшой 

области (например, локон или волна) или, 

 

когда вы хотите распрямить вьющиеся волосы.

• 

Присоедините насадку-концентратор (3) 

 

к корпусу прибора. Насадка-концентратор (3) 

позволит вам направить узкий поток воздуха 

высокой интенсивности на определенную прядь 

волос.

• 

Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую 

розетку. Установите нужный режим работы при 

помощи переключателя (1).

• 

Когда вы достигли желаемого эффекта, нажмите 

кнопку подачи холодного воздуха (3) 

 

и зафиксируйте причёску.

• 

Если сетевой шнур перекручивается во время 

работы, периодически распрямляйте его.

Защита от перегрева

Система защиты от перегрева отключает фен, 

 

если превышена температура выходящего воздуха.

Если фен отключился во время использования, 

установите переключатель (1) в положение «0», 

извлеките вилку сетевого шнура из электрической 

розетки и проверьте, не заблокированы ли 

 

входные и выходные воздушные отверстия.

Дайте устройству остыть в течение 5-10 минут, 

после чего включите его снова. Не блокируйте 

воздушные отверстия во время использования фена 

и не допускайте попадания волос 

 

в решётку воздухозаборника (5).

ЧИСТКА И УХОД

Фен предназначен только для бытового 

использования.

• 

Установите переключатель (1) в положение «0», 

отключите фен от электрической сети и дайте 

 

ему остыть. 

• 

Корпус (4) протрите слегка влажной тканью, 

 

после чего вытрите его насухо.

• 

Очистите решётку воздухозаборника (5) 

 

при помощи щёточки.

• 

Запрещается погружать устройство в воду 

 

или в любые другие жидкости.

• 

Запрещается для чистки насадки-концентратора 

(3) и корпуса (4), использовать абразивные 

чистящие средства и растворители.

Содержание BR3020BL

Страница 1: ...Instruction manual Hairdryer BR3020BL BR3020BL brayer ru...

Страница 2: ...EN 3 DE 8 RU 14 KZ 20 BY 26...

Страница 3: ...the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the hairdryer in a bathroom you should take the power plug out of the mains socket as closeness of water is dangerous even i...

Страница 4: ...n proximity to kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water Do not use the unit while taking a bath Do not hang and do not keep the unit in places where it can f...

Страница 5: ...larly check the integrity of the power cord If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer a maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger Do not repair th...

Страница 6: ...unit body The nozzle 3 allows directing a narrow air flow of high intensity at a definite hair lock Insert the power plug into the mains socket Use the switch 1 to set the necessary operation mode Wh...

Страница 7: ...ste disposal after expiration of the service life of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste take the unit and the batteries to specialized stations for fu...

Страница 8: ...er t in der N he von Wasser in Badezimmern Duschr umen Wasserbecken usw nicht Nach der Nutzung des Haartrockners im Badezimmer ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus weil die N he des Was...

Страница 9: ...kner nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Ger t in direkter N he von Heizger ten W rmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten das Ger t an den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der N...

Страница 10: ...ten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Der Haartrockner ist nicht f r Kinder bestimmt Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Ger t als Spielzeug nicht benutzen Lassen Sie Kinder...

Страница 11: ...Besch digungen wenn es besch digt ist schlie en Sie es ans Stromnetz nicht an Vergewissern Sie sich dass die angegebenen Parameter der Ger teversorgungsspannung und die Stromnetzparameter bereinstimme...

Страница 12: ...die Temperatur der austretenden Luft berschritten wird Falls sich der Haartrockner w hrend der Nutzung ausschaltet stellen Sie den Schalter 1 in die Position 0 ziehen Sie den Netzstecker aus der Stec...

Страница 13: ...Betriebsspannung 220 240 V 50 60 Hz Nennleistungsaufnahme 1600 W ACHTUNG Das Ger t in der N he des Wassers in Badezimmern Duschr umen Wasserbecken usw nicht benutzen ENTSORGUNG Um m gliches Schaden f...

Страница 14: ...14 RU BR3020BL 30 1 0 1 2 2 3 4 5 6 7 RU 3 1 2 4 5 6 7...

Страница 15: ...15 RU...

Страница 16: ...16 RU...

Страница 17: ...17 RU 3 60 1 0 1 0 1 2 2...

Страница 18: ...18 RU 1 0 3 3 3 1 3 1 0 5 10 5 1 0 4 5 3 4...

Страница 19: ...19 RU 4 4 7 6 1 1 2 1 3 1 220 240 50 60 1600 3...

Страница 20: ...20 KZ KZ BR3020BL 30 1 0 1 2 2 3 4 5 6 7 3 1 2 4 5 6 7...

Страница 21: ...21 KZ...

Страница 22: ...22 KZ...

Страница 23: ...23 KZ 3 60 1 0 1 0 1 2 2...

Страница 24: ...24 KZ 5 10 5 1 0 4 5 4 3 4 4 7 6 1 0 3 3 3 1 3 1 0...

Страница 25: ...25 KZ 1 1 2 1 3 1 220 240 50 60 1600 3...

Страница 26: ...26 BYBY BR3020BL 30 1 01 2 2 3 4 5 6 7 3 1 2 4 5 6 7...

Страница 27: ...27 BY...

Страница 28: ...28 BY...

Страница 29: ...29 BY 3 60 1 0 1 0 1 2 2 1 0...

Страница 30: ...30 BY 3 3 3 1 3 1 0 5 10 5 1 0 4 5 3 4 4 4 7 6...

Страница 31: ...31 BY 1 1 2 1 3 1 220 240 50 60 1600 3...

Страница 32: ...yer ru Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer...

Отзывы: