Braun TempleSwipe BST200 Скачать руководство пользователя страница 29

54

55

Modo de memória

O Termómetro Braun TempleSwipe™ inclui uma funcionalidade de memória para lembrar a última 

leitura da temperatura. A última temperatura medida é guardada na memória e será 

automaticamente apresentada durante 2 segundos quando o termómetro é ligado.

Conversão da unidade da temperatura e função “sem som”

Este termómetro permite alternar as unidades da temperatura de Celsius para Fahrenheit, sendo 

também possível silenciar o dispositivo. Quando o dispositivo está no modo “sem som”, todos os 

sons audíveis serão desativados. O ícone de “sem som” será apresentado no LCD sempre que  

o dispositivo está no modo “sem som”. 
1.  Com o dispositivo desligado, mantenha premido o botão 

 durante 

cerca de 6 segundos até aparecer SET no ecrã.

2.  Solte o botão de medição 

 quando aparecer a escala de temperatura 

pretendida e a opção de “sem som”. Os ícones selecionados irão piscar 

no ecrã para confirmar a nova configuração e, em seguida,  
o termómetro desliga-se automaticamente.

Calibração

Este produto foi calibrado no momento do fabrico. Se o utilizar de acordo com as instruções de 

utilização, não é necessária uma calibração periódica. Este dispositivo não se destina a substituir  

as consultas regulares com o seu médico. Consulte o seu médico se tiver qualquer dúvida sobre  

a leitura da temperatura.

Inquirição

Na Europa, qualquer incidente grave (por ex., morte, lesão que possa ser fatal, intervenção cirúrgica, 

etc.) que tenha ocorrido relacionado com este termómetro, deve ser comunicado à Kaz Europe 

(consultar os números da Assistência ao Consumidor da Helen of Troy) e à autoridade competente 

do seu Estado-Membro.
A referência (REF), o lote (LOT) e os números de série do seu produto devem ser fornecidos uma vez 

que são essenciais para registar e acompanhar o seu pedido de informações ou reclamação.  

Os números do lote e de série encontram-se no compartimento das pilhas. A data de fabrico  

é indicada através do número do LOTE e pode ser decifrada como se explica a seguir:
Os primeiros 3 dígitos no número do lote representam o dia do ano de fabrico. Os 2 dígitos seguintes 

representam os dois últimos números do ano de calendário do fabrico e a(s) letra(s) no final 

indica(m) o local de produção. (Por exemplo: N.º do LOTE: 12313tav significa que este produto foi 

fabricado no dia 123, ano 2013 no local de produção “tav”.)

Garantia

Leia todas as instruções antes de tentar utilizar este dispositivo. Guarde o recibo como prova da data 

de compra. O recibo deve ser apresentado quando faz um acionamento da garantia. O acionamento 

da garantia só é válido com a prova de compra. O seu dispositivo tem uma garantia de dois anos  

(2 anos) a partir da data de compra. Esta garantia cobre defeitos de materiais ou de fabrico que 

ocorrem durante uma utilização normal. Os dispositivos com defeito que cumpram estes critérios 

serão substituídos gratuitamente.
Esta garantia NÃO cobre defeitos ou danos resultantes de má utilização ou falha em seguir as 

instruções do utilizador. A garantia é anulada se o dispositivo for aberto, modificado, ou utilizado 

com peças ou acessórios que não sejam da Braun, ou se as reparações forem realizadas por pessoas 

não autorizadas.
Os acessórios e consumíveis estão excluídos de qualquer garantia.

Para pedidos de assistência, visite www.BraunHealthcare.com/uk_en/ ou encontre as informações 

de contacto no fim deste manual do utilizador.
Esta garantia apenas é aplicável na Europa, Rússia, Médio Oriente e África.
Apenas RU: isto não afeta os seus direitos legais de consumidor.

Erros e resolução de problemas

Mensagens de erro Situação

Solução

Símbolo de erro: durante  

a medição 

Aparece um sinal de "Err" quando  

a temperatura medida é INFERIOR  

a 34 ºC ou 93,2 °F.

A marca "Err" aparece se a 

temperatura de funcionamento for 

SUPERIOR a 42,2 ºC ou 108 °F.

Ao obter este símbolo, prima  

o botão de ligar/desligar para 

reinicializar o termómetro antes  

de fazer uma nova medição.

Quando a temperatura ambiente 

está demasiado alta ou demasiado 

baixa para fazer uma leitura exata,  

o dispositivo apresentará uma 

mensagem “Err” com o ícone da seta 

para cima/para baixo a piscar.  

A mensagem de erro aparece após 

o arranque e a exibição da memória.

Ao visualizar este símbolo, prima  

o botão de ligar/desligar para 

reinicializar o termómetro antes  

de fazer uma nova medição. Se a 

temperatura ambiente não estiver 

dentro do intervalo permitido de  

15 ºC – 40 ºC (59 ºF – 104,0 ºF), não 

poderá fazer uma leitura.

Pilhas fracas

Quando as pilhas estão a 20% da 

sua capacidade, PISCA no visor  

o símbolo de advertência de pilhas 

fracas; no entanto, o dispositivo 

consegue continuar a trabalhar até 

a capacidade das pilhas estar a 0%.

Substitua as pilhas. Ver as instruções 

na página 11.

Indicação de pilhas sem carga

Se único símbolo apresentado no 

visor for o ícone da pilha a piscar,  

o dispositivo não consegue 

funcionar.

Substitua as pilhas. Ver as instruções 

na página 11.

Visor em branco 

O termómetro não tem energia.

Verifique se as pilhas foram 

colocadas na posição correta. 

Verifique também a polaridade  

(<+> e <–>) das pilhas.

Visor com todos os segmentos ou 

visor em branco

Erro do sistema.

Substitua as pilhas. Ver as instruções 

na página 11.
Se o erro continuar, ligue para  

o serviço de apoio ao cliente.

Português

Содержание TempleSwipe BST200

Страница 1: ...1 TempleSwipe Thermometer BST200...

Страница 2: ...18 CH 1003 Lausanne Switzerland KAZ Hausger te GmbH K lner Strasse 23 DE 57439 Attendorn Germany HOT UK LTD PO Box 5984 Sheffield S2 9GN United Kingdom 2020 All rights reserved www BraunHealthcare co...

Страница 3: ...temperature exceeds 37 4 C 99 4 F Patients over 60 years of age Fever may be blunted or absent in older patients Patients having diabetes mellitus or a weakened immune system e g HIV positive cancer c...

Страница 4: ...he power button To conserve battery power the unit will automatically shut down after 60 seconds of no use Temperature taking hints It is important to know each individual s normal temperature when th...

Страница 5: ...he receipt as proof of and date of purchase The receipt must be presented when making any claim within the relevant guarantee period Any claim under the guarantee will not be valid without a proof of...

Страница 6: ...ure 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm This thermometer is an adjusted mode thermometer that provides an oral equivalent reading Equipmentwith typeBFappliedparts SeeInstructionforuse Operatingtemperature Stora...

Страница 7: ...es Immunsystem haben auf eine ernsthafte Erkrankung hinweisen Holen Sie sofort fachkundigen Rat ein wenn eine Temperaturerh hung vorliegt und Sie eineTemperaturmessung vornehmen bei Neugeborenen und K...

Страница 8: ...rot f r hohes Fieber ZurWiederholung Gehen Sie zu Schritt 3 6 Ausschalten Dr cken Sie die Ein Aus Taste Das Ger t schaltet automatisch ab wenn es 60 Sekunden nicht verwendet wird um Batteriestrom zu s...

Страница 9: ...nten Garantiezeitraums Anspr che geltend machen m chten Ohne Kaufnachweis im Rahmen der Garantie erhobene Anspr che sind ung ltig Ihr Ger t hat eine Garantie f r zwei Jahre 2 Jahre ab dem Kaufdatum Di...

Страница 10: ...ens 1 000 Messungen Druck 700 1060 hPA DiesesThermometer ist einThermometer mit bereinigtem Modus das quivalente orale Messwerte liefert Deutsch ProduktmitAnwendungsteilen vomTypBF SieheGebrauchsanwei...

Страница 11: ...o aparecer en pacientes de m s edad Pacientes con diabetes mellitus o con un sistema inmunitario debilitado ej VIH positivo quimioterapia antineopl sica tratamiento cr nico con esteroides esplenectom...

Страница 12: ...y rojo para fiebre alta Para repetir Vaya al punto 3 6 Para apagar Pulse el bot n de encendido Para conservar la carga de la pila el term metro se apagar autom ticamente despu s de 60 segundos sin ac...

Страница 13: ...lazo de garant a tendr validez sin una prueba de compra Su dispositivo est garantizado durante dos a os 2 a os a partir de la fecha de compra Esta garant a cubre los defectos de materiales o mano de o...

Страница 14: ...F V anselasinstruccionesdeuso Temperaturadefuncionamiento Temperaturadealmacenamiento Humedaddefuncionamiento ydealmacenamiento LOT SN REF MD Precauci n C digodelote N merodeserie N merodereferencia P...

Страница 15: ...raitement anticanc reux par chimioth rapie de traitement chronique par st ro des de spl nectomie des patients alit s par exemple patient en maison de soins de longue dur e ayant souffert d un AVC pr s...

Страница 16: ...bouton Marche Arr t Pour conomiser l nergie des piles l appareil s teindra automatiquement apr s 60 secondes d inutilisation Conseils pour la mesure de la temp rature Il est important de conna tre la...

Страница 17: ...endant la p riode de garantie Aucune r clamation pendant la p riode de garantie ne sera accept e sans preuve d achat Votre appareil est garanti pendant une dur e de deux ans 2 ans compter de la date d...

Страница 18: ...s 2 piles AAA au moins 1 000 mesures Pression 700 1 060 hPA 0 7 1 06 atm Cet appareil est un thermom tre mode ajust proposant des mesures de temp rature buccale quivalente Fran ais Appareilcomportantd...

Страница 19: ...nitario indebolito ad es HIV positivo chemioterapia contro il cancro terapie croniche con steroidi splenectomia Pazienti allettati per es ospiti di residenze sanitarie assistenziali soggetti con ictus...

Страница 20: ...spegne automaticamente dopo 60 secondi di mancato utilizzo Suggerimenti per la misurazione della temperatura importante conoscere la temperature normale degli individui quando stanno bene l unico mod...

Страница 21: ...aranzia non potr essere ritenuto valido se privo della prova d acquisto Il dispositivo garantito per due anni 2 anni dalla data di acquisto La presente garanzia copre i difetti di materiale e fabbrica...

Страница 22: ...1060 hPA 0 7 1 06 atm Questo termometro un termometro a modalit regolata che fornisce una lettura orale equivalente Italiano Apparecchioconparti applicatetipoBF Leggereleistruzioniperl uso Temperatura...

Страница 23: ...derdrukt of afwezig zijn Mensen met diabetes mellitus of een verzwakt immuunsysteem bijvoorbeeld door een hiv positieve status chemotherapie bij kanker chronische behandeling met stero den of verwijde...

Страница 24: ...p Als het apparaat 60 seconden lang niet wordt gebruikt schakelt het automatisch uit zodat de batterij langer meegaat Tips voor het meten van de temperatuur Het is belangrijk dat u weet wat de normale...

Страница 25: ...n de betreffende garantieperiode Alle claims onder garantie zijn ongeldig zonder dit bewijs van aankoop Uw apparaat wordt geleverd met een garantie van twee 2 jaar vanaf de aankoopdatum Onder deze gar...

Страница 26: ...ruk 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm Dit is een thermometer met afgestelde modus die een waarde geeft die is te vergelijken met een meting in de mond Nederlands Apparaatmetonderdelen vantypeBF Ziegebruiksaan...

Страница 27: ...stema imunit rio debilitado p ex seropositivos paraVIH a fazer quimioterapia para cancro a receber tratamento cr nico com esteroides submetidos a esplenectomia Doentes acamados p ex doente num lar de...

Страница 28: ...im de 60 segundos sem utiliza o Sugest es para a medi o da temperatura importante saber qual a temperatura normal de cada pessoa quando est bem de sa de Esta a nica forma de diagnosticar a febre com p...

Страница 29: ...da garantia O acionamento da garantia s v lido com a prova de compra O seu dispositivo tem uma garantia de dois anos 2 anos a partir da data de compra Esta garantia cobre defeitos de materiais ou de f...

Страница 30: ...Press o 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm Este term metro um term metro de modo ajustado que fornece uma leitura equivalente oral Portugu s Equipamentocompe as aplicadastipoBF Consultarasinstru es deutiliza o...

Страница 31: ...00250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 24833274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045...

Отзывы: