Bort 93412598 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 

Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»

Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение 

248. Факт. адрес (Доп.офис): 123182, г. Москва, ул. Авиационная, д. 79, 

т. +7 (499) 700-10-34

лиц .

•  Тщательно ухаживайте за электроинструментом . 

Проверяйте безупречную функцию и ход 

движущихся частей электроинструмента, 

отсутствие поломок или повреждений, 

отрицательно влияющих на функцию 

электроинструмента . Поврежденные части 

должны быть отремонтированы до использования 

электроинструмента . Плохое обслуживание 

электроинструментов является причиной 

большого числа несчастных случаев .

•  Держите режущий инструмент в заточенном и 

чистом состоянии . Заботливо ухоженные режущие 

инструменты с острыми режущими кромками реже 

заклиниваются и их легче вести .

•  Применяйте электроинструмент, принадлежности, 

рабочие инструменты и т .п . в соответствии с 

настоящими инструкциями . Учитывайте при 

этом рабочие условия и выполняемую работу . 

Использование электроинструментов для 

непредусмотренных работ может привести к 

опасным ситуациям .

СЕРВИС

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте 

только квалифицированному персоналу и только с 

применением оригинальных запасных частей . Этим 

обеспечивается безопасность электроинструмента .

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 

ДЛЯ ПЫЛЕСОСОВ

Данный пылесос соответствует общепризнанным 

техническим требованиям и специальным правилам 

техники безопасности .
•  Подсоединение к электросети и включение 

пылесоса должно производиться только с учётом 

данных типовой таблички .

•  Не используйте пылесос без сменного 

пылесборника .  Пылесос может быть повреждён!

•  Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми cтapшe 8 лет 

и лицaми c oгpaничeнными физичecкими или 

yмcтвeнными cиocoбнocтями, a тaкжe лицaми, 

нe имeющими oпытa oбpaщeния c пoдoбным 

oбopyдoвaним, дoпycкaeтcя тoлькo пoд пpиcмoтoм 

или пocлe инcтpyктaжa пo бeзoпacнoмy 

иcпoльзoвaнию пpибopa и ocoзнaния дaнными 

лицaми oпacнocтeй, cвязaнныx c eгo экcплyaтaциeй .

•  Дeтям зaпpeщeнo игpaть c пpибopoм .
•  Чиcткa и yxoд нe дoлжны пpoизвoдитьcя дeтьми бeз 

пpиcмoтpa .

Запрещается использовать пылесос для:
•  чистки людей и животных;
•  всасывания:

–  вредных для здоровья веществ, острых, горячих 

или раскалённых предметов;

– мокрых предметов или жидкостей;
– 

 

легковоспламеняющихся или взрывчатых 

веществ и газов;

–  

пепла, сажи из кафельных печей и установок 

центрального отопления;

– 

 

тонера из принтеров или копировальных 

аппаратов .

•  Не подносите всасывающий шланг с ручкой, 

насадки и трубку к голове . Это может привести к 

травме!

•  При уборке ставьте пылесос на твёрдую и 

устойчивую поверхность .

•  При уборке лестницы пылесос всегда должен 

находиться ниже пользователя .

•  В следующих случаях следует немедленно 

прекратить использование пылесоса и связаться с 

сервисной службой:
– при повреждении сетевого кабеля;
–  при случайном всасывании жидкости или при 

попадании жидкости внутрь пылесоса;

– при падении пылесоса .

•  Не используйте сетевой кабель для переноски/

транспортировки пылесоса .

•  Для многочасовой работы в непрерывном режиме 

полностью вытягивайте сетевой кабель .

•  При отсоединении пылесоса от электросети всегда 

беритесь рукой за вилку, а не за сетевой кабель .

•  Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был зажат 

и не попадал на острые края предметов .

•  Перед проведением любых работ по ремонту 

и техническому обслуживанию пылесоса 

отсоединяйте его от электросети .

•  Не пользуйтесь неисправным пылесосом . При 

возникновении неисправности вынимайте вилку 

из розетки .

•  Во избежание опасности все работы по ремонту 

и замене деталей пылесоса следует выполнять 

только в авторизованной сервисной службе .

•  Защищайте пылесос от воздействия 

неблагоприятных климатических условий, 

влажности и источников тепла .

•  Выключайте пылесос даже при небольших паузах в 

уборке .

•  Отслуживший пылесос сделайте непригодным для 

дальнейшего использования, а затем утилизируйте 

в соответствии с действующими правилами .

•  Пакеты и плёнки из полимерных материалов 

следует хранить и утилизировать вне зоны доступа 

малолетних детей (опасность удушения) .

•  Запрещается обрабатывать пылесборник и 

фильтры (моторный фильтр, выпускной фильтр и 

т .д .) горючими спиртосодержащими веществами .

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА

1.

 Вставьте и зафиксируйте всасывающий шланг как 

показано на рисунке (рис . 3);

2.

 Для использования функции выдува, вставьте 

шланг в отверстие для выдува в верхней части 

пылесоса (рис . 4);

Содержание 93412598

Страница 1: ...BSS 1530BLACK BSS 1525BLACK BSS 1220BLACK 93412628 93412604 93412598 RU FR DE GB Industriesauger 5 Industrial vacuum cleaner 8 Aspirateur lectrique 11 15...

Страница 2: ......

Страница 3: ...W 67 l sec 74 l sec 74 l sec 240 W 300 W 300 W 20 L 25 L 30 L HEPA filter 18 kPa 21 kPa 21 kPa 6 m 2 m 80 dB 6 kg 6 3 kg 6 7 kg 220 V 50 Hz Hanging wire function Usage of the clips Tube assembly stor...

Страница 4: ...4 6 7 7 1 7 2...

Страница 5: ...tion Kabell nge 6 m Ger uschpegel 80 dB Produktgewicht 6 kg 6 3 kg 6 7 kg Spannungs Stromfrequenz 220 V 50 Hz LIEFERUMFANG 1 Schlauch 2 Bodenb rste 3 D se mit integrierter Fernbedienung 4 Fugend se 5...

Страница 6: ...en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t einge schaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren Entfe...

Страница 7: ...vom Netz zu trennen Das Netzanschlusskabel nicht ber scharfe Kanten zie hen und nicht einquetschen Vor allen Arbeiten an Staubsauger und Zubeh r Netzs tecker ziehen Besch digten Staubsauger nicht in...

Страница 8: ...Flitration type Cartridge HEPA filter Tank material Steel Power tools connection Auto stop function Wet cleaning Blow function Cable length 6 m Noise level 80 dB WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie die...

Страница 9: ...a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving par...

Страница 10: ...er be carried out by children without supervision The vacuum cleaner may not be used for cleaning persons or animals vacuuming up hazardous sharp edged hot or red hot substances damp or liquid substan...

Страница 11: ...actively support us in conserving resourc es and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres if availa ble Made in China FRAN AIS FR ASPIRATEUR POUR NETTOYAGE SEC...

Страница 12: ...ls branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les r...

Страница 13: ...ire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela as surera que la s curit de l outil est maintenue INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR LES ASPIRATE...

Страница 14: ...chez au soleil pour la prochaine utilisation Retirez tous les accessoires de la machine apr s utilisation Nettoyez et s chez pour la prochaine utilisation 8 Neplongezjamaislat tedel appareildansl eau...

Страница 15: ...Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 BSS 1220 BLACK BSS 1525 BLACK BSS 1530 BLACK 35 39 39 67 74 74 20 25 30 1 200 1 500 1 500 18 21 21 2 32 240 300 300 H...

Страница 16: ...16 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 c o o a e c ap e 8 a c o pa e ec y c e c oco oc a a e a e e o a o pa e c o o o opy o a o yc ae c o o o p c o o oc e c py a a o e o ac o y c o o a p opa oco...

Страница 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 3 5 4 5 I 0 II 6 6 7 HEPA 8 FCS 3 5 7 BORT GLOBAL LIMITED...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 2 3...

Страница 21: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 22: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 23: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 24: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 25: ...25 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 26: ...26 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...l com www bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Ver...

Страница 29: ...Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BSS 1220BLACK BSS 1525BLACK BSS 1530BLACK B...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...bort global com...

Страница 32: ...BAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications BSS 1220BLACK BSS 1525BLAC...

Отзывы: