background image

16/17 

(RU) 045-272 

Указания

 

по

 

монтажу

: 

1. 

Распакуйте

 

фаркоп

 

и

 

его

 

принадлежности

а

 

затем

 

проверьте

 

каждую

 

деталь

Если

 

нужно

то

 

в

 

точках

 

фиксации

 

удалите

 

защитную

 

наклейку

2. 

Демонтируйте

 

бампер

после

 

чего

 

удалите

 

с

 

обеих

 

сторон

 

пластмассовую

 

покрывающую

 

пластину

 

и

 

ослабите

 

болт

 

аксессуара

 

бампера

3. 

Слегка

 

прикрепите

 

аксессуарные

 

пластины

  (3-5,  4-6

друг

 

к

 

другу

 

точках

  «a» 

с

 

помощью

 

приложенных

 

крепежных

 

элементов

на

 

основе

 

рисунка

4. 

прикрепите

 

аксессуарные

 

пластины

 

к

 

балке

 

шасси

 

в

 

точке

  «b» 

с

 

помощью

 

приложенных

 

крепежных

 

элементов

на

 

основе

 

рисунка

5. 

Слегка

 

прикрепите

 

тело

 

фаркопа

  (1

к

 

аксессуарным

 

пластинам

 

с

 

помощью

 

приложенных

 

крепежных

 

элементов

на

 

основе

 

рисунка

6. 

Срежьте

 

ушко

 

бампера

 

на

 

основе

 

рисунка

7. 

В

 

точке

 «d» 

слегка

 

вложите

 

самый

 

внутренний

 

болт

после

 

чего

 

вдвиньте

 

бампер

 

и

 

закрепите

 

аксессуары

  (3,  4

и

 

бампер

 

с

 

помощью

 

приложенных

 

крепежных

 

элементов

на

 

основе

 

рисунка

8. 

Затяните

 

ослабленные

 

болты

 

бампера

 

и

 

прикрепите

 

обратно

 

пластмассовые

 

элементы

9. 

Прикрепите

 

тяговой

 

шарик

 (2

к

 

телу

 

фаркопа

10. 

Установите

 

фаркоп

 

по

 

центру

после

 

чего

 

затяните

 

все

 

винты

 

до

 

упора

 

 

M12 (8.8) 

  79 Nm 

 

 

M12x1,25 (8.8)   87 Nm 

 

 

M10x1,25 (8.8)   49 Nm 

                              M10 (8.8) 

  46 Nm 

11. 

После

 

пробега

 

около

  1000 

км

 

с

 

использованием

 

фаркопа

 

нужно

 

проверить

 

затяжку

 

всех

 

винтов

 

крепления

 

фаркопа

 

и

при

 

необходимости

затянуть

 

их

 

установленным

 

моментом

 

затяжки

12.  Bosai 

даёт

 

гарантию

 

на

 

фаркоп

кроме

 

случаев

когда

 

фаркоп

 

использовали

 

не

 

по

 

назначению

 (art. 185 lld 2 N.B.W); 

13. 

Монтаж

 

тягового

 

крюка

  (

фаркопа

разрешается

 

производить

 

исключительно

 

спецмастерскими

 

и

 

сервисами

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(S) 045-272 Monteringsinstruktion: 
1.  Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det 

behövs  tag  bort  underredsmassa  runt  monteringspunkterna  i  bagageutrymmet  och 
under bilen. 

2.  Montera  av  stötfångaten,  sedan  ta  bort  den  syntetiska  beklädningen,  från  båda 

sidorna, efter detta lossa tillbehörs-skruvarna av stötfångaren. 

3.  Sätta  fast  –  endast  lösligt  –  tillbehörskivorna  till  varandra  (3-5,  4-6),  vid  punkten  a”, 

med hjälp av dom bifogade bindelementerna, enligt teckningen. 

4.  Sätta  fast  –  endast  lösligt  –  tillbehörskivorna,  på  underrede-bjälken,  vid  punkten  b”, 

med hjälp av dom bifogade bindelementerna, enligt teckningen. 

5.  Sätta  fast  –  endast  lösligt  –  kroppen  av  dragkroken  (1),  på  tillbehörskivorna,  vid 

punkten c”, med hjälp av dom bifogade bindelementerna, enligt teckningen.  

6.  Klippa av öglan av stötfångaren, enligt teckningen. 
7.  Placera  in  –  endast  lösligt  –  skruven,  som  finns  innerst  inne,  vid  punkten  „d”,  sedan 

sticka  in  stötfångaren.  Efter  detta,  sätta  fast  tillbehören  (3,4),  och  stötfångaren,  med 
hjälp av dom bifogade bindelementerna, enligt teckningen. 

8.  Skruva fast skruvarna, som hade blivit lossat, vid stötfångaren, sedan placera tillbaka 

dom syntetiska elementerna.  

9.  Montera dragkulan (2), på kroppen av dragkroken. 
10.  Placera dragkroken i mellersta position, sedan skruva fast samtliga skruvarna: 
 

 

M12 (8.8) 

  79 Nm 

 

 

M12x1,25 (8.8)   87 Nm 

 

 

M10x1,25 (8.8)   49 Nm 

                              M10 (8.8) 

  46 Nm 

11.  Det  är  nödvändigt  att  dra  åt  bultarna  igen  efter  ungefär  1000  km  körning  (enligt 

angivna momentangivelser). 

12.  Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller 

genom  omdömeslöst  bruk  av  produkten  av  användaren  eller  en  person  som  han  bär 
ansvar för (art. 185, paragraf 2 i den nederländska civilrättsbalken). 

13.  Monteringen av dragkroken får utföras endast av fackverkstad. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 045272

Страница 1: ...puede remolcar su vehículo Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria a...

Страница 2: ...2 17 ...

Страница 3: ...3 17 ...

Страница 4: ...4 17 ...

Страница 5: ...5 17 ...

Страница 6: ...6 17 ...

Страница 7: ...7 17 ...

Страница 8: ...8 17 ...

Страница 9: ...ругого лица за кого покупатель несет ответственность N B W Cтатья 185 абзац 2 Спецификация производителя автомобиля относительно буксирования и перпендикулярной нагрузки имеет решающее значение с точки зрения ходовых качеств Если хотите узнать автоприцеп какого максимального веса можно присоединить к Вашему автомобилю прочтите пожалуйста Правила эксплуатации автомобиля или типовую лизензию Запреща...

Страница 10: ...být vykonané jen v odborné dílně D 045 272 Anbauanweisung 1 Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen 2 Den Stoßdämpfer abmontieren dann von beiden Seiten die Kunststoffverkleidung entfernen und die Schrauben des Stoßdämpferzubehörs lockern 3 Die Zubehörplatten am Punkt a lose aneinande...

Страница 11: ...te en los puntos de sujección 2 Desmonte el parachoques después quite el revestimiento sintético de las dos partes laterales del mismo y afloje los tornillos del accesorio del parachoques 3 Fije con laxitud las láminas accesorias unas a las otras 3 5 4 6 en el punto a con los elementos de enlace adjunto según muestra la figura 4 Fije en el punto b las láminas accesorias a la barra del chasis con l...

Страница 12: ...lité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés par une mauvaise utilisation Seul l utilisateur est responsable 13 Le crochet de remorquage ne peut être monté que par un garage spécialisé SF 045 272 Asennusohjeet 1 Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät Jos tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista 2 Pur...

Страница 13: ...r by any injudicious use whatever of the user or a person he is liable for sect 185 art 2 N B W 13 Only specialised services are authorised to install drawhooks H 045 272 Szerelési utasítás 1 Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat majd vizsgálja át minden darabját Ha szükséges a rögzítő pontok területén a védőragasztót távolítsa el 2 Szerelje le a lökhárítót majd távolítsa el a két oldaláról...

Страница 14: ...taggio del dispositivo di traino come pure per uso errato o improprio dello stesso 13 L installazione del gancio di traino deve essere effettuata esclusivamente da tecnici specializzati N 045 272 Monteringsveiledning 1 Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på festepunktene 2 Demonter støtfangeren fjern plastdekket fra begge sider og l...

Страница 15: ...akelijk is art 185 lid 2 N B W 13 De montage van de trekhaak mag uitsluitend door een erkende garage uitgevoerd worden PL 045 272 Instrukcija montażu 1 Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić każdą część W okolicy punktów umocowania należy usunąć taśmę ochronną 2 Należy zdemontować zderzak a następnie usunąć z dwóch stron plastikowe pokrycie i poluzować śruby elementów z...

Страница 16: ...sinstruktion 1 Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning Om det behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen 2 Montera av stötfångaten sedan ta bort den syntetiska beklädningen från båda sidorna efter detta lossa tillbehörs skruvarna av stötfångaren 3 Sätta fast endast lösligt tillbehörskivorna till varandra 3 5 4 6 vid ...

Страница 17: ...17 17 ...

Отзывы: