51
4.7
Retrait des broches de fixation
L’instrument pour broches de fixation
D
permet de retirer les broches de
fixation temporaires
C
.
►
Placer l’instrument pour broches de fixation
D
sur la broche de
fixation
C
.
– Pour ce faire, tirer la douille extérieure
10
de l’instrument pour
broches de fixation
D
vers l’arrière.
– Pour bloquer la broche de fixation
C
, relâcher la douille
extérieure
10
de l’instrument pour broches de fixation
D
.
La douille extérieure
10
est alors poussée vers l’avant par un méca-
nisme à ressort.
►
Retirer les broches de fixation
C
du corps vertébral.
►
Pour désaccoupler la broche de fixation
C
de l’instrument pour broches
de fixation
D
: tirer la douille extérieure
10
à fond vers l’arrière et reti-
rer la broche de fixation
C
de l’instrument pour broches de fixation
D
.
4.8
Retrait des implants Quintex®
Remarque
Retirer les implants Quintex® uniquement avec les instruments Quintex®.
►
Pour retirer une vis Quintex® implantée, insérer la pointe du
tournevis
M
entièrement dans la tête de vis
7
.
►
Pendant le dévissage de la vis Quintex® avec le tournevis
M
, maintenir
une légère pression axiale sur la vis.
►
Tourner le tournevis
M
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour desserrer la vis Quintex®.
Remarque
Le filetage à la pointe de l’extracteur de vis est un filetage à gauche.
►
Si la tête de vis
7
de la vis Quintex® en rotation libre ne ressort pas
toute seule de l’orifice ou du trou oblong de la plaque Quintex®
1
, uti-
liser l’extracteur de vis
N
à la place du tournevis
M
.
►
Insérer l’extracteur de vis
N
aussi profondément que possible dans la
tête de vis
7
.
►
Visser le filetage à gauche à la pointe de l’extracteur de vis
9
aussi pro-
fondément que possible dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
dans la tête de vis
7
.
►
Retirer la vis Quintex® hors de l’orifice ou du trou oblong de la plaque
Quintex® par une traction et une rotation simultanées dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
►
En cas de difficultés pour détacher la vis Quintex® de l’extracteur de
vis, utiliser la pince de préhension
P
comme stabilisateur.
Fig. 20
Légende
a
Extracteur de vis
N
avant insertion dans la tête de vis
7
b
Extracteur de vis
N
inséré jusqu’à la butée dans la tête de vis
7
mais
pas encore vissé
c
Extracteur de vis
N
entièrement vissé dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre dans la tête de vis
7
ATTENTION
Risque de détérioration de l’extracteur de vis et de
la vis Quintex® en cas d’utilisation impropre!
L’extracteur de vis sert exclusivement à retirer les
vis Quintex® déjà en rotation libre dont la tête de
vis ne ressort pas toute seule de l’orifice ou du trou
oblong de la plaque Quintex®.
►
Ne jamais utiliser l’extracteur de vis pour visser
les vis Quintex®.
ATTENTION
Risque de dégâts sur la vis après retrait d’une vis
Quintex® en rotation libre! L’extracteur de vis
endommage l’anneau de verrouillage des vis.
►
Ne plus réutiliser la vis après avoir mis en œuvre
l’extracteur de vis.
►
Utiliser une vis neuve.
N
c
b
a
9
9
9
7
N
N
7
1
7
Содержание Aesculap Quintex
Страница 2: ...A C B D E G F H...
Страница 3: ...J I K L N M O P Q...
Страница 169: ...167 4 4 1 E F 14 G 14 H I 3 E F E F G H 14 G H 14 mm 14 8 a I b I 11 9 I K E F G H I 6 I 6 Quintex Quintex b a I I 11 K...
Страница 170: ...168 Aesculap Quintex I K 14 E F 10 28 3 0 5 10 11 3 3 3 3 K K F 3 J K I E F...
Страница 177: ...175 VAH FDA CE pH 8 www a k i org Rote Brosch re 7 4 7 5 6 7 6 7 7 7 7 1 60 C...
Страница 179: ...177 7 8 7 8 1 BBraun Stabimed I 15 1 5 II III 5 IV 5 V T C F t I 15 2 pH 9 II 1 III 15 2 pH 9 IV 1 V...
Страница 180: ...178 Aesculap Quintex 7 8 2 BBraun Stabimed I 35 15 1 5 II III 5 IV 5 V T C F t I 15 2 pH 9 II 1 III 15 2 pH 9 IV 1 V...
Страница 182: ...180 Aesculap Quintex 7 10 FDA CE 7 10 1 BBraun Stabimed I 15 1 5 II T C F t I 15 2 pH 9 II 1...