Bourgini 22.1004.00.00 Скачать руководство пользователя страница 15

15

DE

•   Um den Teighaken aus dem Gerät zu entfernen, 

muss die Auswurftaste gedrückt werden. 

GEBRAUCH ALS STABMIXER

•   Schalten Sie zur Montage oder Demontage des 

Stabmixer-Aufsatzes zuerst den Mixer aus und 

ziehen Sie den Netzstecker. 

•   Schieben Sie die Klappe auf der Rückseite des 

Mixers hoch und befestigen Sie den Stabmixer-

Aufsatz, indem Sie ihn in die Öffnung stecken und 

im Uhrzeigersinn drehen. (Fig. 4)

•   Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf die 

Standmixer-Stufe (links von Stufe „0“). Drücken 

Sie auf die TURBO-Taste, um den Stabmixer 

einzuschalten. 

•   Wenn Sie den Stabmixer nicht mehr benötigen, 

lassen Sie die Turbo-Taste los und ziehen den 

Netzstecker. Nehmen Sie den Stabmixer-Aufsatz 

ab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.

•   Bei der Bedienung muss der Stabmixer nach 

unten gehalten werden. (Fig. 5)

Achtung: Den Stabmixer nie länger als 1 Minute 

ununterbrochen benutzen. Der Mixer muss nach 

einer Minute Benutzung 3 Minuten abkühlen, bevor 

er erneut benutzt werden kann.  

MIX- UND MISCHTABELLE

In der nachfolgenden Tabelle finden Sie Vorschläge 

für Geschwindigkeiten und für die Zubereitung 

von Mischungen. Diese können je nach Ihrem 

persönlichen Geschmack angepasst werden. 

Geschw.

Zubereitung von Mischungen

1

Rühren/Mixen Verwenden Sie diese 

Geschwindigkeit für die Mischung von 

Zutaten wie Kokos- und Schokosplittern, 

Nüssen und Käse.

2

Zum Untermixen von trockenen in feuchte 

Zutaten, z.B. beim Mischen von Kuchen- 

oder Pfannkuchenteig.

3

Zum Mixen von schweren Mischungen 

wie für Plätzchenteig, Kartoffelpüree und 

Muffins.

4

Zum Mixen von Butter und Zucker. 

Diese Geschwindigkeit kann auch 

zum Zubereiten einer weichen Glasur 

verwendet werden.

5

Für die Zubereitung von Schlagsahne, 

Meringues und zum Steifschlagen von 

Eiweiß.

TURBO

Sie können in jeder Geschwindigkeitsstufe 

die Turbo-Taste betätigen, um dem 

Handmixer einen kurzen Boost zu geben.

Benutzen Sie die TURBO-Funktion nie länger als 3 

Minuten ununterbrochen und lassen Sie den Mixer 

nach Gebrauch abkühlen. Beginnen Sie immer mit 

einer geringen Geschwindigkeit und steigern Sie sie 

langsam, falls nötig.  

REINIGUNG UND PFLEGE

Hinweis: Das Gerät niemals in Wasser reinigen und 

nie untertauchen, um die Gefahr eines Stromschlags 

zu verhindern.  

•   Achten Sie vor der Reinigung des Mixers darauf, 

dass das Gerät ausgeschaltet ist und dass der 

Netzstecker gezogen wurde. 

•   Die Quirle und Knethaken sind spülmaschinenfest. 

•   Der Stabmixer ist nicht spülmaschinenfest. 

Dieser muss mit warmem Spülwasser gereinigt 

werden. Achten Sie darauf, dass er gut 

abgetrocknet wird. 

•   Reinigen Sie das Gehäuse des Mixers mit einem 

feuchten Tuch. 

ERGÄNZENDE SICHERHEITSHINWEISE

•   Achtung: Wenn Sie den Mixer ausschalten, 

müssen Sie warten, bis der Motor ganz 

zum Stillstand gekommen ist. Berühren Sie 

keine Zubehörteile (inklusive des Stabmixer-

Aufsatzes), wenn diese sich noch bewegen. 

•   In folgenden Fällen müssen Sie den Mixer 

ausschalten und den Netzstecker ziehen: Bei 

Störungen während des Gebrauchs, beim 

Reinigen des Mixers oder wenn Sie das Gerät 

nicht weiter benutzen. 

•   Lange Haare, Schals, Schmuck und lose 

Kleidungsstücke während des Gebrauchs vom 

Mixer fernhalten, damit sie nicht in die Rührstäbe 

geraten; das gilt auch für Besteck und andere 

Küchengeräte. 

•   Halten Sie auch Ihre Hände von den laufenden 

Rührstäben fern. 

•  Die Ventilationsöffnungen immer frei halten. 

•   Bei manchen Zubereitungsarten können 

die Rührstäbe durch Reibung heiß werden. 

Das sollten Sie beim Entfernen der Stäbe 

berücksichtigen.

 

Содержание 22.1004.00.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 22 1004 00 00 Combi Hand Mixer Set ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM Fig 5 10 5 Fig 1 6 7b 7a 8b 8a 11 9 Fig 3 Fig 4 Fig 2 ...

Страница 3: ...nstructions EN 7 Bourgini service and warranty EN 9 Mode d emploi FR 10 Service après vente et garantie Bourgini FR 12 Gebrauchsanleitung DE 13 Bourgini kundenservice und garantie DE 16 Instrucciones de uso ES 17 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 19 ...

Страница 4: ...beurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat er geen water in de aansluitpunten van het netsnoer en het verlengsnoer kan komen Houd het netsnoer uit de buurt van warm...

Страница 5: ...chakeld 1 Zeer lage snelheid 2 Lage snelheid 3 Gemiddelde snelheid 4 Gemiddelde hoge snelheid 5 Hoge snelheid De staafmixer wordt ingeschakeld met de TURBO knop en heeft maar één snelheid GEBRUIK ALS HANDMIXER De haak met de vaste ring moet men in de grootste opening stoppen Dit geldt voor zowel de kloppers als de deeghaken Zie Fig 2 SELECTEREN VAN DE HULPSTUKKEN Gardes Geschikt voor dunne en vloe...

Страница 6: ...chakelt moet men wachten tot de motor geheel tot stilstand gekomen is Raak geen van de onderdelen inclusief het staafmixeropzetstuk aan terwijl deze nog bewegen Schakel de mixer uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt de mixer gaat schoonmaken of klaar bent met het gebruik Houd lange haren sjaaltjes sieraden en losse kledingstukken uit de buur...

Страница 7: ...he wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection points of the power cord nor the extension cord Always keep the power cord away from heat sources oil and sharp edges Always check b...

Страница 8: ... 5 High speed The hand blender is switched on with the TURBO button and has only one speed USE AS A HAND MIXER Put the hook with the fixed ring in the largest opening This applies to both the beaters and the dough hooks Fig 2 SELECTING THE ACCESSORIES Whisks See Fig 3 Suitable for thin or liquid mixtures such as cream batter potato mash egg whites or whipped cream Dough hooks See Fig 3 The dough h...

Страница 9: ...ing entirely Do not touch any of the parts including the hand blender attachment while they are still moving Switch off the mixer and remove the plug from the wall socket in the event of malfunction during use before cleaning the mixer and after use Keep long hair scarves jewelry and loose clothing away from the mixer during use to prevent them from getting caught up this applies equally to cutler...

Страница 10: ...l dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui est tombé dans l eau ou un autre liquide Évitez que l eau ne puisse pénétrer dans les points de connexion du cordon et de la ra...

Страница 11: ...oté d un interrupteur multiposition Le mixeur batteur peut présenter les états suivants 0 L appareil est éteint 1 Très faible vitesse 2 Faible vitesse 3 Vitesse moyenne 4 Vitesse moyenne élevée 5 Vitesse élevée Le mixeur plongeur s allume à l aide de la touche TURBO et n a qu une seule vitesse UTILISATION COMME MIXEUR BATTEUR Le crochet avec l anneau fixe doit être inséré dans la plus grande ouver...

Страница 12: ...r s arrête complètement Ne toucher aucune des pièces y compris le pied mixeur pendant qu elles sont encore en mouvement Toujours débrancher le mixeur et retirer la fiche de la prise en cas de dysfonctionnement du mixeur en cours d utilisation ou lors de son nettoyage ou après avoir terminé le travail Tenir éloignés les cheveux longs écharpes bijoux et vêtements amples quand le mixeur fonctionne po...

Страница 13: ...er enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals aus dem Wasser oder aus anderen Flüssigkeiten herausnehmen solange der Stecker noch in der Steckdose steckt Ein Gerät das ins Wasser oder in sonstige Flüssigkeiten gefallen ist können Si...

Страница 14: ...entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Reinigen Sie alle Zubehörteile des Gerätes mit warmem Spülwasser Die Zubehörteile abspülen und abtrocknen bevor Sie den Handmixer verwenden BEDIENUNG In den Stufen 1 5 darf der Mixer nicht länger als 3 Minuten ununterbrochen betrieben werden Schalten Sie dann den Mixer aus und lassen Sie den Motor abkühlen SCHALTER Der Mixer ist mit einem Mehrstufensch...

Страница 15: ...ner weichen Glasur verwendet werden 5 Für die Zubereitung von Schlagsahne Meringues und zum Steifschlagen von Eiweiß TURBO Sie können in jeder Geschwindigkeitsstufe die Turbo Taste betätigen um dem Handmixer einen kurzen Boost zu geben Benutzen Sie die TURBO Funktion nie länger als 3 Minuten ununterbrochen und lassen Sie den Mixer nach Gebrauch abkühlen Beginnen Sie immer mit einer geringen Geschw...

Страница 16: ...en Kaufdatum gewährt Der Kassenbon gilt als Garantieschein Sie können die Garantie bei dem Einzelhändler einlösen bei dem Sie das Gerät gekauft haben Die Garantie deckt keine Schäden die durch falsche Nutzung unsachgemäßes Auseinandernehmen Fallenlassen Stöße u Ä entstanden sind sowie Schäden an Geräten die mit Wasser benutzt werden die durch zu spätes Entkalken entstehen Sofern bei einem bestimmt...

Страница 17: ...to de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato ha estado sumergido en agua o en otros líquidos no podrá volver a utilizarse Asegúrese de que no pueda entrar agua en los puntos de conexión del cable eléctrico y del cable alargador Mantenga el cable eléctrico alejado de fuentes de...

Страница 18: ... deje que el motor se enfríe INTERRUPTOR La batidora está equipada con un interruptor multiposicional La batidora de mano dispone de las siguientes posiciones 0 El aparato está apagado 1 Muy baja velocidad 2 Baja velocidad 3 Media baja velocidad 4 Media alta velocidad 5 Alta velocidad La batidora de varilla única se enciende con el botón TURBO y solo tiene una velocidad USO COMO BATIDORA DE MANO I...

Страница 19: ...tención Después de apagar el aparato espere siempre a que el motor se detenga por completo No toque ninguna de las piezas incluido el componente para la batidora de varilla única mientras estén en marcha Apague y desenchufe la batidora si se produce alguna avería durante el funcionamiento cuando vaya a limpiar el aparato o cuando haya terminado de utilizarlo Cuando la batidora este en funcionamien...

Страница 20: ...April 2019 V1 22 1004 00 00 THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Отзывы: