Bort 93412598 Скачать руководство пользователя страница 13

13

libre adaptés à tout moment . Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues .

•  S’habiller de manière adaptée . Ne pas porter de vê-

tements amples ou de bijoux . Garder les cheveux, 

les vêtements et les gants à distance des parties en 

mouvement . Des vêtements amples, des bijoux ou les 

cheveux longs peuvent être pris dans des parties en 

mouvement .

•  Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 

poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte-

ment utilisés . Utiliser des collecteurs de poussière peut 

réduire les risques dus aux poussières .

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

•  Ne pas forcer l’outil . Utiliser l’outil adapté à votre ap-

plication . L’outil adapté réalisera mieux le travail et 

de manière plus sûre au régime pour lequel il a été 

construit .

•  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de 

passer de l’état de marche à arrêt et vice versa . Tout ou-

til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur 

est dangereux et il faut le faire réparer .

•  Débrancher la fiche de la source d’alimentation en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout 

réglage, changement d’accessoires ou avant de ran-

ger l’outil . De telles mesures de sécurité préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil .

•  Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en-

fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-

sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire 

fonctionner . Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices .

•  Observer la maintenance de l’outil . Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil . En cas 

de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser . 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-

tretenus .

•  Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-

per . Des outils destinés à couper correctement entrete-

nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins 

susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler .

•  Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc ., confor-

mément à ces instructions, en tenant compte des 

conditions de travail et du travail à réaliser . L’utilisation 

de l’outil pour des opérations différentes de celles pré-

vues pourrait donner lieu à des situations dangereuses .

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant 

uniquement des pièces de rechange identiques . Cela as-

surera que la sécurité de l’outil est maintenue .

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES 

ASPIRATEURS

Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues 

et aux prescriptions de sécurité applicables .

•  Raccorder et mettre l’aspirateur en service unique-

ment selon les indications figurant sur la plaque sig-

nalétique . .

•  Ne jamais aspirer sans sac aspirateur . 

=> L’appareil peut être endommagé!

•  L’appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 

8 ans et par des personnes ayant des capa-cités phy-

siques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant 

un manque d’expérience et / ou de connaissances s’ils 

sont sous surveillance ou ont été informés de la ma-

nipulation sûre de l’appareil et ont compris les dangers 

qui en résultent .

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil .
•  Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre ef-

fectués par des enfants sans surveillance .

L’aspirateur ne doit pas être utilisé pour:
•  aspirer sur des personnes ou des animaux
•  l’aspiration de:

–  substances nocives, à arêtes vives, chaudes ou in-

candescentes

– substances humides ou liquides
–  substances et gaz facilement inflammables ou ex-

plosifs

–  cendres, suie des poêles et d’installations de chauf-

fage central

–  poussières de toner provenant d’imprimantes et de 

photocopieurs .

•  Eviter d’aspirer avec la poignée, les su-

ceurs et le tube à proximité de la tête . 

=> Il y a risque de blessures!

•  Lors de l’aspiration, placez l’appareil sur un support 

ferme, sûr .

•  Lors de l’aspiration sur des escaliers, l’appareil doit tou-

jours se trouver plus bas que l’utilisateur .

•  Dans les cas suivants, vous devez immédiatement 

mettre l’appareil hors service et contacter le service 

après-vente :
– si le cordon électrique est endommagé .
– si par inadvertance vous avez aspiré du liquide ou si 

du liquide est parvenu dans l’intérieur de l’appareil
– si l’appareil est tombé .

•  Ne pas utiliser le cordon électrique pour porter / trans-

porter l’aspirateur .

•  En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures, 

dérouler complètement le cordon électrique .

•  Ne pas tirer sur le cordon électrique, mais sur la fiche 

pour déconnecter l’appareil du secteur .

•  Ne pas tirer le cordon électrique par-dessus d’arêtes 

vives et ne pas le coincer .

•  Avant tous les travaux sur l’aspirateur et les accessoires, 

retirer la fiche de la prise .

•  Ne pas mettre l’aspirateur en service s’il est défec-

tueux . En cas de panne, retirer la fiche de la prise .

•  Pour éviter des dangers, seul le service après-vente 

agréé est autorisé à effectuer des réparations et le rem-

placement de pièces de rechange sur l’aspirateur .

Содержание 93412598

Страница 1: ...BSS 1530BLACK BSS 1525BLACK BSS 1220BLACK 93412628 93412604 93412598 RU FR DE GB Industriesauger 5 Industrial vacuum cleaner 8 Aspirateur lectrique 11 15...

Страница 2: ......

Страница 3: ...W 67 l sec 74 l sec 74 l sec 240 W 300 W 300 W 20 L 25 L 30 L HEPA filter 18 kPa 21 kPa 21 kPa 6 m 2 m 80 dB 6 kg 6 3 kg 6 7 kg 220 V 50 Hz Hanging wire function Usage of the clips Tube assembly stor...

Страница 4: ...4 6 7 7 1 7 2...

Страница 5: ...tion Kabell nge 6 m Ger uschpegel 80 dB Produktgewicht 6 kg 6 3 kg 6 7 kg Spannungs Stromfrequenz 220 V 50 Hz LIEFERUMFANG 1 Schlauch 2 Bodenb rste 3 D se mit integrierter Fernbedienung 4 Fugend se 5...

Страница 6: ...en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t einge schaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren Entfe...

Страница 7: ...vom Netz zu trennen Das Netzanschlusskabel nicht ber scharfe Kanten zie hen und nicht einquetschen Vor allen Arbeiten an Staubsauger und Zubeh r Netzs tecker ziehen Besch digten Staubsauger nicht in...

Страница 8: ...Flitration type Cartridge HEPA filter Tank material Steel Power tools connection Auto stop function Wet cleaning Blow function Cable length 6 m Noise level 80 dB WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie die...

Страница 9: ...a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving par...

Страница 10: ...er be carried out by children without supervision The vacuum cleaner may not be used for cleaning persons or animals vacuuming up hazardous sharp edged hot or red hot substances damp or liquid substan...

Страница 11: ...actively support us in conserving resourc es and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres if availa ble Made in China FRAN AIS FR ASPIRATEUR POUR NETTOYAGE SEC...

Страница 12: ...ls branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique Eviter tout contact du corps avec des surfaces reli es la terre telles que les tuyaux les r...

Страница 13: ...ire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela as surera que la s curit de l outil est maintenue INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR LES ASPIRATE...

Страница 14: ...chez au soleil pour la prochaine utilisation Retirez tous les accessoires de la machine apr s utilisation Nettoyez et s chez pour la prochaine utilisation 8 Neplongezjamaislat tedel appareildansl eau...

Страница 15: ...Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 BSS 1220 BLACK BSS 1525 BLACK BSS 1530 BLACK 35 39 39 67 74 74 20 25 30 1 200 1 500 1 500 18 21 21 2 32 240 300 300 H...

Страница 16: ...16 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 c o o a e c ap e 8 a c o pa e ec y c e c oco oc a a e a e e o a o pa e c o o o opy o a o yc ae c o o o p c o o oc e c py a a o e o ac o y c o o a p opa oco...

Страница 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 3 5 4 5 I 0 II 6 6 7 HEPA 8 FCS 3 5 7 BORT GLOBAL LIMITED...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 2 3...

Страница 21: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 22: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 23: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 24: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 25: ...25 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 26: ...26 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...l com www bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Ver...

Страница 29: ...Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BSS 1220BLACK BSS 1525BLACK BSS 1530BLACK B...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...bort global com...

Страница 32: ...BAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications BSS 1220BLACK BSS 1525BLAC...

Отзывы: