Bort 93412598 Скачать руководство пользователя страница 7

7

ren .

SERVICE

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparie-

ren . Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des 

Elektrowerkzeuges erhalten bleibt .

SICHERHEITSHINWEISE FÜR STAUBSAUGER

Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln 

der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestim-

mungen .
•  Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und 

in Betrieb nehmen .

•  Niemals ohne Filterbeutel saugen . 

=> Gerät kann beschädigt werden!

•  Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber 

und von Personen mit verringerten physischen, sen-

sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 

Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn 

sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die 

daraus resultierenden Gefahren verstanden haben .

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen .
•  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch 

Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden .

Der Staubsauger darf nicht benutzt werden für:
•  das Absaugen von Menschen oder Tieren das Aufsau-

gen von:
– gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen 

oder glühenden Substanzen
– feuchten oder flüssigen Substanzen
– leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und 

Gasen
– Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungsan-

lagen
– Tonerstaub aus Druckern und Kopierern .

•  Vermeiden Sie das Saugen mit Handgriff, Düsen und 

Rohr in Kopfnähe . => Es besteht Verletzungsgefahr!

•  Stellen Sie das Gerät beim Saugen auf eine feste, 

sichere Unterlage .

•  Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer unter-

halb des Benutzers stehen .

•  In folgenden Fällen ist das Gerät sofort außer Betrieb 

zu nehmen und der Kundendienst zu kontaktieren:
– wenn die Netzanschlußleitung beschädigt ist .
– wenn Sie versehentlich Flüssigkeit aufgesaugt haben 

oder Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gekommen 

ist
– wenn das Gerät heruntergefallen ist .

•  Das Netzanschlusskabel nicht zum Tragen/Transpor-

tieren des Staubsaugers benutzen .

•  Bei mehrstündigem Dauerbetrieb Netzanschlusskabel 

vollständig ausziehen .

•  Nicht am Netzanschlusskabel, sondern am Stecker zie-

hen, um das Gerät vom Netz zu trennen .

•  Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten zie-

hen und nicht einquetschen .

•  Vor allen Arbeiten an Staubsauger und Zubehör Netzs-

tecker ziehen .

•  Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen . 

Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker ziehen .

•  Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen 

und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom au-

torisierten Kundendienst durchgeführt werden .

•  Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit 

und Hitzequellen schützen .

Staubsauger ist für Baustellenbetrieb nicht geeignet .
=> Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung des 

Gerätes führen .
•  Gerät ausschalten, wenn nicht gesaugt wird .
•  Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen, 

danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Ent-

sorgung zuführen .

•  Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von 

Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen (Er-

stickungsgefahr) .

•  Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die 

Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter etc .) 

geben .

VERWENDUNG DES VAKUUMREINIGERS

1.

 Stecken Sie den Saugschlauch ein, wie es auf der Ab-

bildung gezeigt ist ein und befestigen Sie ihn (Abb . 3);

2. 

Um die Ausblasfunktion zu verwenden, setzen Sie den 

Schlauch in das Ausblasloch im oberen Teil des Staub-

saugers ein (Abb . 4);

3. 

Schließen Sie das Zubehör gemäß der Zeichnung an 

(Abb . 5);

4. 

Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose;

5.

 Um den Staubsauger einzuschalten, drücken Sie den 

Schalter in die Position I . Zum Auszuschalten – in die Po-

sition 0 . Der Modus II wird den Staubsauger automatisch 

einschalten, wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug arbei-

ten, das an die Steckdose am Gehäuse vom Staubsauger 

angeschlossen ist (Abb . 6);

6.

 Trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz nach der 

Arbeit!

7.

 Waschen Sie HEPA- Schaumstofffilter und trocknen Sie 

sie für den nächsten Gebrauch . Entfernen Sie nach Ge-

brauch alle Zubehörteile vom Gerät . Reinigen und trock-

nen Sie sie für den nächsten Gebrauch .

8.

 Tauchen Sie den Kopf des Geräts niemals in Wasser! 

Wischen Sie das Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch 

ab und trocknen Sie es anschließend ab .

FCS + Filterreinigungsfunktion

Wenn die Saugleistung nachlässt, schließen Sie die Öff-

nung des Staubsaugers für einige Sekunden (ohne den 

Staubsauger auszuschalten) und drücken Sie die Filter-

reinigungstaste 3-5 Mal . Die Saugkraft wird wiederher-

gestellt (Abb . 7) .

Содержание 93412598

Страница 1: ...BSS 1530BLACK BSS 1525BLACK BSS 1220BLACK 93412628 93412604 93412598 RU FR DE GB Industriesauger 5 Industrial vacuum cleaner 8 Aspirateur lectrique 11 15...

Страница 2: ......

Страница 3: ...W 67 l sec 74 l sec 74 l sec 240 W 300 W 300 W 20 L 25 L 30 L HEPA filter 18 kPa 21 kPa 21 kPa 6 m 2 m 80 dB 6 kg 6 3 kg 6 7 kg 220 V 50 Hz Hanging wire function Usage of the clips Tube assembly stor...

Страница 4: ...4 6 7 7 1 7 2...

Страница 5: ...tion Kabell nge 6 m Ger uschpegel 80 dB Produktgewicht 6 kg 6 3 kg 6 7 kg Spannungs Stromfrequenz 220 V 50 Hz LIEFERUMFANG 1 Schlauch 2 Bodenb rste 3 D se mit integrierter Fernbedienung 4 Fugend se 5...

Страница 6: ...en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t einge schaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren Entfe...

Страница 7: ...vom Netz zu trennen Das Netzanschlusskabel nicht ber scharfe Kanten zie hen und nicht einquetschen Vor allen Arbeiten an Staubsauger und Zubeh r Netzs tecker ziehen Besch digten Staubsauger nicht in...

Страница 8: ...Flitration type Cartridge HEPA filter Tank material Steel Power tools connection Auto stop function Wet cleaning Blow function Cable length 6 m Noise level 80 dB WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie die...

Страница 9: ...a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving par...

Страница 10: ...er be carried out by children without supervision The vacuum cleaner may not be used for cleaning persons or animals vacuuming up hazardous sharp edged hot or red hot substances damp or liquid substan...

Страница 11: ...actively support us in conserving resourc es and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres if availa ble Made in China FRAN AIS FR ASPIRATEUR POUR NETTOYAGE SEC...

Страница 12: ...ls branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les r...

Страница 13: ...ire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela as surera que la s curit de l outil est maintenue INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR LES ASPIRATE...

Страница 14: ...chez au soleil pour la prochaine utilisation Retirez tous les accessoires de la machine apr s utilisation Nettoyez et s chez pour la prochaine utilisation 8 Neplongezjamaislat tedel appareildansl eau...

Страница 15: ...Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 BSS 1220 BLACK BSS 1525 BLACK BSS 1530 BLACK 35 39 39 67 74 74 20 25 30 1 200 1 500 1 500 18 21 21 2 32 240 300 300 H...

Страница 16: ...16 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 c o o a e c ap e 8 a c o pa e ec y c e c oco oc a a e a e e o a o pa e c o o o opy o a o yc ae c o o o p c o o oc e c py a a o e o ac o y c o o a p opa oco...

Страница 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 3 5 4 5 I 0 II 6 6 7 HEPA 8 FCS 3 5 7 BORT GLOBAL LIMITED...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 2 3...

Страница 21: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 22: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 23: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 24: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 25: ...25 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 26: ...26 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...l com www bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Ver...

Страница 29: ...Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BSS 1220BLACK BSS 1525BLACK BSS 1530BLACK B...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...bort global com...

Страница 32: ...BAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications BSS 1220BLACK BSS 1525BLAC...

Отзывы: