F.01U.326.907-01
15
© 2016 Bosch Security Systems, Inc.
4.
Sprawdzić zakłócenia za pomocą opcji SensTool > Analiza. Opcja Filtr
cyfrowy w zakładce Ustawienia wspomaga redukcję nieodłącznych zakłóceń.
Dodatkowe informacje znajdują się w oprogramowaniu SensTool i we
właściwym podręczniku.
10.1.
Kontrole działania
Kontrole działania można przeprowadzać w następujący sposób:
•
Zdjąć pokrywę, a następnie poskrobać metalową obudowę czujki
śrubokrętem, aż dioda LED (rys. 1, poz. E) potwierdzi alarm.
•
Podłączyć wymagane wejście do zacisku 4 w celu aktywacji wewnętrznego
nadajnika testowego ISN-GMX-S1, jeśli został dostarczony w zestawie.
•
Wykonać symulację ataku na przestrzeń chronioną.
•
Ostrożnie umieścić i zabezpieczyć pokrywę na miejscu.
11.
Serwis
Działanie i zamocowanie czujki należy sprawdzać przynajmniej raz w roku, w
następujący sposób:
•
Kontrolować działanie czujki według wskazówek podanych w rozdziale 10.1.
•
Sprawdzić ustawienia czujki za pomocą przełączników DIP lub
oprogramowania ISN-SMS-W7 SensTool.
•
Sprawdzić zamocowanie czujki, aby upewnić się, że jest pewne i stabilne.
•
Sprawdzić, czy występuje bezpośrednie połączenie między czujką sejsmiczną
i powierzchnią montażową. Farba, lakier, brud, silikon lub podobne materiały
będą zakłócały akustykę.
Dalsze wskazówki na ten temat znajdują się w dokumentacji lokalnych organów
zatwierdzających.
12.
Skarbce modułowe
Należy ściśle przestrzegać poniższych zasad dotyczących stosowania czujek
sejsmicznych na skarbcach modułowych wykonanych ze stali lub betonu.
•
grubość od 100 do 400mm
•
szerokość maks. 1000mm
•
długość maks. 6500mm
Moduły z rozmieszczeniem czujek
Połączenia narożne między ścianami
zespawane bezszwowo
Zawsze 1 czujka na drzwiach
Należy zapewnić ścisłą zgodność z poniższymi zasadami dotyczącymi stosowania
czujek sejsmicznych na skarbcach modułowych wykonanych ze stali lub betonu.
1.
Jedna czujka na maksymalnie 5 modułów ściennych. Czujkę należy
zamontować na środkowym module.
2.
Wszystkie połączenia między modułami należy ześrubować, a następnie
dodatkowo zespawać w odstępach co 400 - 500mm, ze spoiną o długości 30
- 40mm.
3.
Jeśli powierzchnia pokrycia ma sięgać poza narożniki, połączenia narożne
między modułami ściennymi muszą być zespawane bezszwowo.
4.
Jeśli moduły ścienne są wyposażone w czujki, możliwe jest bezpośrednie
włączenie w powierzchnię pokrycia sąsiednich modułów podłogowych i/lub
sufitowych, o ile właściwe połączenia stykowe są zespawane bezszwowo.
5.
W przypadku wykorzystania do budowy skarbca modułów o różnej grubości,
połączenia stykowe muszą być zespawane bezszwowo.
6.
Unikać montażu czujek na modułach, na których zamocowane są szyny
prowadzące dla wyciągów do transportu kaset, wentylatory lub inne
urządzenia mechaniczne.
7.
Zawsze montować czujki na modułach, na których znajduje się szczelina do
wpłacania/pobierania. Czujka może monitorować sąsiednie moduły.
8.
Na każdych drzwiach musi się znajdować czujka.
9.
Programowanie:
Konfiguracja aplikacji
Maksymalnie 5 modułów
Beton: promień 4m
Drzwi
Stal: promień 2m
13.
Dane techniczne
Wymiary
89mm x 89mm x 23mm
Napięcie zasilające (nom. 12 V DC)
Vcc = 8 do 16 V DC
Pobór prądu (8 do 16 VDC)
Ityp = 2,5 do 3,5 mA
•
Stan alarmowy
Imax. = 5 mA
Wyjście alarmowe, zaciski 14+15:
•
Przekaźnik
półprzewodnikowy
Otwiera się przy a przy
niskim napięciu
•
Obciążenie styków
30 V DC/100 mA, obciążenie
omowe
•
Rezystancja szeregowa
< 45 Ω
•
Czas trwania alarmu
2,5 sekundy
Monitorowanie sabotażu, zaciski 10+11
•
Mikroprzełącznik, pokrywa i
podłoga
otwiera się przy sabotażu
•
Obciążenie styków
30 V DC/100 mA
•
Folia zabezpieczająca przed
przewierceniem w pokrywie
sabotaż
alarm
Wejście testujące, zacisk 4
Niska <1,5 V DC/Wysoka >3,5 V DC
Wejście zdalne, zacisk 7
Niska <1,5 V DC/Wysoka >3,5 V DC
Temperatura pracy
-40 ºC do +70 ºC
Temperatura przechowywania
-40 ºC do +70 ºC
Wilgotność powietrza (EN 60721), bez
kondensacji
< 95 %
Zatwierdzenia
patrz tabliczka znamionowa
wewnątrz pokrywy czujki (rys. 5)
14.
Informacje potrzebne do zamówienia
ISN-SM-50 Czujka sejsmiczna
F.01U.002.248
ISN-GMX-P0 Płytka montażowa
F.01U.003.366
ISN-GMX-S1 Wewnętrzny nadajnik testowy
F.01U.003.371
ISN-GMX-W0 Puszka do montażu we wgłębieniu w
ścianie / suficie
F.01U.003.372
ISN-GMX-B0 Puszka do montażu we wgłębieniu w
podłodze
F.01U.003.365
GMXP3 Zabezpieczenie zamka
F.01U.003.368
GMXP3Z Zabezpieczenie zamka
F.01U.003.367
GMXD7 Folia zabezpieczająca przed przewierceniem
F.01U.004.305
ISN-SMS-W7 Sens Tool PC Software
F.01U.004.306
pt
1.
Declaração de conformidade CE
A Bosch Security Systems, Inc., declara que este tipo de equipamento se encontra
em conformidade com todas as diretivas da UE relevantes para a marca CE. Desde
20/04/2016 encontra-se em conformidade com a Diretiva 2014/30/UE (Diretiva
sobre compatibilidade eletromagnética).
2.
Aplicação
O detetor sísmico ISN-SM-50 fornece uma proteção fiável contra tentativas de
acesso a cofres, caixas bancárias automáticas, máquinas de bilhetes, máquinas de
depósitos noturnos, caixas-fortes e caixas-fortes blindadas. O processamento de
sinal inteligente permite um nível de sensibilidade de deteção personalizado,
reduzindo assim o risco de alarmes falsos. O mecanismo antivandalismo para a
tampa do detetor (Fig. 1, item A) deteta a abertura do detetor e o mecanismo
antivandalismo na parte posterior do detetor deteta uma remoção forçada.
A instalação, programação e colocação em funcionamento devem ser
levadas a cabo por especialistas.
Os requisitos de aprovação adicionais podem ser encontrados no
Anexo que se encontra no fim deste documento.
3.
Conteúdos
•
1 x detetor sísmico ISN-SM-50
•
1 x molde de perfuração ISN-SM-50
•
3 x braçadeiras de cabos
4.
Área de cobertura
A área monitorizada pelo detetor é referida como a área de cobertura Abrange a
área em torno do detetor com um raio de funcionamento (r).
Cobertura do detetor
As uniões na construção da caixa-forte podem dificultar a transmissão do sinal. As
portas devem ter o seu próprio detetor instalado para fornecerem uma cobertura
correta.
Os cantos e arestas bem vedados podem reduzir o raio de funcionamento (r) em
>25%, por conseguinte, os cantos e arestas em caixas-fortes blindadas devem ser
soldados sem uniões visíveis. O posicionamento incorreto pode reduzir a área de
cobertura. Recomenda-se que os detetores sejam instalados em cada plano
(paredes, chão e teto) da área protegida. A cobertura dos planos adjacentes não
deve formar parte de uma estratégia de proteção completa.
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 . . . .