Braun TempleSwipe BST200 Скачать руководство пользователя страница 15

26

27

Merci d’avoir acheté le thermomètre Braun TempleSwipe™ (BST200). Le thermomètre TempleSwipe™ 

est un produit de haute qualité intégrant les toutes dernières technologies et testé conformément 

aux normes internationales. Grâce à sa technologie unique, le thermomètre TempleSwipe™ permet 

de fournir des mesures stables et exemptes d’interférences thermiques. L’instrument réalise un 

auto-diagnostic à chaque mise sous tension afin de proposer des mesures précises. 
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le produit. Conservez la notice et le 

thermomètre en lieu sûr.

Usage prévu et contre-indications

Ce modèle TempleSwipe™ est un thermomètre infrarouge portable, alimenté par des piles et destiné 

à la mesure intermittente de la température du corps humain dans un environnement domestique 

sur des individus de tout âge, à l’exception des bébés prématurés et petits pour leur âge gestationnel.
Ce thermomètre n’est pas prévu pour une utilisation clinique dans un environnement professionnel 

et est réservé à un usage domestique. Ne pas utiliser ce thermomètre pour interpréter les 

températures hypothermiques. 

MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS

Conservez-le hors de la portée des enfants de moins de 12 ans. 
N’utilisez jamais le thermomètre à d’autres fins que celles énoncées dans cette notice. Respectez les 

précautions générales de sécurité lorsque vous l’utilisez chez l’enfant.
N’immergez jamais le thermomètre dans l’eau ou d’autres liquides, il n’est pas étanche. Pour le nettoyer 

et le désinfecter, reportez-vous aux instructions fournies dans la section « Entretien et nettoyage ».
N’entreposez jamais ce thermomètre à des températures extrêmes (inférieures à -25 °C [-13 °F] ou supérieures 

à 55 °C [131 °F]) ou à une humidité excessive (supérieure à 95 % d’humidité relative sans condensation). 
Si le thermomètre est conservé dans un lieu plus froid ou plus chaud que son lieu d’utilisation, 

laissez-le dans la chambre du patient pendant 10 minutes avant d’effectuer la mesure. 
N’utilisez pas le thermomètre si des dommages sont visibles sur le scanner ou sur le thermomètre 

lui-même. Si des dommages sont visibles, n’essayez pas de réparer le produit. 
Ne grattez jamais la sonde à l’aide d’un objet pointu ou tranchant pour la nettoyer.
Ce thermomètre est constitué de pièces de précision de haute qualité. Ne le faites pas tomber. 

Protégez-le des impacts et chocs violents. Ne tordez pas l’appareil ou le capteur de mesure.
Ce thermomètre est réservé à un usage domestique. 
L’utilisation de ce thermomètre ne doit en aucun cas remplacer une consultation chez votre médecin. 
Une élévation de température peut signaler une maladie grave, en particulier chez les adultes âgés, 

fragiles, dont le système immunitaire est affaibli, ou chez les nouveau-nés et les nourrissons. Consultez 

immédiatement un médecin en cas d’élévation de la température et si vous prenez la température chez :
•   des nouveau-nés et des nourrissons de moins de 3 mois (consultez immédiatement votre 

médecin en cas de température supérieure à 37,4 °C [99,4 °F])

•   des patients de plus de 60 ans (la fièvre peut être atténuée, voire absente chez les patients âgés)
•  des patients souffrant de diabète ou présentant un système immunitaire affaibli (par exemple en 

cas de séropositivité au VIH, de traitement anticancéreux par chimiothérapie, de traitement 

chronique par stéroïdes, de splénectomie) 

•  des patients alités (par exemple patient en maison de soins de longue durée, ayant souffert d’un 

AVC, présentant une maladie chronique, en rétablissement après une intervention chirurgicale)

•   des patients transplantés (par exemple du foie, du cœur, du poumon, du rein). 
Ne laissez pas les enfants prendre leur température sans surveillance.
Consultez votre médecin si vous observez des symptômes tels qu’une irritabilité inexpliquée, des 

vomissements, une diarrhée, une déshydratation, des changements d’appétit ou d’activité, des 

convulsions, une douleur musculaire, des tremblements, une raideur du cou, une douleur lors de la 

miction, etc., même en l’absence de fièvre.
Même en l’absence de fièvre, certains individus présentant une température normale pourraient 

tout de même avoir besoin de consulter un médecin. Chez les personnes prenant des antibiotiques, 

des antalgiques ou des antipyrétiques, l’évaluation de la gravité de la maladie ne doit pas se fonder 

sur les seules mesures de température.
Ne modifiez pas cet appareil sans l’autorisation du fabricant.

Description du produit 

(Voir page 1)

1

  Capuchon protecteur du scanner

2

 Scanner 

3

  Écran LCD

4

  Capot du compartiment à piles

5

  Bouton de mesure de la température

6

  Bouton marche/arrêt

Pourquoi utiliser le thermomètre Braun TempleSwipe™ ?

Des mesures en 3 secondes seulement

La technologie baptisée Braun TempleSwipe Technology™ permet de mesurer 

la température frontale en 3 secondes à peine

Précis et fiable

Grâce à Braun TempleSwipe Technology™, le thermomètre TempleSwipe™ capte 

la chaleur naturellement émise par la tempe et calcule la température buccale 

équivalente.

Facile à utiliser

Le thermomètre TempleSwipe™ est non invasif. Vous pouvez mesurer la 

température même sur un enfant endormi.
Sa conception le rend facile à tenir et à utiliser.
Le thermomètre TempleSwipe™ est plus sûr qu’un thermomètre rectal chez 

l’enfant, et plus facile à utiliser que d’autres méthodes.

Sûr et hygiénique

Contribue à minimiser la propagation des germes.
Son usage est entièrement sûr, aussi bien chez l’enfant que chez l’adulte.

Mémoire à auto-affichage

La dernière mesure est automatiquement affichée pendant 2 secondes lorsque l’appareil est mis 

sous tension.

Fonctionnement du thermomètre Braun TempleSwipe™

Le thermomètre TempleSwipe™ permet de mesurer l’énergie infrarouge dégagée par la peau située 

au-dessus des sourcils, la tempe et les tissus. Les mesures obtenues sur la zone des tempes 

garantiront la plus grande précision.
Cette énergie capturée est recueillie par le capteur, puis convertie en une valeur de température 

buccale équivalente.
Le thermomètre TempleSwipe™ a été testé cliniquement. Sa sécurité et sa précision ont été établies 

pour des utilisations conformes à cette notice.
La température corporelle normale correspond à une plage de valeurs. La plage de valeurs normales 

varie également d’une personne à une autre et fluctue tout au long de la journée. Il est par 

conséquent important de déterminer votre plage de températures normales.
Pour ce faire, la meilleure méthode consiste à utiliser le thermomètre lorsque vous vous sentez bien. 

Consignez vos températures deux fois par jour (tôt le matin et en fin d’après-midi). Calculez la 

moyenne des deux mesures pour calculer votre température buccale équivalente normale. 

3 sec

Français

Содержание TempleSwipe BST200

Страница 1: ...1 TempleSwipe Thermometer BST200...

Страница 2: ...18 CH 1003 Lausanne Switzerland KAZ Hausger te GmbH K lner Strasse 23 DE 57439 Attendorn Germany HOT UK LTD PO Box 5984 Sheffield S2 9GN United Kingdom 2020 All rights reserved www BraunHealthcare co...

Страница 3: ...temperature exceeds 37 4 C 99 4 F Patients over 60 years of age Fever may be blunted or absent in older patients Patients having diabetes mellitus or a weakened immune system e g HIV positive cancer c...

Страница 4: ...he power button To conserve battery power the unit will automatically shut down after 60 seconds of no use Temperature taking hints It is important to know each individual s normal temperature when th...

Страница 5: ...he receipt as proof of and date of purchase The receipt must be presented when making any claim within the relevant guarantee period Any claim under the guarantee will not be valid without a proof of...

Страница 6: ...ure 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm This thermometer is an adjusted mode thermometer that provides an oral equivalent reading Equipmentwith typeBFappliedparts SeeInstructionforuse Operatingtemperature Stora...

Страница 7: ...es Immunsystem haben auf eine ernsthafte Erkrankung hinweisen Holen Sie sofort fachkundigen Rat ein wenn eine Temperaturerh hung vorliegt und Sie eineTemperaturmessung vornehmen bei Neugeborenen und K...

Страница 8: ...rot f r hohes Fieber ZurWiederholung Gehen Sie zu Schritt 3 6 Ausschalten Dr cken Sie die Ein Aus Taste Das Ger t schaltet automatisch ab wenn es 60 Sekunden nicht verwendet wird um Batteriestrom zu s...

Страница 9: ...nten Garantiezeitraums Anspr che geltend machen m chten Ohne Kaufnachweis im Rahmen der Garantie erhobene Anspr che sind ung ltig Ihr Ger t hat eine Garantie f r zwei Jahre 2 Jahre ab dem Kaufdatum Di...

Страница 10: ...ens 1 000 Messungen Druck 700 1060 hPA DiesesThermometer ist einThermometer mit bereinigtem Modus das quivalente orale Messwerte liefert Deutsch ProduktmitAnwendungsteilen vomTypBF SieheGebrauchsanwei...

Страница 11: ...o aparecer en pacientes de m s edad Pacientes con diabetes mellitus o con un sistema inmunitario debilitado ej VIH positivo quimioterapia antineopl sica tratamiento cr nico con esteroides esplenectom...

Страница 12: ...y rojo para fiebre alta Para repetir Vaya al punto 3 6 Para apagar Pulse el bot n de encendido Para conservar la carga de la pila el term metro se apagar autom ticamente despu s de 60 segundos sin ac...

Страница 13: ...lazo de garant a tendr validez sin una prueba de compra Su dispositivo est garantizado durante dos a os 2 a os a partir de la fecha de compra Esta garant a cubre los defectos de materiales o mano de o...

Страница 14: ...F V anselasinstruccionesdeuso Temperaturadefuncionamiento Temperaturadealmacenamiento Humedaddefuncionamiento ydealmacenamiento LOT SN REF MD Precauci n C digodelote N merodeserie N merodereferencia P...

Страница 15: ...raitement anticanc reux par chimioth rapie de traitement chronique par st ro des de spl nectomie des patients alit s par exemple patient en maison de soins de longue dur e ayant souffert d un AVC pr s...

Страница 16: ...bouton Marche Arr t Pour conomiser l nergie des piles l appareil s teindra automatiquement apr s 60 secondes d inutilisation Conseils pour la mesure de la temp rature Il est important de conna tre la...

Страница 17: ...endant la p riode de garantie Aucune r clamation pendant la p riode de garantie ne sera accept e sans preuve d achat Votre appareil est garanti pendant une dur e de deux ans 2 ans compter de la date d...

Страница 18: ...s 2 piles AAA au moins 1 000 mesures Pression 700 1 060 hPA 0 7 1 06 atm Cet appareil est un thermom tre mode ajust proposant des mesures de temp rature buccale quivalente Fran ais Appareilcomportantd...

Страница 19: ...nitario indebolito ad es HIV positivo chemioterapia contro il cancro terapie croniche con steroidi splenectomia Pazienti allettati per es ospiti di residenze sanitarie assistenziali soggetti con ictus...

Страница 20: ...spegne automaticamente dopo 60 secondi di mancato utilizzo Suggerimenti per la misurazione della temperatura importante conoscere la temperature normale degli individui quando stanno bene l unico mod...

Страница 21: ...aranzia non potr essere ritenuto valido se privo della prova d acquisto Il dispositivo garantito per due anni 2 anni dalla data di acquisto La presente garanzia copre i difetti di materiale e fabbrica...

Страница 22: ...1060 hPA 0 7 1 06 atm Questo termometro un termometro a modalit regolata che fornisce una lettura orale equivalente Italiano Apparecchioconparti applicatetipoBF Leggereleistruzioniperl uso Temperatura...

Страница 23: ...derdrukt of afwezig zijn Mensen met diabetes mellitus of een verzwakt immuunsysteem bijvoorbeeld door een hiv positieve status chemotherapie bij kanker chronische behandeling met stero den of verwijde...

Страница 24: ...p Als het apparaat 60 seconden lang niet wordt gebruikt schakelt het automatisch uit zodat de batterij langer meegaat Tips voor het meten van de temperatuur Het is belangrijk dat u weet wat de normale...

Страница 25: ...n de betreffende garantieperiode Alle claims onder garantie zijn ongeldig zonder dit bewijs van aankoop Uw apparaat wordt geleverd met een garantie van twee 2 jaar vanaf de aankoopdatum Onder deze gar...

Страница 26: ...ruk 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm Dit is een thermometer met afgestelde modus die een waarde geeft die is te vergelijken met een meting in de mond Nederlands Apparaatmetonderdelen vantypeBF Ziegebruiksaan...

Страница 27: ...stema imunit rio debilitado p ex seropositivos paraVIH a fazer quimioterapia para cancro a receber tratamento cr nico com esteroides submetidos a esplenectomia Doentes acamados p ex doente num lar de...

Страница 28: ...im de 60 segundos sem utiliza o Sugest es para a medi o da temperatura importante saber qual a temperatura normal de cada pessoa quando est bem de sa de Esta a nica forma de diagnosticar a febre com p...

Страница 29: ...da garantia O acionamento da garantia s v lido com a prova de compra O seu dispositivo tem uma garantia de dois anos 2 anos a partir da data de compra Esta garantia cobre defeitos de materiais ou de f...

Страница 30: ...Press o 700 1060 hPA 0 7 1 06 atm Este term metro um term metro de modo ajustado que fornece uma leitura equivalente oral Portugu s Equipamentocompe as aplicadastipoBF Consultarasinstru es deutiliza o...

Страница 31: ...00250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 24833274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045...

Отзывы: