68
el
Perigraf¸
1. Ntepøzito nero¥ afairo¥meno
2. Båsh sºderoy afairo¥menh
3. Diakøpthq metablht¸q r¥umishq atmo¥ *
4.
Κουμπί
“
Εξοικονόμηση
ενέργειας
”
5.
Σωλήνας
6.
Φωτεινό
κουμπί
ισχύος
0/l
7.
Λυχνία
™ndeijhq
“
Atmøq ™toimoq
” /
“
Αυτοματο
σβησιμο
”
8
.
Λυχνία
™ndeijhq
“
Nerø ådeio
” /
“
Προειδοποίηση
α
u
τόματου
καθαρισμού
”
9. Skeletøq me esvterik¸ genn¸tria atmo¥
10. B¥sma hlektriko¥ re¥matoq
11. Kal˜dio s¥ndeshq re¥matoq me perit¥lijh
12. X˜roq gia th f¥lajh
του
σωλήνα
atmo¥
13.
Λυχνία
r¥umishq uermokrasºaq
14. Lampåki ™ndeijhq sºderoy
15.
Κουμπί
ejødoy atmo¥
16. P™lma
*
ανάλογα
το
μοντέλο
Proetoimasºa
(A)
1. Afair™ste opoiad¸pote etik™ta ¸ kapåki prostasºaq
apø to p™lma toy sºderoy.
2. Topoueteºste th syskey¸ se orizøntia ståsh pånv
se mºa sympag¸ kai stauer¸ epifåneia. Mporeºte na
apos¥rete th båsh toy sºderoy kai na to topouet¸sete
pånv sth båsh toy se mºa sympag¸, stauer¸ kai
orizøntia epifåneia.
3. Bgålte to afairo¥meno ntepøzito nero¥ kai gemºste
to, sigoyreyømenoi øti
το
νερό
jepernå
τη
σήμανση
στάθμης
.
4. Topoueteºste janå to ntepøzito nero¥ pånv sto
ntepøzito atmo¥.
5. Jetylºjte to kal˜dio toy re¥matoq kai synd™ste to se
mºa prºza me geºvsh.
6.
Ρυθμίστε
το
κουμπί
ισχύος
(6) sth u™sh
“
Ι
”
.
7.
Η
λυχνία
ένδειξης
“
Ατμός
έτοιμος
” (7)
θα
ανάψει
μετά
από
μερικά
λεπτά
,
υποδεικνύοντας
ότι
η
συσκευή
είναι
έτοιμη
για
χρήση
.
Ο
ατμολέβητας
θα
χρειαστεί
περισσότερο
χρόνο
για
να
φτάσει
στην
κατάσταση
“
Ατμός
έτοιμος
”
μόνο
μετά
την
αρχική
προθέρμανση
,
ή
κατόπιν
εκτέλεσης
της
λειτουργίας
αφαίρεση
αλάτων
(Calc’n clean).
Αν
υπάρχει
ήδη
νερό
στον
ατμολέβητα
κατά
τη
διάρκεια
της
κανονικής
χρήσης
,
ο
χρόνος
προθέρμανσης
για
να
φτάσει
στη
θερμοκρασία
λειτουργίας
θα
είναι
πιο
γρήγορος
.
8. H syskey¸ ayt¸ f™rei ensvmatvm™no ™nan aisuht¸ra
ståumhq nero¥.
Η
κόκκινη
λυχνία
™ndeijhq
“
gemºste
to ntepøzito nero¥
”
(8) ua anåcei øtan to ntepøzito
nero¥ adeiåsei.
Shmantikø:
•
Μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί
νερό
βρύσης
.
Για
την
παράταση
της
ιδανικής
λειτουργίας
με
ατμό
,
αναμιγνύετε
νερό
βρύσης
με
αποσταγμένο
νερό
1:1.
Αν
το
νερό
βρύσης
στην
περιοχή
σας
είναι
πολύ
σκληρό
,
αναμιγνύετε
με
αποσταγμένο
νερό
1:2.
Το
βαθμό
σκληρότητας
του
νερού
μπορείτε
να
τον
πληροφορηθείτε
στην
τοπική
υπηρεσία
ύδρευσης
.
•
Mporeºte na gemºsete to ntepøzito nero¥ se opoiad¸pote
stigm¸ katå th xr¸sh thq syskey¸q.
•
Προς
αποφυγή
βλάβης
και
/
ή
μόλυνσης
της
δεξαμενής
νερού
και
του
μπόιλερ
,
μην
χρησιμοποιείτε
αρωματισμένο
νερό
,
ξίδι
,
άμυλο
,
προϊόντα
αφαίρεσης
αλάτων
,
πρόσθετες
ύλες
ή
οποιοδήποτε
άλλο
είδος
χημικού
προϊόντος
.
Οιαδήποτε
βλάβη
προκαλείται
από
τη
χρήση
των
ανωτέρω
προϊόντων
καθιστά
άκυρη
την
εγγύηση
.
•
Το
σίδερο
δεν
έχει
σχεδιαστεί
για
να
στηρίζεται
στο
πίσω
μέρος
του
.
Παρακαλούμε
,
να
τοποθετείτε
πάντα
το
σίδερο
οριζόντια
στη
βάση
του
σίδερου
(2).
•
Η
βάση
μπορεί
να
τοποθετηθεί
στο
ειδικά
σχεδιασμένο
κενό
της
συσκευής
ή
σε
οποιοδήποτε
κατάλληλο
σημείο
στην
περιοχή
σιδερώματος
.
Μην
τοποθετείτε
το
σίδερο
πάνω
στη
συσκευή
χωρίς
την
ειδική
βάση
του
.
•
Katå thn pr˜th xr¸sh toy to sºdero mporeº na
apeleyuer˜sei kåpoioyq atmo¥q ¸ osm™q, kau˜q
kai leykå svmatºdia pånv sto p™lma toy. Aytø eºnai
fysiologikø kai ua ejafanisueº metå apø merikå
leptå.
•
Gia øso diåsthma to
κουμπί
ejødoy toy atmo¥
param™nei piesm™no, to ntepøzito nero¥ mporeº na
ekp™mpei ™nan uørybo antlºaq, prågma poy eºnai
fysiologikø kai ypodeikn¥ei øti antl¥etai nerø proq
to ntepøzito atmo¥.
R¥umish thq uermokrasºaq
1. Symboyleyueºte thn etik™ta toy ro¥xoy me tiq odhgºeq
sider˜matoq gia thn katållhlh uermokrasºa
sider˜matoq.
Содержание TDS-2568
Страница 2: ...14 15 13 16 5 13 5 14 16 15 12 5 1 2 8 7 6 5 4 9 11 3 10 ...
Страница 3: ...15 15 B A 15 15 C D 12 12 E ...
Страница 4: ...V V de j m in max i G a min m ax b c e d 5 h g eco 1 5 10 f F 2 1 2 h ºC 2 1 0 25 L x2 ...
Страница 114: ...002 TDS25 2B ES 06 11 de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ro ar ...