background image

Deutsch–

3

 

0 275 007 XCX | (1.4.16)

Bosch eBike Systems

Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs der Ladezu-

standsanzeige 

9

 am Akku. Jede dauerhaft leuchtende LED 

entspricht etwa 20 % Kapazität Aufladung. Die blinkende LED 

zeigt die Aufladung der nächsten 20 % an.
Ist der eBike-Akku vollständig geladen, erlöschen sofort die 

LEDs und der Bordcomputer wird ausgeschaltet. Der Lade-

vorgang wird beendet. Durch Drücken der Ein-Aus-Taste 

10

 

am eBike-Akku kann der Ladezustand für 3 Sekunden ange-

zeigt werden. 
Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz und den Akku vom 

Ladegerät.
Beim Trennen des Akkus vom Ladegerät wird der Akku auto-

matisch abgeschaltet.

Hinweis: 

 Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen 

Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse 

6

 sorgfältig mit 

der Abdeckung 

7

, damit kein Schmutz oder Wasser eindrin-

gen kann.
Falls das Ladegerät nach dem Laden nicht vom Akku getrennt 

wird, schaltet sich das Ladegerät nach einigen Stunden wie-

der an, überprüft den Ladezustand des Akkus und beginnt 

gegebenenfalls wieder mit dem Ladevorgang.

Fehler – Ursachen und Abhilfe

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

Sollte das Ladegerät ausfallen, wenden Sie sich bitte an einen 

autorisierten Fahrradhändler.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Bei allen Fragen zum Ladegerät wenden Sie sich an einen 

autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der 

Internetseite 

www.bosch-ebike.com

Entsorgung

Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt-

gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 

2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altge-

räte und ihrer Umsetzung in nationales Recht 

müssen nicht mehr gebrauchsfähige Ladegeräte 

getrennt gesammelt und einer umweltgerechten 

Wiederverwertung zugeführt werden.

Änderungen vorbehalten.

Ursache

Abhilfe

Zwei LEDs am Akku blinken.

Akku defekt

An autorisierten Fahrrad-

händler wenden.

Drei LEDs am Akku blinken.

Akku zu warm oder zu kalt

Akku vom Ladegerät trennen, 

bis der Ladetemperatur-

bereich erreicht ist.
Schließen Sie den Akku erst 

wieder an das Ladegerät an, 

wenn er die zulässige Lade-

temperatur erreicht hat.

Keine LED blinkt (abhängig 

vom Ladezustand des eBike-

Akkus leuchten eine oder 

mehrere LEDs dauerhaft).

Das Ladegerät lädt nicht.

An autorisierten Fahrrad-

händler wenden.

Kein Ladevorgang möglich (keine Anzeige am Akku)

Stecker nicht richtig einge-

steckt

Alle Steckverbindungen 

überprüfen.

Kontakte am Akku 

verschmutzt

Kontakte am Akku vorsichtig 

reinigen.

Steckdose, Kabel oder 

Ladegerät defekt

Netzspannung überprüfen, 

Ladegerät vom Fahrradhänd-

ler überprüfen lassen.

Akku defekt

An autorisierten Fahrrad-

händler wenden.

Ursache

Abhilfe

OBJ_BUCH-2031-005.book  Page 3  Friday, April 1, 2016  12:24 PM

 English–1

Bosch eBike Systems

0 275 007 XCX | (1.4.16)

Safety Notes

Read all safety warnings 

and all instructions. Failure 

to follow the warnings and in-

structions may result in elec-

tric shock, fire and/or serious 

injury.

Save all safety warnings and instructions for future refer-

ence.
The term “battery pack” used in these operating instructions 

refers both to standard battery packs (battery packs with 

holder on the bike frame) and to rack-type battery packs (bat-

tery packs with holder in the rear rack/carrier).

Keep the charger away from rain or moisture. The 

penetration of water into a battery charger increases 

the risk of an electric shock.

Only charge eBike-approved Bosch lithium-ion battery 

packs. The battery-pack voltage must match the bat-

tery-pack charging voltage of the charger. Otherwise 

there is danger of fire and explosion.

Keep the battery charger clean. Contamination can lead 

to danger of an electric shock.

Before each use, check the battery charger, cable and 

plug. If damage is detected, do not use the battery 

charger. Never open the battery charger yourself. Have 

repairs performed only by a qualified technician and 

only using original spare parts. Damaged battery charg-

ers, cables and plugs increase the risk of an electric shock.

Do not operate the battery charger on easily inflamma-

ble surfaces (e.g., paper, textiles, etc.) or surround-

ings. The heating of the battery charger during the charg-

ing process can pose a fire hazard.

Use caution when touching the charger during the 

charging procedure. Wear protective gloves. Especially 

in high ambient temperatures, the charger can heat up 

considerably.

The battery may give off fumes if it becomes damaged 

or is used incorrectly. Provide a fresh air supply and 

seek medical advice in the event of pain or discomfort. 

These fumes may irritate the respiratory tract.

Do not place the charger or battery pack near to flam-

mable materials. Charge battery packs only when dry 

and in a fireproof area. There is a risk of fire due to the 

heat generated during charging.

The eBike battery must not be left unattended while 

charging.

Supervise children during use, cleaning and mainte-

nance. This will ensure that children do not play with the 

charger.

Children or persons that owing to their physical, senso-

ry or mental limitations or to their lack of experience or 

knowledge, are not capable of securely operating the 

charger, may only use this charger under supervision 

or after having been instructed by a responsible per-

son. Otherwise, there is danger of operating errors and 

injuries.

Read and observe the safety warnings and instructions 

in all operating instructions of the eBike system and in 

the operating instructions of your eBike.

A sticker in English is adhered to the bottom of the charger 

(marked 4 in the diagram on the graphics page). This says:

Use ONLY with BOSCH lithium-ion batteries.

Product Description and 

Specifications

Product Features

The numbering of the components shown refers to the illus-

trations on the graphic pages at the beginning of the manual.

Individual illustrations in these operating instructions may dif-

fer slightly from the actual circumstances depending on the 

equipment of your eBike.

Battery charger
Charger socket
Plug-in connector
Safety warnings, charger
Charge connector
Socket for charge connector
Charge socket cover
Rack-type battery pack
Operating/state of charge indicator

10 Battery on/off button
11 Standard battery pack

OBJ_BUCH-2031-005.book  Page 1  Friday, April 1, 2016  12:24 PM

Содержание 0 275 007 907

Страница 1: ...ng da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Active Line Performance Line Charger 0 275 007 907 0 275 007 915 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisni...

Страница 2: ...rger 36 4 230 Standard Charger 0 275 007 907 Li Ion Use ONLY with BOSCH Li Ion batteries Input 230V 50Hz 1 5A Output 36V 4A Made in PRC Robert Bosch GmbH Reutlingen 2 1 3 4 5 Standard Charger OBJ_BUCH 2031 005 book Page 2 Friday April 1 2016 12 24 PM Bosch OBJ_B ...

Страница 3: ...6 2 100 240 Active Performance Line 0 275 007 915 Li Ion USE ONLY with BOSCH Li Ion batteries Input 100 240V 50 60 Hz 1 6A Output 36V 2A Made in PRC Robert Bosch GmbH Reutlingen Made in PR 2 1 3 4 5 Compact Charger OBJ_BUCH 2031 005 book Page 3 Friday April 1 2016 12 24 PM ...

Страница 4: ...0 275 007 XCX 1 4 16 Bosch eBike Systems 4 9 5 6 11 6 8 3 2 10 2 B A OBJ_BUCH 2031 005 book Page 4 Friday April 1 2016 12 24 PM Bosch C OBJ_B ...

Страница 5: ...stems 5 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX 1 4 16 5 5 8 11 7 7 6 6 C OBJ_BUCH 2031 005 book Page 5 Friday April 1 2016 12 24 PM ...

Страница 6: ...nen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen Platzieren Sie das Ladegerät und den Akku nicht in der Nähe von brennbaren Materialen Laden Sie die Akkus nur in trockenem Zustand und an brandsicherer Stelle Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung besteht Brandgefahr Der eBike Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen werden Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung Reinigung undWartung Damitwir...

Страница 7: ...etzten Akkus Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht so können beide Akkus über den nicht verschlossenenAnschlussgeladenwer den Während des Ladevorgangswerden die beiden Akkus ab wechselndgeladen dabeiwirdautomatischmehrfachzwischen beidenAkkusumgeschaltet Die Ladezeiten addieren sich Während des Betriebs werden die beiden Akkus auch ab wechselnd entladen WennSiedieAkkusausdenHalterungennehmen k...

Страница 8: ...ndler finden Sie auf der Internetseite www bosch ebike com Entsorgung Ladegeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altge räte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssennichtmehrgebrauchsfähigeLadegeräte get...

Страница 9: ...rably The battery may give off fumes if it becomes damaged or is used incorrectly Provide a fresh air supply and seek medical advice in the event of pain or discomfort These fumes may irritate the respiratory tract Do not place the charger or battery pack near to flam mable materials Charge battery packs only when dry and in a fireproof area There is a risk of fire due to the heat generated during...

Страница 10: ...add up Both battery packs are also discharged alternately during operation If you take the battery packs out of the holders you can charge each battery pack individually Charging Procedure The charging procedure begins as soon as the charger is con nected to the battery or the chargesocketonthebikeandthe main power supply Note Charging is only possible if the temperature of the eBike battery is wi...

Страница 11: ...dealers please refer to www bosch ebike com Disposal Battery chargers accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of battery chargers into household waste Only for EC countries According to the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law chargers that are no longer usable must ...

Страница 12: ...geuretl accuprèsdematériaux inflammables Ne chargez les accus qu à l état sec et dans un endroit résistant au feu Il y a en effet risque d in cendiependantlachargedufaitdel échauffementdel accu Ne pas laisser l accu de l eBike sans surveillance pen dant sa recharge Nelaissezpaslesenfantssanssurveillancelorsdel uti lisation du nettoyage et de l entretien Faites en sorte que les enfants ne jouent pa...

Страница 13: ...euvent être rechargés au niveau de la prise élec trique non obturée Pendant le processus de charge les deux accussontchargésalternativement L électroniquedecharge commute automatiquement à plusieurs reprises entre les deux accus Les temps de charge s additionnent Pendantlaconduite lesdeuxaccussedéchargentaussienal ternance Il est également possible de recharger séparément chaque accu en le sortant...

Страница 14: ...eurs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro priée Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipe ments électriques et électroniques et à leur transposition dans le droit national les char geurshorsd étatdem...

Страница 15: ...atura ambiente es alta Si se daña la batería o se utiliza de forma indebida pue den salir vapores En tal caso busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias Los vapores pueden irritar las vías respiratorias Mantengaelcargadorylabateríaalejadosdecualquier material inflamable Cargue las baterías siempre en lu garessecosyprotegidoscontraincendios Existeriesgo de incendio si s...

Страница 16: ...n Durante la marcha las baterías también se descargan de manera alterna Siextraelasbateríasdesussoportes podrácargarcadabate ría por separado Proceso de carga El proceso de carga comienza en cuanto el cargador está conectado con el acumulador o con el conector hembra para carga en la bicicleta y con la red eléctrica Observación Solo puede realizarse la carga si la tempera tura de la batería de la ...

Страница 17: ...w bosch ebike com Eliminación Loscargadores accesoriosyembalajesdeberánsometersea un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje los cargadores a la basura Sólo para los países de la UE De acuerdo con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos deaparatoseléctri cos y electrónicos y su transposición en la legis lación nacional los cargadores que ya no sean aptos para su uso ...

Страница 18: ...Bosch Nor oper lesio Cons oper Ilterm ricar stand bicic chi b Ri di ba ri tr Av pu di Pr ca do m so gi da N fia ti ria pe Pr ne gu te da In ba ar co N m es ce ric OBJ_B ...

Страница 19: ...la stazione di ricarica può riscal darsi notevolmente In caso di danneggiamento o utilizzo improprio della batteria possono fuoriuscire dei vapori Aerare con aria esterna e in caso di disturbi consultare un medi co I vapori possono irritare le vie respiratore Non collocare il caricabatteria né la batteria in prossi mità di materiali infiammabili Ricaricare le batterie esclusivamente se asciutte e ...

Страница 20: ... batterie inserite Se su un eBike sono montate due batterie entrambe le batte rie si potranno caricare mediante il collegamento non chiuso Durante l operazione di ricarica le due batterie verranno cari cate alternativamente con commutazioni automatiche fra l una e l altra I tempi di ricarica andranno a sommarsi Anche durante il funzionamento entrambe le batterie si sca richeranno alternativamente ...

Страница 21: ...o rispettoso dell ambiente la stazione di ricarica gli accessori dismessi e gli imballaggi Nongettaretrairifiutidomesticilestazionidiricaricadismesse Solo per i Paesi della CE Ai sensi della Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni che e delle relative leggi attuative nazionali i ca ricabatteria non più funzionanti andranno rac colti separatamente e ricic...

Страница 22: ...an in het bijzonder bij hoge omgevingstem peraturen zeer heet worden Bij beschadiging of verkeerd gebruik van de accu kun nen dampen optreden Zorg voor aanvoer van frisse lucht en ga bij klachten naar een arts De dampen kun nen de luchtwegen irriteren Plaats de lader en de accu niet in de omgeving van brandbare materialen Laad de accu s alleen in droge toestand en op een brandveilige plaats Wegens...

Страница 23: ...fwisselend geladen hierbij wordt automatisch meermaals tussen beide accu s omgeschakeld De laadtijden worden opgeteld Tijdens het gebruik worden de beide accu s ook afwisselend ontladen Als u de accu s uit de houders neemt dan kunt u elke accu afzonderlijk laden Opladen Het laden begint zodra het oplaadapparaat met de accu of de laadbus aan de fiets en het stroomnet verbonden is Opmerking De laadb...

Страница 24: ... van de erkende rijwielhandel vindt u op de internetpagina www bosch ebike com Afvalverwijdering Oplaadapparaten toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi oplaadapparaten niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU be treffende afgedankte elektrische en elektroni sche apparatuur en de omzettin...

Страница 25: ...e forskriftsmessig bruk av batte riet kan det slippe ut damp Sørg for forsyning av frisk luft og oppsøk lege hvis du får besvær Dampen kan ir ritere luftveiene Laderen og batteriet må ikke plasseres i nærheten av brennbare materialer Lad batteriet bare i tørr tilstand og på et brannsikkert sted Oppvarmingen som oppstår under lading medfører brannfare eBike batteriet må ikke lades utilsiktet Hold t...

Страница 26: ...eksles automatisk mellom de to batteriene gjentatte ganger Ladetidene adderes Under drift utlades de to batteriene også vekselvis Hvisdutarbatterieneutavholderen kanduladehvertbatteri enkeltvis Opplading Ladingen starter umiddelbart etter at laderen er koblet til bat teriet eller ladekontakten på sykkelen og strømnettet Merk Lading er bare mulig når eBike batteriet har tillatt lade temperatur Merk...

Страница 27: ...om elek trisk og elektronisk avfall og direktivets imple menteringinasjonalrettskalladeresomikkekan brukes mer leveres til miljøvennlig gjenvinning Rett til endringer forbeholdes Årsak Utbedring To LEDer på batteriet blinker Batteriet er defekt Henvend deg til autorisert sykkelforhandler Tre LEDer på batteriet blinker Batteriet er for varmt eller for kaldt Koble batteriet fra laderen helt til lade...

Страница 28: ...mi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonché alle seguenti Normative Documentazione Tecnica presso Charger Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de vo...

Страница 29: ...вие С пълна отговорност ние декларираме че посочените продукти отговарятнавсичкивалидниизискваниянадирективитеиразпоредбите по долу и съответства на следните стандарти Техническа документация при Charger Каталожен номер sl Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Te...

Страница 30: ...r Flinspach Vice President Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY Reutlingen 01 04 2016 Compact Charger 0 275 007 915 2014 35 EU 2014 30 EU 2009 125 EC 2011 65 EU EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 1 1997 A1 2001 A2 2008 Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY Claus Fleischer Senior Vice President Gunte...

Страница 31: ...stems 1 8 1 8 ...

Страница 32: ...ali nl da sv no fi el April 1 2016 12 50 PM EU erformance Line Active Line Performance Charger 0 275 007 907 0 275 007 915 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl da sv no fi el April 1 2016 12 50 PM Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www bosch ebike com 0 275 007 XCX 2016...

Отзывы: