5
KIT PORTIER AUDIO A DEUX FILS
BAK01
AVERTISSEMENT
POUR L’INSTALLATEUR
Ces instructions doivent être lais-
sées attaché au combiné intérieur.
Attention.
Avant d'installer les appareils, lire
attentivement les “RECOMMANDA-
TIONS DE SÉCURITÉ”.
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Lire attentivement les avertisse-
ments reportés sur ce document car
ils fournissent des indications im-
portantes sur la sécurité d'emploi,
d'installation et d'entretien.
• Après avoir retiré l'emballage,
contrôler le bon état des appareils.
• L'installation doit être effectuée en
conformité aux normes en vigueur
en matière de sécurité.
• Pour éviter tout risque de blessure,
les appareils doivent être fixés au
mur en respectant les instructions
d'installation.
• En amont de l'installation de por-
tier électronique/portier vidéo
doit être installé un interrupteur
de réseau bipolaire conformé-
ment aux normes en vigueur.
• Le poste intérieur de portier
électronique/portier vidéo et
l'alimentateur ne doivent être ex-
posés ni au ruissellement ni à la
projection d'eau.
• Ne pas obstruer les ouvertures
ou les fissures de ventilation ou
d'élimination de chaleur.
• Avant de raccorder les appareils,
contrôler que les indications re-
portées sur la plaque correspon-
dent à celles du réseau électrique.
• Ces appareils ne devront être desti-
nés, comme tous les appareils consti-
tuant l'installation, qu'à l'emploi pour
lequel ils sont expressément conçus;
tout autre emploi doit être considéré
inapproprié et dangereux.
• Le constructeur ne pourra être re-
tenu responsable des dommages
dérivant d'une utilisation incorrecte
ou erronée.
• Avant d'effectuer toute opération de
nettoyage ou d'entretien, débran-
cher les appareils du réseau élec-
trique, en ouvrant l'interrupteur de
l'installation.
• En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement des appareils, les dé-
brancher du secteur sans y toucher.
• Pour toute réparation, s'adresser uni-
quement à un centre d'assistance
technique agréé par le fabricant.
• Le non-respect des indications re-
portées plus haut peut compro-
mettre la sécurité des appareils.
• L'installateur doit contrôler que les
informations destinées à l'utilisateur
soient bien reportées sur les appareils.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Kit portier audio pour habitation
simple ou double.
FR
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Das Unterteil mit den mitgelieferten
Schrauben und Dübeln an der Wand
befestigen (Abb. 13).
Die Anschlüsse ausführen (siehe "AN-
WEISUNGEN FÜR DEN ANSCHLUSS")
und die Kabelhalterplatte wieder an-
bringen. Bei der Montage des Tableau-
deckels den Deckel von oben nach
unten einhängen und die Feststell-
schraube eindrehen (Abb. 14).
Netzgerät BPSK01
Das Gerät kann in Kästen mit DIN-
Schiene (EN 50022) installiert werden.
Die Abmessungen, siehe Abb. 15.
Alternativ kann es mit den zwei beilie-
genden Kunststoffhalterungen an der
Wand befestigt werden (Abb. 16).
ANWEISUNGEN FÜR DEN
ANSCHLUSS
HINWEIS
Die Geräte nicht öffnen oder han-
danlegen, innen ist Hochspannung
vorhanden.
Für die Anschlüsse siehe Schaltpläne.
Die Verbindungen zwischen den
Geräten werden mit zwei gepolten
Adern hergestellt.
Verwendbare Kabel sind:
- Installationskabel IYstY,
- zweiadriges Flachkabel,
- Sprechanlagenkabel NYM usw.
Funktion der Klemmen der Sprech-
garnitur BARK01
(Abb. 7)
AUX
Zusatzfunktion 24 Vmax 100
mA
L–/–
Masse- Leitung Daten/Strom-
versorgung- Masse
+
Stromvers14÷18 V DC
L+
positive Datenleitung
Funktion der Überbrückungsklem-
men der Sprechanlage BARK01
(Abb. 17)
Überbrückungsklemme JP1
(Wahl der Lautstärke des Rufton)
Im Auslieferungszustand auf höchste
Lautstärke, zur Reduzierung die Über-
brückungsklemme JP1 abnehmen.
ACHTUNG. Wenn mehrere Sprech-
garnituren die gleiche Ruftaste ha-
ben, können nur zwei mit voller
Ruflautstärke arbeiten.
Überbrückungsklemme JP2
(Wahl der Teilnehmergruppe)
Die Überbrückungsklemme JP2 ist für
die Unterscheidung der Zugehörigkeit
des internen Sprechverkehrs. Durch
entfernen des JP2 wird eine weitere
Gruppe für den Internen Sprechverkehr
gebildet. Interner Sprechverkehr kann
also nur in der eigenen Gruppe erfolgen.
Überbrückungsklemme JP3
(Wahl des Anrufes)
Durch entfernen der Überbrückungs-
klemme JP3 wird das Handsprechgerät
oder weiteren Handsprechgeräten der
zweiten Ruftaste des Außentableaus
zugeordnet.
Es ist darauf zu achten, dass auch der
JP4 in der Außenstation für diese Funk-
tion gezogen ist.
Funktion der Klemmen des Ta-
bleaus BEPK01
(Abb. 2)
L+
positive Datenleitung
+
Stromversorgung 14÷18 V DC
L–/–
Masseleitung Daten/Strom-
versorgung
–
Masse (- 14 -18 V DC)
Elektroschloss
Funktion der Überbrückungsklem-
me JP4 des Tableaus BEPK01 (Frei-
schaltung 2. Ruftaste)
(Abb. 2)
Für die Freischaltung der Funktion der
2. Ruftaste die Überbrückungsklemme
JP4 abnehmen.
Die Ruftaste arbeitet dann so, dass
durch die Wippfunktion nach oben
oder unten ein unterschiedlicher Anruf
ausgelöst wird. Im Auslieferungszu-
stand arbeitet die Wipptaste nur mit
einem Anruf wobei es egal ist, ob die
Taste oben oder unten gedrückt wird.
Funktion der Überbrückung JP300
des Tableaus (Öffnungszeit des Tür-
öffnerkontakts)
Den weißen Draht, der mit JP300 ge-
kennzeichnet ist, durchschneiden, um
die Öffnungszeit des Türöffnerkontakts
von 1 Sekunde (Standard) auf 4 Sekun-
den (Abb. 2).zu verlängern.
Technische Merkmale
Sprechgarnitur
BARK01*
Tableau
BEPK01
Netzgerät
BPSK01**
S t r o m v e r s o r -
gung
durch BPSK01 18 V
DC 14÷18 V DC
12÷18 V DC
230 V AC +6%
-10%, 50/60 Hz
10 VA
Ausgang 18 V DC
Betriebstempe-
ratur
von 0 °C bis 35 °C.
von -15 °C bis
+50 °C.
von 0 °C bis 35 °C
Rufton
dual tone
Schutzgrad
IP54
Abmessungen
83,3x211x48 mm
95x170x28,5 mm
Modul für 3 Ein-
heiten,
flach,
für DIN-Schiene
(Abb. 14)
* Anschluss eines zusätzlichen Kontaktes möglich (max 100 mA, 24 V)
**Es können Elektroschlösser mit Impulsen oder kontinuierlich (12 V CA oder V
DC 0,5 A) angeschlossen werden.
Funktion der Klemmen des Netzge-
rätes BPSK01
(Abb. 18)
230 VAC
Versorgungsspanung
+
positiver Spannungsausgang
18 V
–
negativer Spannungsausgang/
Masse
ANMERKUNG Der Schutz des Netz-
gerätes vor Überlastungen und Kurz-
schlüssen erfolgt elektronisch anstatt
mit Sicherungen. Um nach einer Unter-
brechung den normalen Betrieb wieder
herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
a) die Stromversorgung 230 V AC ab-
trennen;
b) die Ursache der Unterbrechung/
Überlastung beseitigen
c) das Netzgerät mindestens 1 Minute
abkühlen zu lassen,
d) das Gerät wieder an die Versor-
gungsspannung 230 V AC anschließen.
ANWEISUNGEN FÜR DEN
BENUTZER
HINWEIS
Bei Störungen, für Änderungen
oder Eingriffe an den Geräten der
Anlage (Netzgerät, usw.), ist immer
Fachpersonal hinzuziehen.
Sprechgarnitur BARK01
Das Gerät verfügt über zwei Tasten für
folgenden Steuerungen (Abb. 1):
Türöffner (
1
)
Zusatzfunktion oder Ruftaste für
internen Sprechverkehr (
2
)
(
1
) Der Türöffner kann auch dann benutzt
werden, wenn der Hörer eingehängt ist.
(
2
) Die Steuerung der Zusatzfunktionen
kann durch geeignete Vorrichtungen,
die nicht zum Set gehören, für das
Einschalten des Treppenlichts, weite-
rer Schaltungen oder zur Ansteuerung
eines Relais mit Niederspannung be-
nutzt werden. Es wird davon abgera-
ten, zusammen mit der Zusatzsteue-
rung (Aux) weitere Innensprechstellen
anzuschließen. Der von der Außensta-
tion kommende Ruf ist durch einen
Zweiklangrufton erkennbar.
Interner Sprechbetrieb
Um einen internen Sprechverkehr her-
zustellen, den Hörer abnehmen, die
Taste drücken (das Rufsignal ist ein
Dauerton) und die Verbindung abwar-
ten. Das interne Gespräch ist am Au-
ßentableau nicht hörbar.
Tableau BEPK01
Vor der Beschriftung muss die Klar-
sichtabdeckung entfernt werden (Abb.
19). Der Packung liegt auch ein Na-
mensschild für eine Anlage mit zwei
Wohneinheiten bei (Abb. 20).
ENTSORGUNG
Stellen Sie sicher, dass das Verpackungs-
material nach den geltenden Vor-
schriften des Bestimmungslandes ent-
sprechend entsorgt wird. Nicht mehr
benutzbare Geräte sind ebenfalls sach-
gemäß zu entsorgen. Die recycelbaren
Bauteile sind mit dem betreffenden
Symbol und Materialzeichen versehen.