background image

8

S19-210B

 Installation

1/13/2014 

Bradley • 

215-1797 Rev A; ECN 14-05-001

¡IMPORTANTE!

Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. 

Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento 

de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos 

para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.

Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezas 

estén incluídas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna pieza, 

no intentar instalar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezas faltantes.

Aclarar el conducto del suministro de agua antes y después de la instalación. Verificar 

que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suministro principal de agua 

a la unidad debe estar siempre en posición “ON” (abierto). Se deben tomar medidas a fin 

de evitar el corte no autorizado del suministro.

 La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido del líquido de enjuague a 

una presión mínima de 30 psi (0.21 MPa). El líquido de limpieza debe estar tibio en 

conformidad con la norma ANSI Z358.1.

Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener un 

funcionamiento adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarse de 

que cumpla con la norma ANSI Z358.1.

Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmente peligrosos 

deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de 

emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.

Para consultas sobre la operación o instalación de este producto, visite www.

bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY. 
Las garantías del producto se pueden encontrar e n “Información del producto” o en 

nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.

Installation

THIS

SIDE

UP

Packing List

P.

O.

 B

ox

 3

09

, M

en

om

on

ee

 F

all

s, 

W

I 5

30

51

R

TE

ST

 TH

IS

 U

NIT

 E

AC

W

EE

K

Te

st-

op

era

te

 va

lv

e(s

) e

ac

we

ek

 a

nd

 s

ig

be

lo

w.

Re

po

rt 

an

m

alf

un

cti

on

s im

m

edi

ate

ly.

Ve

ntil(e) 

ch

en

tlic

h im

 Te

stb

etrieb

 p

fe

n,

 b

es

tig

du

rc

Un

te

rs

ch

rift

. J

eg

lic

he

 S

ru

ng

 so

fo

rt 

m

eld

en

Date

Datum

Date

Signed

Unter

sc

hrift

Signe

Date

Date

Date

Signed

Signed

Signed

DIE

SE

GE

1S

T W

ÖC

HE

NT

LIC

ZU

 P

FE

N.

ES

SA

I H

EB

DO

M

AD

AI

RE

Te

st le

 fo

nc

tio

nn

em

en

t d

es

 valve

ch

aq

ue

 s

em

ain

et 

sig

ne

 e

ba

s. 

S'il 

à 

qu

elq

ue

 ch

os

qu

i n

va

 p

as

 fa

it 

 

un

 rap

po

rt im

m

éd

ia

te

m

en

t. 

P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-051

Instalación

Materiales necesarios:

•  (3) Pernos y anclajes para piso de 

3

8

"  

•  Tubo a entrada de abastecimiento de agua NPT de ½

•  Sellador de tubería 

 

 

 

•  Tubo a salida de drenaje NPT de 1¼

•  Tornillería de montaje de la letrero

Paso 1: Afianzar la base al piso

1.  Instalar los tres anclajes apropiados (proporcionada por el instalador) para los pernos de 

3

8

" en el piso .

2.  Empernar la base a los anclajes de piso utilizando pernos de 

3

8

" (proporcionada por el instalador)

 .

Paso 2: Montar los componentes del lavaojos/rostro

1.  Montar los componentes del lavaojos como se muestra en la página 10.

•   Aplicar sellador de tubería (proporcionada por el instalador) a todas las juntas de tuberías con rosca macho.
•   Utilizar un taco de caucho o llave de correa alrededor de los tubos al apretar para evitar arañazos. Colocar el taco 

de goma en el tubo y, a continuación, colocar la llave de correa sobre el taco. Con el taco en su lugar, girar el tubo 

con la llave de correa .

Paso 3: Conectar el abastecimiento de agua

1.  Conectar el tubo de abastecimiento de agua (proporcionada por el instalador) al tubo de entrada NPT de ½

"

 en el 

lavaojos.

2.  Conectar el tubo de drenaje (proporcionada por el instalador) a la salida de drenaje NPT de 1¼

"

 en el lavaojos.

3.  Montar la letrero de seguridad en la pared utilizando la tornillería adecuada (proporcionada por el instalador).

Содержание S19-210B

Страница 1: ...Bowl Douche oculaire sur pied avec le r cepteur en acier inox Lavaojos montado en pedestal con receptor de acero inoxidable Table of Contents Pre Installation Information 2 Installation 2 Dimensions...

Страница 2: ...IDE UP Packing List P O Box 309 Me nom one e Fal ls WI 530 51 R TES T THI S UNI T EAC H WE EK Tes t op era te val ve s eac h we ek and sig n bel ow Rep ort any ma lfun ctio ns imm edi ate ly Ven til e...

Страница 3: ...imension and multiply it by 1 8 3mm NOTE Local codes may require the installation of a backflow prevention valve to complete proper installation Compliance with local codes is the responsibility of th...

Страница 4: ...262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 11 7 1 4 4 6 NOTE Items 4 1 4 8 come preassembled as Item 4 Prepack S45 122 includes Items 7 7 1 8 9 Prepack S45 123 includes Items 7 1 8 9 Prepack S45 17...

Страница 5: ...urent sous la rubrique Informations techniques sur notre site Internet www bradleycorp com Installation TH IS SIDE UP Packing List P O Box 309 Me nom one e Fal ls WI 530 51 R TES T THI S UNI T EAC H W...

Страница 6: ...1 mm 1 8 Note Les codes locaux peuvent exiger l installation d une soupape de pr vention d coulement de retour pour r aliser une installation appropri e L installateur est responsable de la conformit...

Страница 7: ...om 114 051 11 7 1 4 4 6 NOTE Les articles 4 1 4 8 sont pr assembl s tel que 4 Paquet S45 122 comprend les l ments 7 7 1 8 9 Paquet S45 123 comprend les l ments 7 1 8 9 Paquet S45 1782 comprend les l m...

Страница 8: ...Packing List P O Box 309 Me nom one e Fal ls WI 530 51 R TES T THI S UNI T EAC H WE EK Tes t op era te val ve s eac h we ek and sig n bel ow Rep ort any ma lfun ctio ns imm edi ate ly Ven til e w che...

Страница 9: ...le nombre de joints filet s entre une dimension et le multiplier par 3 1 mm 1 8 Note Los c digos locales pueden exigir la instalaci n de una v lvula de prevenci n de contraflujo para completar la ins...

Страница 10: ...http www bradleycorp com 114 051 11 7 1 4 4 6 Control del flujo en este extremo Art Pieza N Cant Descripci n 1 131 059 1 Base 2 169 727 1 Tubo en T NPT de 1 3 113 006LC 1 Tubo NPT de 1 x 27 4 S90 285...

Отзывы: