Va/01
30
V
A/01
VA/01
43,5
45
7,5
57
210
106
A
B
64,5
210
145
1
2
2
1
3
3
IT
-
INSTALLAZIONE
• L’alimentatore deve essere installato SEM-
PRE in orizzontale.
• L’apparecchio è installabile su guida DIN (EN
50022) in un apposito quadro elettrico o a pare-
te utilizzando i coprimorsetti di protezione.
• Per lo smontaggio procedere come indicato in
figura 2-3.
• Per le dimensioni di ingombro vedere le figura 1.
NOTA. Provvedere ad una corretta areazio-
ne nel caso l’alimentatore venga installato
in un contenitore metallico.
EN
-
INSTALLATION
• The power supplier must ALWAYS be in-
stalled horizontally.
• The device can be installed on a DIN rail (EN
50022) in an appropriate electric panel or it may
be wall-mounted using the protective terminal
covers.
• For disassembly, proceed as shown in figure 2-3.
• For the overall dimensions see figure 1.
NOTE. Proper ventilation is required if the
power supplier is installed in a metal con-
tainer.
DE
-
INSTALLATION
• Das Netzgerät muss IMMER horizontal ins-
talliert werden.
• Das Gerät kann auf einer DIN-Schiene (EN 50022)
in einem eigens vorgesehenen Schaltschrank
oder an der Wand mit Klemmendeckeln instal-
liert werden.
• Für die Demontage wie auf der Abbildung 2-3
gezeigt vorgehen.
• Für die Abmessungen siehe die Abbildung 1.
HINWEIS Falls das Netzgerät in einem Me-
tallgehäuse installiert wird, für ausreichen-
de Belüftung sorgen.
FR
-
INSTALLATION
• L’alimentateur doit TOUJOURS être instal-
lé à l’horizontale.
• L’appareil peut être installé sur rail DIN (EN 50022)
dans un tableau électrique prévu à cet effet ou
sur le mur en utilisant les cache-bornes de pro-
tection.
• Pour le démontage, procéder comme indiqué à
la figure 2-3.
• Pour les dimensions hors tout, voir la fig. 1.
NOTE. Pourvoir à une correcte aération au
cas où l’alimentateur serait installé dans un
boîtier métallique.
ES
-
INSTALACIÓN
• El alimentador debe instalarse SIEMPRE en
horizontal.
• El aparato puede instalarse en guía DIN (EN
50022) dentro de un cuadro eléctrico adecuado
o sobre una pared utilizando los cubrebornes de
protección.
• Para el desmontaje, siga las indicaciones de la
figura 2-3.
• Para las medidas necesarias vea la figura 1.
NOTA. Garantice una correcta ventilación si
se instala el alimentador en una caja metá-
lica.
PT
-
INSTALAÇÃO
• O alimentador deve ser instalado SEMPRE
na horizontal.
• O aparelho pode ser instalado na guia DIN (EN
50022), num quadro eléctrico específico ou na
parede utilizando as tampas dos bornes de pro-
tecção.
• Para a desmontagem proceda como indicado na
figura 2-3.
• Para as dimensões totais veja a figura 1.
NOTA. Providencie uma ventilação adequa-
da se o aparelho for instalado numa caixa
metálica.
Содержание EVKIT
Страница 23: ...Perla 23 PERLA ...
Страница 29: ...Opale 29 OPALE ...
Страница 56: ...BPT S p A a Socio Unico Via Cornia 1 33079 Sesto al Reghena PN Italy www bpt it info bpt it ...