Braun KF 901AN Скачать руководство пользователя страница 13

13

Light:

 Brew setting is automatically ad-

justed so you get a milder cup of coffee.

Gold:

 This mode has been certified by 

the SCA (Specialty Coffee Association) 

to meet their rigorous technical requi-

rements using the black filter basket, 

a paper filter and water volume of 1.5L 

(corresponding to the 50 oz. mark in the 

water tank) with a brew ratio of 55 g of 

coffee to 1.0L of water (82.5 g of coffee 

for 1.5 L).

Light:

 Les paramètres de préparation 

sont réglés de sorte à obtenir une tasse 

de café plus doux.

Gold:

 Ce mode a été certifié conforme 

aux exigences techniques strictes de la 

SCA (Specialty Coffee Association) lors 

de l’utilisation du panier filtre noir,un filtre 

en papier et d’un volume d’eau de 1,5 l 

(correspondant au repère 50 oz. dans le 

réservoir d’eau) avec un ratio de prépa-

ration de 55 g de café pour 1,0 l d’eau.

Light:

 la configuración de preparación 

se ajusta automáticamente para que 

obtenga una taza de café más suave.

Gold:

 este modo ha sido certificado por 

la SCA (Specialty Coffee Association) 

para cumplir con sus rigurosos requisitos 

técnicos utilizando la cesta filtro negro, 

un filtro de papel y un volumen de agua 

de 1,5 l (corresponde con la marca de 50 

oz. en el tanque de agua) con una pro-

porción de preparación de 55 g de café 

por 1,0 l de agua.

EN 

Brew modes

FR 

Modes de préparation

ES 

Modos de preparación

1:1

Interface

Multiserve

A01

27.6.2018

Markus Orthey

180627_Multiserve_PG_interface

Over Ice

Clock

EN 

Single-Serve  

Cup Holder

FR 

Porte-tasse individuel 

ES 

Porción individual  

Soporte para tazas

Pull down the cup holder to brew directly 

into your favorite cup or mug.
Brew into a cup or travel mug: 

NOTE:

 Do not place the travel mug on 

the keep warm plate when the indica-
tor (J) is illuminated.

All other steps are described under “Ma-

king Coffee”.

Toutes les autres étapes sont détaillées 

sous “Faire du café”.

Todos los demás pasos se describen en 

“Preparación del café”.

Abaissez le porte-tasse pour verser la 

boisson directement dans votre tasse 

préférée.
Versez dans une tasse ou un mug de 

voyage:

REMARQUE:

 Ne placez pas le mug 

de voyage sur la sole chauffante 
 lorsque l’indicateur (J) est allumé.

Tire hacia abajo del soporte para tazas 

para preparar directamente su bebida en 

su taza o tazón favorito.
Preparar la bebida en una taza o tazón 

de viaje: 

NOTA:

 No coloque el tazón de viaje 

en la placa calefactora cuando el 
indicador (J) esté encendido.

cup / taza / tasse:

travel mug / tazón de viaje /  

mug de voyage:

Hot surface indicator: after the unit 
is turned off, the light will remain 
on until the keep warm plate has 
cooled down.

Indicateur de surface chaude: une 
fois l’appareil éteint, la lumière 
reste allumée jusqu’à ce que la sole 
chauffante soit refroidie.

Indicador de superficie caliente: 
después de apagar la unidad, la luz 
permanecerá encendida hasta que 
se haya enfriado la placa calefac-
tora.

Содержание KF 901AN

Страница 1: ...KF 901AN KF 901BN Register your product www braunhousehold com MultiServe Coffee maker Stapled booklet 210 x 297 mm 26 pages incl 4 pages cover 1 1c black Print Spec J 92194885 KF 9050 KF 9070 KF 915...

Страница 2: ...electric burner or in a heated oven 17 Always fill water reservoir first then plug cord into the wall outlet To disconnect press the On Off button then remo ve plug from wall outlet 18 Warning Risk of...

Страница 3: ...trique chaud ni dans un four chaud 17 Toujours remplir le r servoir d eau en premier lieu et brancher ensuite la fiche dans la prise de courant Pour d bran cher appuyer sur le bouton ON OFF pour le me...

Страница 4: ...as o el ctrica o en un horno caliente ni cerca de ellos 17 Llene siempre primero el dep sito de agua y despu s conecte el cable al enchufe de la pared Para desconectarlo oprima el bot n Encendido Apag...

Страница 5: ...ry FR Les sp cifications de conception ainsi que ce manuel d utilisation peuvent tre sujets des modifications sans pr avis Ne jetez pas ce produit avec les ordures menageres lorsqu il est en fin de vi...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...oop Cuill re de dosage du caf double t te Cacito de medici n de dos caras de caf Glass carafe Carafe en verre Jarra de cristal Flip lid Couvercle rabattable Tapa Hot surface indicator Indicateur de su...

Страница 8: ...inicio del ciclo de preparaci n y activar dicho ciclo Set se usa para programar la hora y el encendido autom tico Clock se usa para ajustar cambiar la hora Over Ice se usa para preparar caf con hielo...

Страница 9: ...e por los minutos Suelte el bot n una vez que se muestren los minutos deseados 5 Pulse de nuevo CLOCK para guardar la hora deseada NOTA Cuando el recuento de n me ros pase el 12 se visualizar la luz P...

Страница 10: ...by calling Customer Service FR L utilisation du filtre charbon pour eau est optionnelle mais fortement recommand e Le filtre limine le chlore les mauvais go ts et odeurs de l eau du robinet La cafeti...

Страница 11: ...uyendo la hora del d a y las horas de encendido y apagado autom ti co en caso de que se produzca una interrupci n de corriente EN Programming the Coffee Maker FR Programmer la cafeti re ES Programaci...

Страница 12: ...preparaci n Para tazas m s peque as utilice el so porte para tazas de porci n individual Pulse AUTO ON y seleccione el sabor deseado AUTO ON se enciende de forma permanente La cafetera comen zar a pr...

Страница 13: ...agua EN Brew modes FR Modes de pr paration ES Modos de preparaci n Over Ice Clock EN Single Serve Cup Holder FR Porte tasse individuel ES Porci n individual Soporte para tazas Pull down the cup holder...

Страница 14: ...p sito de agua y coloque la jarra o la taza vac a debajo de la salida de la cesta del filtro 5 Pulse el bot n de encendido apaga do H 6 Coloque la palanca E en la posici n Coffee EN Making Coffee FR F...

Страница 15: ...tionn le processus de pr paration commence imm dia tement 9 Au cours de la pr paration le bouton marche arr t et le mode de pr pa ration s lectionn sont allum s en continu 10 L appareil met un bip une...

Страница 16: ...aplanar las costuras del filtro de papel antes de insertarlo Una vez terminada la preparaci n del caf remu valo suavemente antes de servirlo para mezclar los sabores El caf en el fondo de la jarra de...

Страница 17: ...dications on the Braun coffee measuring scoop S 4 Fill your desired carafe cup up to the top with ice cubes and place it under neath the filter basket outlet 5 Press the On Off button H 6 Place the le...

Страница 18: ...so de preparaci n continua r NOTA Si la palanca no se mueve a la posici n Coffee en 2 minutos el proceso de preparaci n finaliza con una se al ac stica Si interrumpe el proceso de preparaci n es posib...

Страница 19: ...us de distribution Le bouton Water et le bouton marche arr t sont allum s 8 Quand la distribution est termin e le processus de termine avec un signal sonore 9 Placez le levier E en position Drip Stop...

Страница 20: ...r servoir eau 3 Retirez le filtre permanent dor Q et le filtre charbon B 4 Placez la carafe vide dans sa position sur la sole chauffante H 5 Placez le levier en position Coffee 6 Appuyez sur le bouto...

Страница 21: ...aning and Maintenance FR Nettoyage et entretien ES Limpieza y manteni miento 8 When the water reservoir is empty the countdown timer in the display shows 4 and CLEAN starts flashing 9 Empty the carafe...

Страница 22: ...l appareil une fois le panier de filtre retir Essuy ez la zone sous le panier de filtre avec un chiffon humide Les traces de doigt et autres taches sur le bo tier peuvent tre retir es avec de l eau s...

Страница 23: ...ld tone permanent filter are used together Use either paper or the gold tone permanent filter never both at the same time The coffee flow through the lid is blocked Remove the insert from the middle o...

Страница 24: ...Le filtre permanent dor est utilis avec un filtre papier Utilisez soit un filtre papier soit le filtre per manent dor mais jamais les deux en m me temps L coulement du caf travers le couvercle est bl...

Страница 25: ...o permanente dorado nunca los dos al mismo tiempo El flujo de caf que pasa a trav s de la tapa est bloqueado Extraiga el accesorio del centro de la tapa Enjuague la tapa adecuadamente con agua corrien...

Страница 26: ...26...

Отзывы: