background image

13

un choc électrique.

•  Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée 

par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau 
est fi xée de manière plus sûre que tenue dans les mains.

•  Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que 

celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se 
coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de 
l’outil électroportatif.

• Avant d’eff ectuer des travaux sur l’outil électroportatif, 

retirez la fi che de la prise de courant.

•  Nettoyez la queue de la lame de scie avant de la mettre 

en place. Une queue sale ne peut pas être fi xée de 
manière sûre et ferme.

•  Contrôlez si la lame de scie est bien verrouillée. Une lame 

de scie qui n’est pas correctement verrouillée peut se 
décrocher et risque de vous blesser.

•  La lame de scie ne devrait pas être plus longue que né-

cessaire pour la coupe prévue. Pour le sciage de courbes 
serrées, utiliser des lames de scie fi nes à chantourner.

•  Au cas où la lame se coincerait lorsque vous la retirez, 

pousser le porte-lame légèrement vers l’avant (2 mm 
max.).

•  Les poussières de matières comme les peintures conte-

nant du plomb, certaines essences de bois, certains 
minéraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé et 
peuvent causer des réactions allergiques, des maladies 
des voies respiratoires et/ou un cancer. Les matériaux 
contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par 
des personnes qualifi ées.

•  Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous-

sières approprié au matériau.

•  Veillez à bien aérer la zone de travail.
•  Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec 

un niveau de fi ltration de classe P2.

•  Respectez les règlements spécifi ques aux matériaux à 

traiter en vigueur dans votre pays.

•  Evitez toute accumulation de poussières à l’emplacement 

de travail. Les poussières peuvent facilement s’enfl ammer.

•  Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la 

source de courant doit correspondre aux indications se 
trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électropor-
tatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent 
également fonctionner sur 220 V.

• Afi n d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électropor-

tatif en marche que quand vous l’utilisez.

•  L’étrier de protection raccordé au carter empêche tout 

contact accidentel avec la lame de scie lors de l’opération 
de sciage et ne doit pas être retiré.

•  Avant de scier du bois, des panneaux d’agglomérés, 

des matériaux de construction etc., vérifi ez si ceux-ci 
contiennent des corps étrangers tels que clous ou vis 
etc., et enlevez-les le cas échéant.

•  Le procédé de coupes en plongée ne peut être appliqué 

que pour des matériaux tendres tels que le bois, les 
plaques de plâtre, etc. ! N’utilisez que des lames de scie 
courtes pour les coupes en plongée.

•  Le patin antidérapant permet d’éviter de rayer la surface 

découpée. Le pare-éclats permet d’éviter que la surface 
ne se détache par éclats lors du sciage de bois. Ne pas 
utiliser le pare-éclats pour les coupes en biais.

•  Adaptez le réglage de votre outil électroportatif à 

l’application actuelle. Réduisez par exemple la vitesse et 
le mouvement pendulaire si vous travaillez du métal ou 

coupez des courbes prononcées.

•  Lors de la réalisation de coupes longues et étroites dans 

le bois épais (> 40mm), la coupe peut être imprécise. 
Pour réaliser des coupes précises, nous recommandons 
l’utilisation d’une scie circulaire.

•  Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispo-

sitif d’aspiration quand les conditions de travail sont 
extrêmes. Souffl

  ez souvent de l’air comprimé au travers 

des fentes de ventilation et placez un disjoncteur diff é-
rentiel (PRCD) en amont. Lors du travail des métaux, il est 
possible que des poussières métalliques conductrices 
se déposent à l’intérieur de l’outil. La double isolation de 
l’outil électrique peut ainsi en être endommagée.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension 
si vous allez procéder à des travaux d’entretien dans 
son système mécanique.

•  Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiff on 

doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez 
à ce que les fentes d’aération soient indemnes de pous-
sière et de saletés.

•  En présence de saleté tenace, employez un chiff on doux 

humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi de sol-
vants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. car 
ces substances attaquent les pièces en plastique.

• Lubrifi ez de temps en temps le guide-lame à rouleau 

avec une goutte d’huile

•  En cas de panne survenue par exemple à la suite de 

l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT 
GLOBAL LIMITED local.

ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Tout appareil électrique usé est une matière recy-

clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-
gères! Nous vous demandons de bien vouloir nous 
soutenir en contribuant activement au ménage-

ment des ressources et à la protection de l’environnement 
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est 
livré dans un emballage robuste. L’emballage est autant 
que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par 
conséquent destiner cet emballage au recyclage.

Niveau sonore et vibrations

Mesuré selon EN 60745-2-11 le niveau de la pression 
sonore de cet outil est 73 dB(A) et le niveau de la puissance 
sonore 84 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 
7,01 m/s

2

 (méthode main-bras).

Déclaration de conformité  

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que 
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN 60745-1, EN 60745-2-11, 
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 
conforme aux réglementations 2006/42/CE, 2006/95/CE, 
2004/108/CE, 2011/65/UE.

Содержание 93727017

Страница 1: ...BPS 570U Q 93727017 RU FR DE GB Stichs ge 6 Jig saw 9 Scie sauteuse 11 14...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 230 V 50 Hz 570 W 2 3 kg 65 mm 8 mm 0 3000 min 1 4...

Страница 4: ...4 5 3 2 6 7 TEST...

Страница 5: ...5 A L U A L U 8 9 A L U 1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 1 2 3 3 4 5 4 5 6...

Страница 6: ...Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien...

Страница 7: ...Sie das S geblatt erst dann aus dem Schnitt wenn dieses zum Stillstand gekommen ist So vermeiden Sie einen R ckschlag und k nnen das Elektrowerkzeug sicher ablegen Verwenden Sie nur unbesch digte ein...

Страница 8: ...e Maschine regelm ig reini gen und fachgerecht behandeln Reinigen Sie das Maschinengeh use regelm ig mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jedem Einsatz Halten Sie die L fterschlitze frei von Staub...

Страница 9: ...power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective e...

Страница 10: ...ialists As far as possible use a dust extraction system suitable for the material Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the r...

Страница 11: ...avertissements de s curit et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les aver...

Страница 12: ...arr t et vice versa Tout outil qui ne peut pas tre command par l interrupteur est dangereux et il faut le faire r parer D brancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batt...

Страница 13: ...n plong e Le patin antid rapant permet d viter de rayer la surface d coup e Le pare clats permet d viter que la surface ne se d tache par clats lors du sciage de bois Ne pas utiliser le pare clats pou...

Страница 14: ...14 45 1 220 240 50 60 570 0 3000 1 65 8 2 3 2 1 2 3 4 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...15 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 16: ...16 2 2 230 220 40 PRCD 3 4 5 1 4 1 2 5 6 1 2 3 4 5 7 45 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...N 60745 2 11 73 84 7 01 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBO...

Страница 18: ...18 2 3 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Страница 19: ...19 Exploded view...

Страница 20: ...No Part Name 2 Reciprocating rod assembly 5 Rolling sliding block 7 Eccentric big gear 12 Needle roller sleeve 13 Central support 19 Brush holder 20 Brush copper sleeve 21 Brush assembly 36 Variable s...

Страница 21: ...21 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 22: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 23: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 24: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 25: ...25 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 26: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 27: ...27 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...tool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BPS 570U Q BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GA...

Страница 31: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: