background image

19

ANTES DE MANEJAR U OPERAR ESTA HERRAMIENTA

I. LEA Y COMPRENDA LAS ADVERTENCIAS QUE APARECEN EN ESTE MANUAL.

II. REFIÉRASE A LAS “ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA” EN ESTE MANUAL PARA IDENTIFICAR EL
SISTEMA OPERATIVO DE SU HERRAMIENTA.

Estas herramientas neumáticas de Bostitch tienen dos modos de operación. Estos son:

1. OPERACIÓN DEL DISPARO SECUENTIAL 2. OPERACIÓN DEL DISPARO DE CONTACTO

OPERACIÓN

Bostitch ofrece dos tipos de modos de operación que funcionan de distinta manera: disparo secuential e disparo de contacto.
Cada modo tiene ventajas específicas. Debe evaluar su proyecto de construcción en particular para determinar qué modo es
el mejor.

La herramienta viene de fábrica en la configuración de disparo secuential. Se puede cambiar fácilmente al modo de
operación de disparo de contacto usando este kit de conversión de disparo de contacto. Consulte la sección “Cómo
cambiar los modos de operación” para cambiar entre los modos de disparo secuential e disparo de contacto.

Siempre  verifique  y  tenga  en  cuenta  el  modo  de  operación  de  la  herramienta,  inspeccionando  el
gatillo antes de conectarla a un suministro de aire y/o utilizar la herramienta.

1. OPERACIÓN DEL DISPARO SECUENTIAL:

El (modo de) disparo secuential obtiene su nombre de la “secuencia” requerida para impulsar un sujetador. Para
impulsar un sujetador, primero el operador debe oprimir el “interruptor” COMPLETAMENTE contra la superficie
de trabajo y luego jalar el gatillo. Para impulsar un segundo clavo, el operador debe levantar la herramienta de la
superficie de trabajo, soltar el gatillo y luego repetir la secuencia anterior.

1. El (modo de) disparo secuential: ofrece una ventaja de seguridad positiva debido a que no
impulsará accidentalmente ningún sujetador si la herramienta se golpea contra la superficie de
trabajo,  o  cualquier  otra  cosa,  mientras  el  operador  sostiene  la  herramienta  con  el  gatillo
presionado.

2.  El  (modo  de)  disparo  secuential:  permite  “colocar  clavos”  sin  impulsar  un  segundo
sujetador  no  deseado  por  un  culatazo  como  se  describe  a  continuación  en  “disparo  de
contacto”.

2. OPERACIÓN DEL DISPARO DE CONTACTO:

Tenga en cuenta que una vez que se retira el pasador de bloqueo de modo, el gatillo se convierte en
un  gatillo  seleccionable,  que  activa  los  modos  de  operación  de  disparo  de  contacto  e  disparo
secuential.

Su nueva herramienta de Bostitch se puede configurar para usar en el modo “Interruptor convencional” del disparo de
contacto. Para impulsar un clavo, tanto el “interruptor” como el gatillo deben estar oprimidos. En las herramientas de
disparo  de  contacto  convencionales,  el  gatillo  puede  mantenerse  oprimido  y  cada “contacto”  entre  el  interruptor  y  la
superficie de trabajo impulsará un clavo.

A.  COLOCACIÓN  DE  UN  SOLO  SUJETADOR  (Clavado  en  el  lugar):  Primero  ubique  el
“interruptor” COMPLETAMENTE en la superficie de trabajo, SIN JALAR EL GATILLO. Oprima el
“interruptor”  POR  COMPLETO  hasta  que  la  punta  de  la  herramienta  toque  la  superficie  de
trabajo. Luego jale el gatillo para impulsar un clavo. No aplique fuerza extra para presionar la
herramienta contra la superficie de trabajo. En su lugar, permita que la herramienta recule desde
la superficie de trabajo para evitar la colocación de un segundo sujetador no deseado. NOTA:
retire el dedo del gatillo después de cada operación.

B.  OPERACIÓN  DE  DISPARO  RÁPIDO  (Clavado  por  “golpe”):  Primero,  sostenga  la
herramienta con el “interruptor” apuntando hacia la superficie de trabajo pero sin tocarla. Jale el
gatillo  y  luego  golpee  ligeramente  el  interruptor  contra  la  superficie  de  trabajo  con  un
movimiento de rebote. Cada vez que se oprime el “interruptor”, se impulsará un clavo.

LPF21PL-LPF33PT-LPF28WW_9R189680RC_BOS_MAN_JM_166762RevC_FSeries_Man.qxd  11/26/12  10:30 AM  

 

Содержание LPF21PL

Страница 1: ...R ESTA HERRAMIENTA TODOS LOS OPERADORES DEBER N ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA...

Страница 2: ...iginal retail purchaser that the product purchased is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace at Stanley Bostitch s option any defective Stanley Bostitch branded...

Страница 3: ...n loading tool 1 Never place a hand or any part of body in fastener discharge area of tool 2 Never point tool at anyone 3 Do not pull the trigger or depress the trip as accidental actuation may occur...

Страница 4: ...er minute OPERATING MODES BOSTITCH OFFERS TWO MODES OF OPERATION FOR THIS TOOL SEQUENTIAL TRIP The Sequential Trip requires the operator to hold the tool against the work surface before pulling the tr...

Страница 5: ...quential trip position while pushing in the pivot pin 4 Ensure the selector is fully seated in the new position AIR SUPPLY AND CONNECTIONS Do not use oxygen combustible gases or bottled gases as a pow...

Страница 6: ...the use of Bostitch winter formula air tool lubricant WINTEROIL 4oz or permanent antifreeze ethylene glycol as a cold weather lubricant CAUTION Do not store tools in a cold weather environment to pre...

Страница 7: ...he employer and or user must ensure that proper eye protection is worn Eye protection equipment must conform to the requirements of the American National Standards Institute ANSI Z87 1 and provide bot...

Страница 8: ...rface will drive a nail A SINGLE FASTENER PLACEMENT Place Nailing First position the trip FULLY on the work surface WITHOUT PULLING THE TRIGGER Depress the trip FULLY until the nose of the tool touche...

Страница 9: ...e contact trip against the work surface then pull the trigger THE TOOL MUST CYCLE IN ADDITION TO THE OTHER WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL OBSERVE THE FOLLOWING FOR SAFE OPERATION Use the Bostitch p...

Страница 10: ...quivalent on all O rings Coat each O ring with O LUBE before assembling Use a small amount of oil on all moving surfaces and pivots After reassembly add a few drops of Bostitch Air Tool Lubricant thro...

Страница 11: ...IT PREMOIL 4OZ PREMIUM PNEUMATIC TOOL OIL LPF21PL Bostitch RH SXXX SERIES NAILS LPF33PT Bostitch PT SXXX SERIES NAILS LPF28WW Bostitch SXXX SERIES NAILS PRO 3850 PRO 1450 PREMIUM POLYURETHANE AIR HOSE...

Страница 12: ...correctly on bottom bumper Disassemble to correct Head valve dry Disassemble lubricate Air pressure too low Check air supply equipment Skipping fasteners intermittent feed Worn bumper Replace bumper...

Страница 13: ...S lo EE UU y Canad Bostitch Fastening Systems Bostitch garantiza al comprador del comerciante original que el producto comprado est exento de defectos en material y fabricaci n y se compromete a repar...

Страница 14: ...nta 1 Nunca coloque una mano o cualquier otra parte del cuerpo en el rea de descarga del sujetador de la herramienta 2 Nunca apunte la herramienta hacia otra persona 3 No hale el gatillo ni oprima el...

Страница 15: ...N BOSTITCH OFRECE DOS MODOS DE OPERACI N PARA ESTA HERRAMIENTA disparo secuential El disparo secuential requiere que el operador mantenga la herramienta contra la superficie de trabajo antes de jalar...

Страница 16: ...disparo secuencial mientras presiona el pasador de pivote 4 Cerci rese de que el selector est bien ajustado en la nueva posici n SUMINISTRO DE AIREY CONEXIONES No use ox geno gases combustibles ni ga...

Страница 17: ...a l nea de aire puede congelarse e impedir el funcionamiento de la herramienta Recomendamos el uso del lubricante invernal para herramientas neum ticas Bostitch winter formula o anticongelante permane...

Страница 18: ...a herramienta La protecci n ocular es necesaria para protegerle contra sujetadores o basura que pueda volar y que pudiera causar lesiones serias a los ojos El patr n y o usuario deber n asegurarse de...

Страница 19: ...nta se golpea contra la superficie de trabajo o cualquier otra cosa mientras el operador sostiene la herramienta con el gatillo presionado 2 El modo de disparo secuential permite colocar clavos sin im...

Страница 20: ...jetador no deseado que podr a causar una lesi n No utilice ning n gancho de uso general para colgar la herramienta del cuerpo la ropa o el cintur n REVISI N FUNCIONAL DE LA HERRAMIENTA Retire todas la...

Страница 21: ...se saldr del rodillo y el resorte se enrollar con un chasquido posiblemente pellizc ndole la mano Los bordes del resorte tambi n son muy finos y podr an cortar Debe tenerse cuidado para asegurar que n...

Страница 22: ...ILLO PREMOIL 4OZ ACEITE PREMIUM PARA HERRAMIENTAS NEUM TICAS LPF21PL Bostitch RH SXXX CLAVOS EN SERIE LPF33PT Bostitch PT SXXX CLAVOS EN SERIE LPF28WW Bostitch SXXX CLAVOS EN SERIE PRO 3850 PRO 1450 M...

Страница 23: ...para limpiar El manguito del cilindro no est asentado correctamenteen Des rmelo para corregir esto el tope inferior La v lvula cabezal est seca Des rmela y lubr quela La presi n de aire est demasiado...

Страница 24: ...produit est exempt de tout d faut de mat riaux et de fabrication et accepte le cas ch ant de r parer ou de remplacer la discr tion de Stanley Bostitch toute agrafeuse ou cloueuse de marque Stanley Bos...

Страница 25: ...IL Lors du chargement de l appareil 1 Ne jamais placer la main ou toute autre partie du corps dans la direction de projection de l l ment d assemblage de l outil 2 Ne jamais pointer l outil vers quelq...

Страница 26: ...a g chette Cela permet une plus grande pr cision de fixation par exemple pour les applications de clouage sur charpente en biais ou sur des caisses Ce type de d clenchement permet de choisir un emplac...

Страница 27: ...re jusqu la position de d clenchement par contact tout en appuyant sur la tige guide 4 Assurez vous que le s lecteur est bien ancr dans la nouvelle position ALIMENTATION EN AIR ET CONNEXIONS N utilise...

Страница 28: ...til pneumatique Bostitch ou WINTEROIL 4oz d faut un antigel permanent thyl ne glycol MISE EN GARDE Ne stockez pas les outils basse temp rature afin d viter la formation de gel ou de glace dans les sou...

Страница 29: ...s assurer que les lunettes de s curit appropri es sont port es L quipement de protection doit tre conforme la norme ANSI Z87 1 et fournir une protection frontale et lat rale REMARQUE Des lunettes san...

Страница 30: ...ACHE UNIQUE clouage en place placez d abord le d clencheur COMPL TEMENT sur la surface de travail SANS APPUYER SUR LA G CHETTE Enfoncez COMPL TEMENT le d clencheur jusqu ce quele nez de l outil touche...

Страница 31: ...outil sans surveillance avec le conduit d air attach Ne faites pas fonctionner l outil s il ne comporte pas une TIQUETTE D AVERTISSEMENT lisible Cessez d utiliser l outil en cas de fuite d air ou s i...

Страница 32: ...EMOIL 4OZ HUILE DE MARQUE POUR OUTILS PNEUMATIQUES LPF21PL Bostitch RH SXXX CLOUS EN S RIE LPF33PT Bostitch PT SXXX CLOUS EN S RIE LPF28WW Bostitch SXXX CLOUS EN S RIE PRO 3850 PRO 1450 TUYAU AIR EN P...

Страница 33: ...me La soupape manque de lubrification D montez lubrifiez Pression d air trop basse V rifiez l quipement d alimentation d air Saut d attaches alimentation intermittente Amortisseur us Remplacez l amor...

Отзывы: