background image

English–2 

0 275 007 XCX | (1.4.16)

Bosch eBike Systems

Technical Data

Operation

Initial Operation

Connecting the charger to the mains (see figure A)

Observe the mains voltage! The voltage of the power 

supply must correspond with the data given on the name-

plate of the battery charger. Battery chargers marked with 

230 V can also be operated with 220 V.

Plug the charger plug 3 of the power cord into the charger 

socket 2 of the charger. 
Connect the mains cable (country-specific) to the mains 

supply.
Charging the removed battery (see figure B)
Switch the battery pack off and remove it from the holder of 

the eBike. For this, read and observe the operating instruc-

tions of the battery pack.

Place down the battery pack only on clean surfaces. In 

particular, avoid soiling the charge socket and the con-

tacts, e.g. by means of sand or soil.

Insert the charger plug 5 of the battery charger into the socket 

6 on the battery pack.
Charging the battery on the Bike (see figure C)
Switch the battery off. Clean the cover of the charge socket 7

Prevent especially the charge socket and the contacts from 

getting dirty, e.g. by sand or soil. Lift the cover of the charge 

socket 7 and plug the charge connector 5 into the charge 

socket 6.

Charge the battery only in accordance with all safety 

instructions. If this is not possible, remove the battery 

from the holder and charge it in a more suitable location. 

When doing so, read and observe the operating instruc-

tions of the battery.

Charging with Two Battery Packs Inserted
If two battery packs are mounted on one eBike, both battery 

packs can be charged using the unsealed connection. The 

charging process will charge both battery packs alternately, 

automatically switching between both battery packs numer-

ous times. The charging times add up.
Both battery packs are also discharged alternately during 

operation. 
If you take the battery packs out of the holders, you can 

charge each battery pack individually.
Charging Procedure
The charging procedure begins as soon as the charger is con-

nected to the battery or the charge socket on the bike and the 

main power supply.
Note: Charging is only possible if the temperature of the eBike 

battery is within the permitted charging temperature range.
Note: The drive unit is deactivated during the charging proce-

dure.
The battery can be charged with and without the on-board 

computer. When charging without the on-board computer, 

the charging procedure can be observed on the battery 

charge-control indicator.
When the on-board computer is connected, a corresponding 

message is shown on the display.
The charging state is displayed by the battery charge-control 

indicator 9 on the battery and by the bars on the on-board 

computer.
During the charging procedure, the LEDs of charge-control 

indicator 9 on the battery pack light up. Each continuously lit 

LED is equivalent to a charge capacity of approx. 20 %. The 

flashing LED indicates the charging of the next 20 %.

Battery Charger

Standard Charger (36–4/230) Compact Charger (36–2/100-240)

Article number

0 275 007 907

0 275 007 915

Rated voltage

V~

207...264

90...264

Frequency

Hz

47...63

47...63

Output voltage

V

36

36

Charging current

A

4

2

Charging time

– PowerPack 300 approx.

– PowerPack 400 approx.

– PowerPack 500 approx.

h

h

h

2.5

3.5

4.5

5

6.5

7.5

Operating temperature

°C

–5 ...+40

–5 ...+40

Storage temperature

°C

–10 ...+50

–10 ...+50

Weight, approx.

kg

0.8

0.6

Degree of protection

IP 40

IP 40

The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary.

OBJ_BUCH-2031-005.book  Page 2  Friday, April 1, 2016  12:24 PM

 English–3

Bosch eBike Systems

0 275 007 XCX | (1.4.16)

Once the eBike battery is fully charged, the LEDs extinguish 

immediately and the on-board computer is switched off. The 

charging procedure is terminated. The charging state can be 

displayed for 3 seconds by pressing the on/off button 10 on 

the eBike battery. 
Disconnect the charger from the main power supply and the 

battery pack from the charger.
When disconnecting the battery pack from the charger, the 

battery pack is automatically switched off.
Note:  If you have charged on the bike, carefully close the 

charge socket 6 with the cover 7 after the charging procedure 

so that no dirt or water can get in.
If the charger is not disconnected from the battery after 

charging, after a few hours the charger will switch itself back 

on, check the charging state of the battery and begin the 

charging procedure again if necessary.

Troubleshooting – Causes and Corrective 

Measures

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

If the charger should fail, please refer to an authorised bicycle 

dealer.

After-sales Service and Application Service

In case of questions concerning the charger, please refer to 

an authorised bicycle dealer.
For contact data of authorised Bosch eBike dealers, please 

refer to www.bosch-ebike.com

Disposal

Battery chargers, accessories and packaging should be 

sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of battery chargers into household waste!
Only for EC countries:

According to the European Directive 

2012/19/EU on waste electrical and electronic 

equipment and its transposition into national 

law, chargers that are no longer usable must be 

collected separately and sorted for environmen-

tal-friendly recycling.

Subject to change without notice.

Cause

Corrective Measure

Two LEDs of the battery 

pack flashing

Battery pack defective

Refer to an authorised bicycle 

dealer.
Three LEDs of the battery 

pack flashing

Battery pack too warm or 

too cold

Disconnect the battery from 

the charger until the charging 

temperature range has been 

reached.
Do not connect the battery 

pack to the charger until it has 

reached the allowable charg-

ing temperature.
No LEDs flashing (one or 

more LEDs will remain per-

manently lit depending of 

the state of charge of the 

eBike battery).

The charger is not charging. Refer to an authorised bicycle 

dealer.

No charging procedure possible (no indication on 

battery pack)
Plug not inserted correctly

Check all plug connections.

Contacts of battery pack 

soiled

Carefully clean the contacts 

of the battery pack.

Socket outlet, cable or 

charger defective

Check mains voltage, have 

charger checked through 

bicycle dealer

Battery pack defective

Refer to an authorised bicycle 

dealer.

Cause

Corrective Measure

OBJ_BUCH-2031-005.book  Page 3  Friday, April 1, 2016  12:24 PM

Содержание 0 275 007 907

Страница 1: ...ng da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Active Line Performance Line Charger 0 275 007 907 0 275 007 915 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisni...

Страница 2: ...rger 36 4 230 Standard Charger 0 275 007 907 Li Ion Use ONLY with BOSCH Li Ion batteries Input 230V 50Hz 1 5A Output 36V 4A Made in PRC Robert Bosch GmbH Reutlingen 2 1 3 4 5 Standard Charger OBJ_BUCH 2031 005 book Page 2 Friday April 1 2016 12 24 PM Bosch OBJ_B ...

Страница 3: ...6 2 100 240 Active Performance Line 0 275 007 915 Li Ion USE ONLY with BOSCH Li Ion batteries Input 100 240V 50 60 Hz 1 6A Output 36V 2A Made in PRC Robert Bosch GmbH Reutlingen Made in PR 2 1 3 4 5 Compact Charger OBJ_BUCH 2031 005 book Page 3 Friday April 1 2016 12 24 PM ...

Страница 4: ...0 275 007 XCX 1 4 16 Bosch eBike Systems 4 9 5 6 11 6 8 3 2 10 2 B A OBJ_BUCH 2031 005 book Page 4 Friday April 1 2016 12 24 PM Bosch C OBJ_B ...

Страница 5: ...stems 5 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX 1 4 16 5 5 8 11 7 7 6 6 C OBJ_BUCH 2031 005 book Page 5 Friday April 1 2016 12 24 PM ...

Страница 6: ...nen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen Platzieren Sie das Ladegerät und den Akku nicht in der Nähe von brennbaren Materialen Laden Sie die Akkus nur in trockenem Zustand und an brandsicherer Stelle Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung besteht Brandgefahr Der eBike Akku darf nicht unbeaufsichtigt geladen werden Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung Reinigung undWartung Damitwir...

Страница 7: ...etzten Akkus Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht so können beide Akkus über den nicht verschlossenenAnschlussgeladenwer den Während des Ladevorgangswerden die beiden Akkus ab wechselndgeladen dabeiwirdautomatischmehrfachzwischen beidenAkkusumgeschaltet Die Ladezeiten addieren sich Während des Betriebs werden die beiden Akkus auch ab wechselnd entladen WennSiedieAkkusausdenHalterungennehmen k...

Страница 8: ...ndler finden Sie auf der Internetseite www bosch ebike com Entsorgung Ladegeräte Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altge räte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssennichtmehrgebrauchsfähigeLadegeräte get...

Страница 9: ...rably The battery may give off fumes if it becomes damaged or is used incorrectly Provide a fresh air supply and seek medical advice in the event of pain or discomfort These fumes may irritate the respiratory tract Do not place the charger or battery pack near to flam mable materials Charge battery packs only when dry and in a fireproof area There is a risk of fire due to the heat generated during...

Страница 10: ...add up Both battery packs are also discharged alternately during operation If you take the battery packs out of the holders you can charge each battery pack individually Charging Procedure The charging procedure begins as soon as the charger is con nected to the battery or the chargesocketonthebikeandthe main power supply Note Charging is only possible if the temperature of the eBike battery is wi...

Страница 11: ...dealers please refer to www bosch ebike com Disposal Battery chargers accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of battery chargers into household waste Only for EC countries According to the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law chargers that are no longer usable must ...

Страница 12: ...geuretl accuprèsdematériaux inflammables Ne chargez les accus qu à l état sec et dans un endroit résistant au feu Il y a en effet risque d in cendiependantlachargedufaitdel échauffementdel accu Ne pas laisser l accu de l eBike sans surveillance pen dant sa recharge Nelaissezpaslesenfantssanssurveillancelorsdel uti lisation du nettoyage et de l entretien Faites en sorte que les enfants ne jouent pa...

Страница 13: ...euvent être rechargés au niveau de la prise élec trique non obturée Pendant le processus de charge les deux accussontchargésalternativement L électroniquedecharge commute automatiquement à plusieurs reprises entre les deux accus Les temps de charge s additionnent Pendantlaconduite lesdeuxaccussedéchargentaussienal ternance Il est également possible de recharger séparément chaque accu en le sortant...

Страница 14: ...eurs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro priée Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipe ments électriques et électroniques et à leur transposition dans le droit national les char geurshorsd étatdem...

Страница 15: ...atura ambiente es alta Si se daña la batería o se utiliza de forma indebida pue den salir vapores En tal caso busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias Los vapores pueden irritar las vías respiratorias Mantengaelcargadorylabateríaalejadosdecualquier material inflamable Cargue las baterías siempre en lu garessecosyprotegidoscontraincendios Existeriesgo de incendio si s...

Страница 16: ...n Durante la marcha las baterías también se descargan de manera alterna Siextraelasbateríasdesussoportes podrácargarcadabate ría por separado Proceso de carga El proceso de carga comienza en cuanto el cargador está conectado con el acumulador o con el conector hembra para carga en la bicicleta y con la red eléctrica Observación Solo puede realizarse la carga si la tempera tura de la batería de la ...

Страница 17: ...w bosch ebike com Eliminación Loscargadores accesoriosyembalajesdeberánsometersea un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje los cargadores a la basura Sólo para los países de la UE De acuerdo con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos deaparatoseléctri cos y electrónicos y su transposición en la legis lación nacional los cargadores que ya no sean aptos para su uso ...

Страница 18: ...Bosch Nor oper lesio Cons oper Ilterm ricar stand bicic chi b Ri di ba ri tr Av pu di Pr ca do m so gi da N fia ti ria pe Pr ne gu te da In ba ar co N m es ce ric OBJ_B ...

Страница 19: ...la stazione di ricarica può riscal darsi notevolmente In caso di danneggiamento o utilizzo improprio della batteria possono fuoriuscire dei vapori Aerare con aria esterna e in caso di disturbi consultare un medi co I vapori possono irritare le vie respiratore Non collocare il caricabatteria né la batteria in prossi mità di materiali infiammabili Ricaricare le batterie esclusivamente se asciutte e ...

Страница 20: ... batterie inserite Se su un eBike sono montate due batterie entrambe le batte rie si potranno caricare mediante il collegamento non chiuso Durante l operazione di ricarica le due batterie verranno cari cate alternativamente con commutazioni automatiche fra l una e l altra I tempi di ricarica andranno a sommarsi Anche durante il funzionamento entrambe le batterie si sca richeranno alternativamente ...

Страница 21: ...o rispettoso dell ambiente la stazione di ricarica gli accessori dismessi e gli imballaggi Nongettaretrairifiutidomesticilestazionidiricaricadismesse Solo per i Paesi della CE Ai sensi della Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni che e delle relative leggi attuative nazionali i ca ricabatteria non più funzionanti andranno rac colti separatamente e ricic...

Страница 22: ...an in het bijzonder bij hoge omgevingstem peraturen zeer heet worden Bij beschadiging of verkeerd gebruik van de accu kun nen dampen optreden Zorg voor aanvoer van frisse lucht en ga bij klachten naar een arts De dampen kun nen de luchtwegen irriteren Plaats de lader en de accu niet in de omgeving van brandbare materialen Laad de accu s alleen in droge toestand en op een brandveilige plaats Wegens...

Страница 23: ...fwisselend geladen hierbij wordt automatisch meermaals tussen beide accu s omgeschakeld De laadtijden worden opgeteld Tijdens het gebruik worden de beide accu s ook afwisselend ontladen Als u de accu s uit de houders neemt dan kunt u elke accu afzonderlijk laden Opladen Het laden begint zodra het oplaadapparaat met de accu of de laadbus aan de fiets en het stroomnet verbonden is Opmerking De laadb...

Страница 24: ... van de erkende rijwielhandel vindt u op de internetpagina www bosch ebike com Afvalverwijdering Oplaadapparaten toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi oplaadapparaten niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU be treffende afgedankte elektrische en elektroni sche apparatuur en de omzettin...

Страница 25: ...e forskriftsmessig bruk av batte riet kan det slippe ut damp Sørg for forsyning av frisk luft og oppsøk lege hvis du får besvær Dampen kan ir ritere luftveiene Laderen og batteriet må ikke plasseres i nærheten av brennbare materialer Lad batteriet bare i tørr tilstand og på et brannsikkert sted Oppvarmingen som oppstår under lading medfører brannfare eBike batteriet må ikke lades utilsiktet Hold t...

Страница 26: ...eksles automatisk mellom de to batteriene gjentatte ganger Ladetidene adderes Under drift utlades de to batteriene også vekselvis Hvisdutarbatterieneutavholderen kanduladehvertbatteri enkeltvis Opplading Ladingen starter umiddelbart etter at laderen er koblet til bat teriet eller ladekontakten på sykkelen og strømnettet Merk Lading er bare mulig når eBike batteriet har tillatt lade temperatur Merk...

Страница 27: ...om elek trisk og elektronisk avfall og direktivets imple menteringinasjonalrettskalladeresomikkekan brukes mer leveres til miljøvennlig gjenvinning Rett til endringer forbeholdes Årsak Utbedring To LEDer på batteriet blinker Batteriet er defekt Henvend deg til autorisert sykkelforhandler Tre LEDer på batteriet blinker Batteriet er for varmt eller for kaldt Koble batteriet fra laderen helt til lade...

Страница 28: ...mi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonché alle seguenti Normative Documentazione Tecnica presso Charger Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de vo...

Страница 29: ...вие С пълна отговорност ние декларираме че посочените продукти отговарятнавсичкивалидниизискваниянадирективитеиразпоредбите по долу и съответства на следните стандарти Техническа документация при Charger Каталожен номер sl Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom Te...

Страница 30: ...r Flinspach Vice President Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY Reutlingen 01 04 2016 Compact Charger 0 275 007 915 2014 35 EU 2014 30 EU 2009 125 EC 2011 65 EU EN 60335 1 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 1 1997 A1 2001 A2 2008 Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY Claus Fleischer Senior Vice President Gunte...

Страница 31: ...stems 1 8 1 8 ...

Страница 32: ...ali nl da sv no fi el April 1 2016 12 50 PM EU erformance Line Active Line Performance Charger 0 275 007 907 0 275 007 915 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl da sv no fi el April 1 2016 12 50 PM Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www bosch ebike com 0 275 007 XCX 2016...

Отзывы: