Bort 93412598 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 

Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»

Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение 

248. Факт. адрес (Доп.офис): 123182, г. Москва, ул. Авиационная, д. 79, 

т. +7 (499) 700-10-34

БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

•  Содержите рабочее место в чистоте и хорошо 

освещенным . Беспорядок или неосвещенные 

участки рабочего места могут привести к 

несчастным случаям .

•  Не работайте с этим электроинструментом во 

взрывоопасном помещении, в котором находятся 

горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или 

пыль .

•  Электроинструменты искрят, что может привести к 

воспламенению пыли или паров .

•  Во время работы с электроинструментом не 

допускайте близко к Вашему рабочему месту 

детей и посторонних лиц . Отвлекшись, Вы можете 

потерять контроль над электроинструментом .

ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

•  Штепсельная вилка электроинструмента должна 

подходить к штепсельной розетке . Ни в коем случае 

не изменяйте штепсельную вилку . Не применяйте 

переходные штекеры для электроинструментов 

с защитным заземлением . Неизмененные 

штепсельные вилки и подходящие штепсельные 

розетки снижают риск поражения электротоком .

•  Предотвращайте телесный контакт с заземленными 

поверхностями, как то: с трубами, элементами 

отопления, кухонными плитами и холодильниками . 

При заземлении Вашего тела повышается риск 

поражения электротоком .

•  Защищайте электроинструмент от дождя и сырости . 

Проникновение воды в электроинструмент 

повышает риск поражения электротоком .

•  Не разрешается использовать шнур не по 

назначению, например, для транспортировки или 

подвески электроинструмента, или для вытягивания 

вилки из штепсельной розетки . Защищайте шнур от 

воздействия высоких температур, острых кромок 

или подвижных частей электроинструмента . 

Поврежденный или спутанный шнур повышает риск 

поражения электротоком .

•  При работе с электроинструментом под открытым 

небом применяйте пригодные для этого кабели-

удлинители . Применение пригодного для работы 

под открытым небом кабеля-удлинителя снижает 

риск поражения электротоком .

•  Если невозможно избежать применения 

электроинструмента в сыром помещении, 

подключайте электроинструмент через 

устройство защитного отключения . Применение 

устройства защитного отключения снижает риск 

электрического поражения .

БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ

•  Будьте внимательными, следите за тем, что 

Вы делаете, и продуманно начинайте работу 

с электроинструментом . Не пользуйтесь 

электроинструментом в усталом состоянии или 

если Вы находитесь в состоянии наркотического 

или алкогольного опьянения или под воздействием 

лекарств . Один момент невнимательности при 

работе с электроинструментом может привести к 

серьезным травмам .

•  Применяйте средства индивидуальной защиты 

и всегда защитные очки . Использование средств 

индивидуальной защиты, как то: защитной маски, 

обуви на нескользящей подошве, защитного шлема 

или средств защиты органов слуха, – в зависимости 

от вида работы с электроинструментом снижает 

риск получения травм .

•  Предотвращайте непреднамеренное включение 

электроинструмента . Перед подключением 

электроинструмента к электропитанию и/

или к аккумулятору убедитесь в выключенном 

состоянии электроинструмента . Удержание 

пальца на выключателе при транспортировке 

электроинструмента и подключение к сети питания 

включенного электроинструмента чревато 

несчастными случаями .

•  Убирайте установочный инструмент или гаечные 

ключи до включения электроинструмента . 

Инструмент или ключ, находящийся во 

вращающейся части электроинструмента, может 

привести к травмам .

•  Не принимайте неестественное положение корпуса 

тела . Всегда занимайте устойчивое положение 

и сохраняйте равновесие . Благодаря этому Вы 

можете лучше контролировать электроинструмент 

в неожиданных ситуациях .

•  Носите подходящую рабочую одежду . Не носите 

широкую одежду и украшения . Держите волосы, 

одежду и рукавицы вдали от движущихся частей . 

Широкая одежда, украшения или длинные волосы 

могут быть затянуты вращающимися частями .

•  При наличии возможности установки 

пылеотсасывающих и пылесборных устройств 

проверяйте их присоединение и правильное 

использование . Применение пылеотсоса может 

снизить опасность, создаваемую пылью .

ПРИМЕНЕНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И 

ОБРАЩЕНИЕ С НИМ

•  Не перегружайте электроинструмент . Используйте 

для Вашей работы предназначенный для 

этого электроинструмент . С подходящим 

электроинструментом Вы работаете лучше и 

надежнее в указанном диапазоне мощности .

•  Не работайте с электроинструментом при 

неисправном выключателе . Электроинструмент, 

который не поддается включению или выключению, 

опасен и должен быть отремонтирован .

•  До начала наладки электроинструмента, перед 

заменой принадлежностей и прекращением работы 

отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или 

выньте аккумулятор . Эта мера предосторожности 

предотвращает непреднамеренное включение 

электроинструмента .

•  Храните электроинструменты в недоступном 

для детей месте . Не разрешайте пользоваться 

электроинструментом лицам, которые не знакомы 

с ним или не читали настоящих инструкций . 

Электроинструменты опасны в руках неопытных 

Содержание 93412598

Страница 1: ...BSS 1530BLACK BSS 1525BLACK BSS 1220BLACK 93412628 93412604 93412598 RU FR DE GB Industriesauger 5 Industrial vacuum cleaner 8 Aspirateur lectrique 11 15...

Страница 2: ......

Страница 3: ...W 67 l sec 74 l sec 74 l sec 240 W 300 W 300 W 20 L 25 L 30 L HEPA filter 18 kPa 21 kPa 21 kPa 6 m 2 m 80 dB 6 kg 6 3 kg 6 7 kg 220 V 50 Hz Hanging wire function Usage of the clips Tube assembly stor...

Страница 4: ...4 6 7 7 1 7 2...

Страница 5: ...tion Kabell nge 6 m Ger uschpegel 80 dB Produktgewicht 6 kg 6 3 kg 6 7 kg Spannungs Stromfrequenz 220 V 50 Hz LIEFERUMFANG 1 Schlauch 2 Bodenb rste 3 D se mit integrierter Fernbedienung 4 Fugend se 5...

Страница 6: ...en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t einge schaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren Entfe...

Страница 7: ...vom Netz zu trennen Das Netzanschlusskabel nicht ber scharfe Kanten zie hen und nicht einquetschen Vor allen Arbeiten an Staubsauger und Zubeh r Netzs tecker ziehen Besch digten Staubsauger nicht in...

Страница 8: ...Flitration type Cartridge HEPA filter Tank material Steel Power tools connection Auto stop function Wet cleaning Blow function Cable length 6 m Noise level 80 dB WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie die...

Страница 9: ...a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving par...

Страница 10: ...er be carried out by children without supervision The vacuum cleaner may not be used for cleaning persons or animals vacuuming up hazardous sharp edged hot or red hot substances damp or liquid substan...

Страница 11: ...actively support us in conserving resourc es and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres if availa ble Made in China FRAN AIS FR ASPIRATEUR POUR NETTOYAGE SEC...

Страница 12: ...ls branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les r...

Страница 13: ...ire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela as surera que la s curit de l outil est maintenue INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR LES ASPIRATE...

Страница 14: ...chez au soleil pour la prochaine utilisation Retirez tous les accessoires de la machine apr s utilisation Nettoyez et s chez pour la prochaine utilisation 8 Neplongezjamaislat tedel appareildansl eau...

Страница 15: ...Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 BSS 1220 BLACK BSS 1525 BLACK BSS 1530 BLACK 35 39 39 67 74 74 20 25 30 1 200 1 500 1 500 18 21 21 2 32 240 300 300 H...

Страница 16: ...16 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 c o o a e c ap e 8 a c o pa e ec y c e c oco oc a a e a e e o a o pa e c o o o opy o a o yc ae c o o o p c o o oc e c py a a o e o ac o y c o o a p opa oco...

Страница 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 3 5 4 5 I 0 II 6 6 7 HEPA 8 FCS 3 5 7 BORT GLOBAL LIMITED...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 2 3...

Страница 21: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 22: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 23: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 24: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 25: ...25 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 26: ...26 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...l com www bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Ver...

Страница 29: ...Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BSS 1220BLACK BSS 1525BLACK BSS 1530BLACK B...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...bort global com...

Страница 32: ...BAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications BSS 1220BLACK BSS 1525BLAC...

Отзывы: