143
Innehållsförteckning
1.
Giltighetsomfattning
143
2.
Användningsändamål
143
3.
Säker hantering och färdigställande
144
4.
Användning
144
4.1
Bestämma Quintex®-plattlängden
144
4.2
Böja Quintex®-platta
144
4.3
Positionering och temporär fixering av Quintex®-plattan
145
4.4
Förbereda hålen för Quintex®-skruvarna
146
4.4.1
Mät upp körningsställe/skruvhål
147
4.4.2
Montera borr och handtag (tillval)
148
4.4.3
Positionera körning/skruvhål korrekt
148
4.5
Gängskärning (tillval)
149
4.6
Sätta i skruvarna
149
4.7
Ta bort fixeringsstift
151
4.8
Ta bort Quintex®-implantat
151
5.
Demontering
152
5.1
Enkel borrjigg SC423R och dubbel borrjigg SC424R
152
5.2
Instrument för fixationsstift SC422R
152
5.3
Självcentrerande cortikalisankörnare SC428R
152
5.4
Skjutmått SC421R
152
6.
Montering
153
6.1
Enkel borrjigg SC423R och dubbel borrjigg SC424R
153
6.2
Instrument för fixationsstift SC422R
153
6.3
Självcentrerande cortikalisankörnare SC428R
153
6.4
Skjutmått SC421R
153
7.
Validerad beredningsmetod
153
7.1
Allmänna säkerhetsanvisningar
153
7.2
Produkter för engångsbruk
154
7.3
Allmänna anvisningar
154
7.4
Isärtagning före beredning
154
7.5
Förberedelser på användningsplatsen
154
7.6
Förberedelse före rengöringen
154
7.7
Rengöring/desinficering
154
7.7.1
Produktspecifika säkerhetsanvisningar för
beredningsmetod
154
7.7.2
Validerad procedur för rengöring och desinficering
155
7.8
Manuell rengöring/desinficering
156
7.8.1
Manuell rengöring med doppdesinfektion
156
7.8.2
Manuell rengöring med ultraljud och doppdesinfektion
157
7.9
Maskinell rengöring/desinficering
158
7.9.1
Maskinell alkalisk rengöring och termisk desinficering
158
7.10
Maskinell rengöring/desinficering med manuell
förrengöring
159
7.10.1 Manuell förrengöring med borste
159
7.10.2 Maskinell alkalisk rengöring och termisk desinficering
160
7.11
Kontroll, underhåll och provning
160
7.12
Förpackning
160
7.13
Ångsterilisering
161
7.14
Förvaring
161
8.
Teknisk service
161
9.
Avfallshantering
161
1.
Giltighetsomfattning
►
Artikelspecifika bruksanvisningar och information om materialkompa-
tibilitet hittar du även på Aesculaps extranät på
www.extranet.bbraun.com
2.
Användningsändamål
De instrument, som anges i teckenförklaringen är en del av Quintex®-sys-
temet för anterior cervikal fusion.
Instrumenten används för fixering av Quintex®-plattor och -skruvar.
Kirurgen använder dem för att anpassa, positionera och sätta in Quintex®-
implantatet för den enskilda patienten.
Содержание Aesculap Quintex
Страница 2: ...A C B D E G F H...
Страница 3: ...J I K L N M O P Q...
Страница 169: ...167 4 4 1 E F 14 G 14 H I 3 E F E F G H 14 G H 14 mm 14 8 a I b I 11 9 I K E F G H I 6 I 6 Quintex Quintex b a I I 11 K...
Страница 170: ...168 Aesculap Quintex I K 14 E F 10 28 3 0 5 10 11 3 3 3 3 K K F 3 J K I E F...
Страница 177: ...175 VAH FDA CE pH 8 www a k i org Rote Brosch re 7 4 7 5 6 7 6 7 7 7 7 1 60 C...
Страница 179: ...177 7 8 7 8 1 BBraun Stabimed I 15 1 5 II III 5 IV 5 V T C F t I 15 2 pH 9 II 1 III 15 2 pH 9 IV 1 V...
Страница 180: ...178 Aesculap Quintex 7 8 2 BBraun Stabimed I 35 15 1 5 II III 5 IV 5 V T C F t I 15 2 pH 9 II 1 III 15 2 pH 9 IV 1 V...
Страница 182: ...180 Aesculap Quintex 7 10 FDA CE 7 10 1 BBraun Stabimed I 15 1 5 II T C F t I 15 2 pH 9 II 1...