Bort 93412598 Скачать руководство пользователя страница 6

6

•  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo-

sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare 

Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden . Elektro-

werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die 

Dämpfe entzünden können .

•  Halten Sie Kinder und andere Personen während der 

Benutzung des Elektrowerkzeugs fern . Bei Ablenkung 

können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren .

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

•  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in 

die Steckdose passen . Der Stecker darf in keiner Weise 

verändert werden . Verwenden Sie keine Adapterste-

cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-

gen . Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 

verringern das Risiko eines elektrischen Schlages .

•  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-

chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-

schränken . Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elek-

trischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist .

•  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe 

fern . Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk-

zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages .

•  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elekt-

rowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Ste-

cker aus der Steckdose zu ziehen . Halten Sie das Kabel 

fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegen-

den Geräteteilen . Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages .

•  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-

ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch 

für den Außenbereich geeignet sind . Die Anwendung 

eines für den Außenbereich geeigneten Verlänge-

rungskabels verringert das Risiko eines elektrischen 

Schlages .

•  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter 

Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen 

Fehlerstromschutzschalter . Der Einsatz eines Fehler-

stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elek-

trischen Schlages .

SICHERHEIT VON PERSONEN

•  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, 

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem 

Elektrowerkzeug . Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, 

wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-

gen, Alkohol oder Medikamenten stehen . Ein Moment 

der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-

zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen .

•  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer 

eine Schutzbrille . Das Tragen persönlicher Schutzaus-

rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschu-

he, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und 

Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko 

von Verletzungen .

•  Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme . 

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-

geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung 

und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder 

tragen . Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 

den Finger am Schalter haben oder das Gerät einge-

schaltet an die Stromversorgung anschließen, kann 

dies zu Unfällen führen .

•  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-

schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten . 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehen-

den Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen .

•  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung . Sorgen 

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit 

das Gleichgewicht . Dadurch können Sie das Elektro-

werkzeug in unerwarteten Situationen besser kont-

rollieren .

•  Tragen Sie geeignete Kleidung . Tragen Sie keine weite 

Kleidung oder Schmuck . Halten Sie Haare, Kleidung 

und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen . 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können 

von sich bewegenden Teilen erfasst werden .

•  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-

tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese 

angeschlossen sind und richtig verwendet werden . 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdun-

gen durch Staub verringern .

VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEK-

TROWERKZEUGES

•  Überlasten Sie das Gerät nicht . Verwenden Sie für Ihre 

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug . Mit dem 

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und 

sicherer im angegebenen Leistungsbereich .

•  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter 

defekt ist . Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr 

einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss re-

pariert werden .

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 

weglegen . Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den 

unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges .

•  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-

halb der Reichweite von Kindern auf . Lassen Sie Per-

sonen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht 

vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen 

haben . Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie 

von unerfahrenen Personen benutzt werden .

•  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt . Kontrollie-

ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren 

und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-

schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-

ges beeinträchtigt ist . Lassen Sie beschädigte Teile 

vor dem Einsatz des Gerätes reparieren . Viele Unfälle 

haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro-

werkzeugen .

•  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber . 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen 

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 

leichter zu führen .

•  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-

werkzeuge usw . entsprechend diesen Anweisungen . 

Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen 

und die auszuführende Tätigkeit . Der Gebrauch von 

Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen 

Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen füh-

Содержание 93412598

Страница 1: ...BSS 1530BLACK BSS 1525BLACK BSS 1220BLACK 93412628 93412604 93412598 RU FR DE GB Industriesauger 5 Industrial vacuum cleaner 8 Aspirateur lectrique 11 15...

Страница 2: ......

Страница 3: ...W 67 l sec 74 l sec 74 l sec 240 W 300 W 300 W 20 L 25 L 30 L HEPA filter 18 kPa 21 kPa 21 kPa 6 m 2 m 80 dB 6 kg 6 3 kg 6 7 kg 220 V 50 Hz Hanging wire function Usage of the clips Tube assembly stor...

Страница 4: ...4 6 7 7 1 7 2...

Страница 5: ...tion Kabell nge 6 m Ger uschpegel 80 dB Produktgewicht 6 kg 6 3 kg 6 7 kg Spannungs Stromfrequenz 220 V 50 Hz LIEFERUMFANG 1 Schlauch 2 Bodenb rste 3 D se mit integrierter Fernbedienung 4 Fugend se 5...

Страница 6: ...en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t einge schaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren Entfe...

Страница 7: ...vom Netz zu trennen Das Netzanschlusskabel nicht ber scharfe Kanten zie hen und nicht einquetschen Vor allen Arbeiten an Staubsauger und Zubeh r Netzs tecker ziehen Besch digten Staubsauger nicht in...

Страница 8: ...Flitration type Cartridge HEPA filter Tank material Steel Power tools connection Auto stop function Wet cleaning Blow function Cable length 6 m Noise level 80 dB WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie die...

Страница 9: ...a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving par...

Страница 10: ...er be carried out by children without supervision The vacuum cleaner may not be used for cleaning persons or animals vacuuming up hazardous sharp edged hot or red hot substances damp or liquid substan...

Страница 11: ...actively support us in conserving resourc es and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres if availa ble Made in China FRAN AIS FR ASPIRATEUR POUR NETTOYAGE SEC...

Страница 12: ...ls branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les r...

Страница 13: ...ire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela as surera que la s curit de l outil est maintenue INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR LES ASPIRATE...

Страница 14: ...chez au soleil pour la prochaine utilisation Retirez tous les accessoires de la machine apr s utilisation Nettoyez et s chez pour la prochaine utilisation 8 Neplongezjamaislat tedel appareildansl eau...

Страница 15: ...Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 BSS 1220 BLACK BSS 1525 BLACK BSS 1530 BLACK 35 39 39 67 74 74 20 25 30 1 200 1 500 1 500 18 21 21 2 32 240 300 300 H...

Страница 16: ...16 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 c o o a e c ap e 8 a c o pa e ec y c e c oco oc a a e a e e o a o pa e c o o o opy o a o yc ae c o o o p c o o oc e c py a a o e o ac o y c o o a p opa oco...

Страница 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 3 5 4 5 I 0 II 6 6 7 HEPA 8 FCS 3 5 7 BORT GLOBAL LIMITED...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 2 3...

Страница 21: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 22: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 23: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 24: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 25: ...25 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 26: ...26 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...l com www bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Ver...

Страница 29: ...Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BSS 1220BLACK BSS 1525BLACK BSS 1530BLACK B...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...bort global com...

Страница 32: ...BAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications BSS 1220BLACK BSS 1525BLAC...

Отзывы: