Bort 93410532 Скачать руководство пользователя страница 14

же произошло – работу пылесоса следует немедлен-
но прекратить, отключить его от источника питания и 
прочистить загрязнение .

8 . При применении пылесоса запрещено накрывать вы-

пускное отверстие для  воздуха полотенцем и подоб-
ными материалами, иначе эффективность всасывания 
пыли резко упадет, а двигатель начнет перегреваться 
и может выйти из строя . 

9 . Запрещено применять пылесос на неровных поверх-

ностях . Следует проявлять особую осторожность при 
очистке лестниц во избежание падения пылесоса .

10 . Запрещено применять пылесос для уборки непога-

шенных окурков во избежание повреждения мотора .

11 . Держите пылесос на удалении от источников высо-

кой температуры (батарей центрального отопления, 
печей и т .п .) во избежание повреждения пластиковых 
частей пылесоса .

12 . Перед началом использования пылесоса следует 

устранить с пола, подлежащего уборке, крупные и 
острые предметы, которые могут повредить пласти-
ковые части пылесоса, фильтрующие элементы и мо-
тор .

13 . Запрещено всасывать воду или другие виды жидко-

сти при помощи пылесоса во избежание поврежде-
ния пылесоса .

14 . Данный аппарат не предназначен для эксплуатации 

лицами с ограниченными физическими, психически-
ми или умственными возможностями, включая детей . 
Запрещено эксплуатировать пылесос также лицами 
с недостатком опыта работы с такими устройствами 
без соответствующего инструктажа или надзора спе-
циалиста .

ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ

1 . Перед началом сборки пылесоса просьба убедиться 

в том, что все составляющие части присутствуют в со-
ответствии с прилагаемым перечнем аксессуаров и 
составных частей в данной инструкции .

2 . Перед началом сборки пылесос должен быть отклю-

чен от источника питания .

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШЛАНГА

1 . Как показано на рис (3), вставьте шланг в соответ-

ствующий разъем в корпусе пылесоса в горизон-
тальном положении . При этом следует обращать 
внимание на соответствие двух выступающих частей 
на корпусе шланга и соответствующих элементов в 
принимающем разъеме в корпусе пылесоса . Повер-
ните шланг вправо, когда он будет находиться уже в 
принимающем разъеме . Должен раздаться щелчок, 
что означает правильную фиксацию шланга в корпу-
се пылесоса .

2 . Установка и снятие контейнера для сбора пыли: Как 

показано на рис (4), контейнер для сбора пыли сле-
дует поместить нижней его частью на выступающую 
часть в передней части пылесоса, при этом слегка 
нажав на контейнер . Когда расположенный впереди 
крючок войдет в соответствующую часть корпуса пы-
лесоса полностью и раздастся щелчок, это будет оз-
начать правильную фиксацию контейнера на корпусе 
пылесоса . Для того, чтобы снять контейнер следует 
нажать на рукоятку контейнера вниз, после чего его 
можно снимать с пылесоса .

СБОРКА МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ 

ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ ТРУБЫ И 

УНИВЕРСАЛЬНОЙ ЩЕТКИ

Переднюю часть шланга с пистолетом вставить в метал-
лическую телескопическую трубу как на рис .(5); после 
чего следует вставить другой конец металлической те-
лескопической трубы в круглый разъем универсальной 
щетки и отрегулировать длину трубы . Сборка данных 
элементов завершена .

ИНСТРУКЦИЯ ПО РАБОТЕ
НАЧАЛО РАБОТЫ 

1 . Сначала следует вытянуть шнур питания из отсека 

хранения на требуемую длину . Вилку вставьте в ро-
зетку источника питания и нажмите на кнопку вкл ./ 
выкл . пальцем или ногой, таким образом, контроли-
руя включение или выключение работу пылесоса .

2 . Желтый знак на шнуре питания предупреждает, что 

он вытянут практически до предела . Запрещено вы-
тягивать шнур за пределы красной отметки .

РЕГУЛИРОВКА СИЛЫ ВСАСЫВАНИЯ

Если при уборке нет необходимости в использование 
полной мощности пылесоса, например чистка занаве-
сей, то силу всасывания можно отрегулировать при по-
мощи регулятора силы всасывания на рукоятке шланга, 
как показано на рис . (6) .

ЗАЩИТНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ДЛЯ МОТОРА

1 . В корпусе пылесоса имеется контроллер температу-

ры двигателя пылесоса, который автоматически от-
ключает подачу питания к мотору в целях защиты от 
перегрева . Если впускные или выпускные отверстия 
воздуховода заблокированы температура мотора 
резко возрастает, что ведет в свою очередь к сраба-
тыванию температурного контроллера .Он автомати-
чески прекращает подачу питания, позволяя мотору 
остыть и тем самым, предотвратить его повреждение . 

2 . Если температурный контроллер отключился, следу-

ет немедленно остановить работу пылесоса, вынуть 
вилку из розетки, чтобы мотор остыл и проверить 
впускные и выпускные отверстия воздуховода на 
предмет наличия засора (включая сам шланг и нако-
нечник) .При необходимости следует заменить HEPA 
фильтр или фильтрующий поролон .

3 . После того как мотор остыл в течение 30 минут, сле-

дует снова вставить вилку шнура питания в розетку и 
посмотреть перезапустился ли температурный кон-
троллер . Если источник питания пылесоса не отклю-
чить, то температурный контроллер мотора не пере-
установится, даже если мотор уже остыл .

ПРАВИЛА УХОДА ЗА ПЫЛЕСОСОМ

1 . Любые мероприятия по ежедневному уходу или по 

ремонту пылесоса должны проводиться только при 
отключении пылесоса от источника питания .

2 . Следует как можно чаще очищать контейнер для пы-

ли во избежание нарушений в работе пылесоса .

3 . Запрещено протирать поверхности пылесоса бен-

зином или очистителями и растворителями . Можно 
протирать поверхность тряпкой, смоченной в воде 
или нейтральными моющими средствами . 

ВНИМАНИЕ:

 ветошь для протирки должна быть тща-

тельно выжата, и влага не должна попасть в электр 

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED 

Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»

125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34

Содержание 93410532

Страница 1: ...RU FR DE GB Elektrostaubsauger 6 Electric vacuum cleaner 8 Aspirateur électrique 10 Пылесос электрический 13 BSS 1500 C 93410532 ...

Страница 2: ...A B 1400 W 400 W 220 V 50 Hz 4 kg 35 L sec 5 m 1 5 m 2 5 L 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 ...

Страница 3: ...1 3 4 2 ...

Страница 4: ...5 7 5 6 7 ...

Страница 5: ...8 10 9 12 11 8 10 9 12 11 ...

Страница 6: ...tigt wird und für den Motor ein hohes Risiko besteht dass er durchbrennt 9 Den Staubsauger niemals auf unebenen Böden verwen den Seien Sie sehr vorsichtig beim Reinigen vonTreppen sorgen Sie dafür dass der Staubsauger nicht herunter fällt 10 Saugen Sie keine lebenden Pflanzenstümpfe mit dem Staubsauger ein dadurch könnte der Motor beschädigt werden 11 Der Staubsauger sollte weit weg von Wärmequell...

Страница 7: ...ird DIE WICHTIGSTEN PUNKTE Die Stromversorgung des Staubsaugers muss vor dem Erset zen jedes Filters unterbrochen werden des gesamten Gerätes abgeschlossen BEDIENUNGSANLEITUNG ERSTE INBETRIEBNAHME 1 Zunächst ziehen Sie das Netzkabel aus der Kabeltrommel auf die benötigte Länge legen Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie den Netzschalter mit dem Finger oder dem Fuß herunter so steuer...

Страница 8: ... technical character istics of the models we reserve the right to make changes in construction and or complete set of product SAFETY AND SECURITY 1 Be sure to use the cleaner in compliance with the contents of this manual and use the fittings designated by the manu facturer 2 Please do not leave the cleaner when it is powered on Turn off the power switch and pull out the power plug when not using ...

Страница 9: ...r step on it with foot then you can control the start and stop of the cleaner 2 The yellow mark on the power cord indicates its desired length Never pull out the power cord to the length exceed ing the red mark CONTROL OF SUCTION FORCE When the suction inlet is jammed by some cloth due to the over large suction force you can adjust the air escape push button on the hose handle to control the sucti...

Страница 10: ...s que nos produits seront votre compagnon pendant de nombreuses années Pour une utilisation efficace et sécuritaire de ce produit s il vous plaît lisez ce manuel et le conserver pour référence fu ture CARACTERISTIQUES A INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE B ATTENTION Toutes les images schématiques peuvent diffé rer du produit réel COMPOSITION Boyau Tube télescopique Suceur plat Brosse universelle Brosse p...

Страница 11: ...d puis vous pouvez contrôler le début et l arrêt de l aspirateur 2 La marque jaune sur le cordon d alimentation indique sa longueur désirée Ne jamais tirer sur le cordon d alimenta tion à la longueur excédant la marque rouge COMMANDE DE LA FORCE D ASPIRATION Lorsque l aspiration est bloqué par un morceau de tissu en raison de la plus grande force d aspiration vous pouvez régler le bouton d évacuat...

Страница 12: ... nettoyeur aura pas de capa cité d absorption de la poussière À ce moment vous devez vérifier soigneusement si la collecte de la poussière baril et le couvercle du filtre a été installé à la place Attention gardez le passage d aspiration obstruée sinon le moteur peut devenir une surchauffe ou même d être en dommagé REMPLACEMENT DU FILTRE ARRIÈRE POUR MOTEUR Le filtre arrière de moteur est installé...

Страница 13: ...ить за тем что бы частицы мусора не заблокировали впускное отвер стие воздуховода включая шланг и его наконечник во избежание перегрева и выхода из строя мотора и по вреждения корпуса пылесоса Если блокирование все Пылесос электрический Уважаемый покупатель Поздравляем Вас с приобретением продукции BORT ко торая отличается прогрессивным дизайном и высоким качеством исполнения Мы надеемся что наша ...

Страница 14: ...ЧЕСКОЙ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОЙ ТРУБЫ И УНИВЕРСАЛЬНОЙ ЩЕТКИ Переднюю часть шланга с пистолетом вставить в метал лическую телескопическую трубу как на рис 5 после чего следует вставить другой конец металлической те лескопической трубы в круглый разъем универсальной щетки и отрегулировать длину трубы Сборка данных элементов завершена ИНСТРУКЦИЯ ПО РАБОТЕ НАЧАЛО РАБОТЫ 1 Сначала следует вытянуть шнур питания ...

Страница 15: ...ановлен за выпускной ре шеткой воздуховода и может промываться в случае не обходимости Когда фильтр сильно засоряется пылью его следует заменить на новый или промыть водой для сохранения достаточной силы всасывания рис 11 12 Обычно прочищать или заменять фильтры для мотора необходимо после периода эксплуатации пылесоса от 6 до 12 месяцев Перед началом эксплуатации пылесоса следует убедиться в том ...

Страница 16: ...я вибрация шум Рабочая насадка плохо закреплена Закрепите правильно рабочую насадку Появление дыма и запаха го релой изоляции Неисправность обмоток ротора или статора Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ре монта Двигатель перегревается Электродвигатель перегружен Снимите нагрузку и в течение 2 3 минут обеспечьте работу инструмента на холостом ходу при максимальных оборотах Неисправ...

Страница 17: ......

Страница 18: ...18 Exploded view ...

Страница 19: ...tion 59 right decoration piece 60 back rubber of motor 61 buttom 62 screw No Part Name 1 handle of dust bin cover 2 tank top cover 3 spring of dust bin cover 4 button of handle 5 tank bottom cover 6 screw 7 inlet filter shelf 8 inlet filter 9 sealing of flat filter cover 10 sealing of side filter cover 11 screw 12 cyclone filter 13 bottom cover lock shelf 14 little cyclone filter 15 bottom cover l...

Страница 20: ...20 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии ...

Страница 21: ...uchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rollen u ä die dem Verschleiß infolge der Qualität des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubehör Bohrpatronen SDS Patronen Bühnen Zangen Reifen flexible Wellen Batterien Ladevorrichtungen u ä und Ausgabemateria lien Messer Laubsägen Schleifmittel Sägeblätter Bohrer Bohr meißel Schm...

Страница 22: ...tforms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as replacement devices drill chucks SDS cartridges platforms collets bus bars flexible shafts batter ies battery chargers etc and supplies knives saws abrasives saw blades drill bits drills lubrication...

Страница 23: ...istances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces roues endentées arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises à l usure à cause de l épuisement du lubrifiant aussi bien que des accessoires échangeables mandrins porte foret mandrins SDS plateformes pinces bandages arbres flexibles batteries d ac cumulateurs chargeurs d accumulateur et ainsi de suite et les cons...

Страница 24: ...оляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спи рали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шестерни валы подшипники штоки ролики и т п подвергшиеся износу по причине выработки смазки а также на сменные принадлежности ...

Страница 25: ...и качеству работы инструмента не имею Подпись покупателя СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ г Минск ул К Либкнехта д 102 тел 8 017 208 78 41 г Витебск пр т Людникова д 4 тел 8 021 243 22 57 г Лида ул Победы д 37 каб 121 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 225 ...

Страница 26: ...теля предоставленных ему действующим законодательством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследс...

Страница 27: ......

Страница 28: ...внешнему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Signature Подписьпокупателя Model GUARANTEE CERTIFICATE BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www bort global com Allgemeine Geschaftsbedingu...

Страница 29: ... date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П про...

Страница 30: ......

Страница 31: ...Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Страница 32: ...PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China RU FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения ...

Отзывы: