bora PL 540 Скачать руководство пользователя страница 47

47 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
L'apparecchio 

è 

stato 

concepito 

sviluppato 

esclusivamente per l'uso da parte di privati in ambiente 
domestico  e  non  deve  essere  impiegato  per  finalità 
diverse.  
 
Gli  apparecchi  danneggiati  non  devono  essere  messi 
in  funzione.  In  caso  di  danneggiamenti  contattare 
immediatamente  il  proprio  rivenditore  o  l'apposito 
servizio clienti.  
 
L'apparecchio  può  essere  collegato  soltanto  da  un 
tecnico  autorizzato  in  conformità  alle  norme  locali 
vigenti, il che vale anche per i collegamenti dell'aria di 
scarico. 
Osservare  in  merito  il  capitolo  contenente  le  istruzioni 
per il montaggio!  
 
Per  il  collegamento  dell'apparecchio  è  necessario 
impiegare  un  dispositivo  che  consenta  di  separarlo 
dalla rete su tutti i poli con un'ampiezza di apertura dei 
contatti  pari  ad  almeno  3  mm.  Dispositivi  di 
separazione 

adeguati 

sono 

gli 

interruttori 

magnetotermici,  i  fusibili,  gli  interruttori  automatici  di 
sicurezza e i relè.  
Se  l'apparecchio  viene  collegato  tramite  connettori, 
questi  devono  essere  accessibili  anche  dopo  il 
montaggio dell'apparecchio!  
 
Il  cavo  di  collegamento  non  deve  essere  venire  a 
contatto con zone di cottura calde. Accertarsi che i cavi 
non  vengano  bloccati  o  danneggiati.  Si  raccomanda 
l'installazione di un fondo di protezione per i cavi.  
 
L'aspirazione  di  sostanze  o  vapori  nocivi  e/o  esplosivi 
è severamente vietata.  
 
Se il dispositivo di aspirazione per piano cottura viene 
utilizzato  in  concomitanza  con  apparecchi  a  gas  o  ad 
altro combustibile fare in modo che vi sia un'adeguata 
ventilazione!   
 
Non  è  consentito  flambare  le  pietanze  mentre 
l'apparecchio è in funzione!  
 
L'uso  in  combinazione  con  un  piano  cottura  a  gas 
BORA  è  consentito  soltanto  se  la  condotta  d'aria 
fornita  in  dotazione  con  il  piano  cottura  a  gas  è  stata 
montata.  Questa  impedisce  la  dispersione  o  lo 
spegnimento della fiamma e migliora l'aspirazione. 
L'uso  con  piani  cottura  a  gas  di  produttori/tipi  diversi 
non è ammesso ed è espressamente vietato.  
 

L'apparecchio  può  essere  utilizzato  con  un  grill  o  una 
friggitrice soltanto sotto costante sorveglianza! Pericolo 
di  incendio!  Grassi  e  oli  riscaldati  possono  prendere 
fuoco. 
 
 
 
Non coprire l'apparecchio con alcun oggetto in quanto 
questo ne comprometterebbe il funzionamento. Tenere 
liquidi e piccoli oggetti lontano dall'apparecchio.  
 

Osservare  scrupolosamente  gli  intervalli  per  il  cambio 
del filtro. Inoltre lavare in lavatrice il filtro antigrasso in 
acciaio circa una volta alla settimana. In caso contrario 
il  deposito  di  grassi  può  provocare  lo  sviluppo  di 
incendi!   

 
Non  utilizzare  in  nessun  caso  il  dispositivo  di 
aspirazione  per  piano  cottura  senza  il  filtro  antigrasso 
in acciaio!  
 
Non pulire mai l'apparecchio con pulitori a vapore o ad 
alta pressione. Consultare in merito il capitolo dedicato 
alla manutenzione e alla pulizia.  

 

L'utente  è  responsabile  per  l'uso  corretto  e  il  perfetto 
stato dell'apparecchio. 
 
L'apparecchio  non  è  destinato  all'uso  da  parte  di 
persone  (compresi  bambini)  con  risorse  fisiche, 
sensoriali  o  mentali  limitate  o  che  non  dispongano  di 
esperienza o conoscenza sufficienti, tranne nel caso in 
cui vengano sorvegliate da un addetto alla sicurezza o 
vengano addestrati all'uso dell'apparecchio.  
I  bambini  devono  essere  tenuti  sotto  controllo  per 
accertarsi che non giochino con l'apparecchio. 
 
Le  riparazioni  sull'apparecchio  possono  essere 
effettuate  soltanto  da  un  tecnico  autorizzato  o 
dall'apposito servizio clienti.   
 
Il 

produttore 

declina 

ogni 

responsabilità 

rivendicazioni  di  garanzia  per danni  dovuti al mancato 
rispetto delle presenti istruzioni. 
 
I  testi,  le  immagini  e  i  dati  corrispondono  allo  stato 
tecnico dell'apparecchio al momento della stampa.  
Si  fa  riserva  di  eventuali  modifiche  in  linea  con  lo 
sviluppo del prodotto.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Indicazioni di sicurezza 
 

Содержание PL 540

Страница 1: ...ce de montage et d utilisation Dispositif aspirant PL 540 Montage en gebruikershandleiding Kookveldafzuiging PL 540 Istruzioni per il montaggio e l uso Dispositivo di aspirazione per piano cottura PL...

Страница 2: ...Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt f r das Recycling von...

Страница 3: ...as Erl schen der Flamme und verbessert das Abzugsverhalten Ein Betrieb mit Gaskochfeldern anderer Hersteller Typen ist nicht zul ssig und ausdr cklich untersagt Die Benutzung eines Grills oder einer F...

Страница 4: ...ung re li 3 Drehmechanik Stellrad 4 Luftleit Verschlussklappe 5 Edelstahlfettfilter 6 Sensor Klappensteuerung 7 Drehknebel Im Lieferumfang des Schaltkastens 8 Leistungsstufen Manschette Im Lieferumfan...

Страница 5: ...Sie k nnen je nach Wunsch die Leistung der Absaugung von Stufe 1 schwache Absaugung bis Stufe 5 starke Absaugung regulieren Achtung Der Kochfeldabzug funktioniert nur bei ge ffneter Klappe Ist die Kla...

Страница 6: ...berschritten werden Um diesen Wert nicht zu unterschreiten achten Sie darauf dassausreichend Verbrennungsluft nachstr men kann z B durch ffnen von T ren und Fenstern oder Einsatz eines Abluft Zuluftm...

Страница 7: ...hnitt in der Arbeitsplatte Platzieren Sie anschlie end die im Lieferumfang des Kochfeldes vorhandenen Montageschienen links und rechts vom Kochfeldabzug Bei der fl chenb ndigen Montage Stellen Sie exa...

Страница 8: ...tkastens zu gew hrleisten Folgende Ausgleichsplatten m ssen bei den jeweils vorhandenen Blendendicken angebracht werden F hren Sie den Schaltkasten mit den aufgesteckten Ausgleichsplatten von der Inne...

Страница 9: ...or dem Anschlie en des Schaltkastens die Anschlussdaten Spannung und Frequenz auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes Diese Daten m ssen unbedingt bereinstimmen damit keine Sch den am Ger t au...

Страница 10: ...der Reinigung wie in den Darstellungen 1 3 in umgekehrter Reihenfolge wieder ein Reinigung Pflege des Kochfeldabzuges Regelm iges Reinigen der Oberfl chen erspart ein sp ter m hevolles Entfernen von...

Страница 11: ...11 Fl chenb ndige Montage Aufsatzmontage Ausschnittsma e Kombinationsm glichkeiten D...

Страница 12: ...D ACHTUNG Folgende L fterbausteine d rfen verwendet werden PLA 25 BORA Au enwandgebl se 200 W PLF 25 BORA Flachdachl fter 190 W PLI 25 BORA Rohrventilator 160 W PLS 25 BORA Sockell fter 180 W PLZ 25 B...

Страница 13: ...r its packaging indicates that this product must not be treated as normal household waste but must be handed over at a collection point for recycling electric and electronic units You are protecting t...

Страница 14: ...s the extraction process Combined operation with gas cooktops by other manufacturers is not permissible and explicitly prohibited Use of a grill or deep fat fryer in combination with this appliance ma...

Страница 15: ...ight 3 Adjusting wheel 4 Vent duct cover 5 Stainless steel grease filter 6 Cover control sensor 7 Adjusting knob included as part of the control box 8 Power setting collar included as part of the cont...

Страница 16: ...gulate the extraction strength according to your requirements from level 1 for low level extraction to level 5 for high level extraction Important The cooker extractor only works if the cover is open...

Страница 17: ...ust provideforsufficientventilation An under pressureof 4 Pascal 0 04 mbar must not beexceeded Toremainbelowthislimit ensuresufficientcombustionairflowthrough open doorsandwindowsor an airsupplydevice...

Страница 18: ...osition the mounting rails which are delivered with the cooktop to the left and right of the cooktop Then position the mounting rails which are delivered with the cooktop to the left and right of the...

Страница 19: ...e floor unit before the control box is installed and fitted Use the accompanying compensation plates to achieve a total panel thickness of 36 mm i e panel thickness and compensation plates taken toget...

Страница 20: ...front using two screws Finally you can attach the operating knob When doing so the distance of 18 5 mm must be maintained The fine adjustment of the knob distance can be carried out using the internal...

Страница 21: ...gs facing down 5 Reinstall the components in the reverse order after cleaning as shown in depictions 1 3 Cleaning maintenance of the extractor unit Regular cleaning of the surface areas saves the hass...

Страница 22: ...22 Flushmounting Above surfaceinstallation Dimensions combination options D...

Страница 23: ...41 0 Control box BSK04 Sensor connection Micro fuse 5x20mm 2A delay fuse M PLEASE NOTE The following extractor components may be used PLA 25 BORA Exterior wall fan 200 W PLF 25 BORA Flat roof fan 190...

Страница 24: ...riaux permet d conomiser les mati res premi res et de diminuer le volume des d chets limination des appareils usag s Le symbole situ sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas...

Страница 25: ...iration L utilisation de tables de cuisson au gaz d autres fabricants mod les est strictement interdite L appareil peut tre utilis avec un gril ou une friteuse uniquement si sa surveillance est perman...

Страница 26: ...ant molette 4 Volet de canalisation d air rabat 5 Filtre graisse en acier inoxydable 6 Capteur commande par volet 7 Bouton rotatif fourni avec l armoire de commande 8 Manchon des niveaux de puissance...

Страница 27: ...itif aspirant Selon vos besoins vous pouvez r gler la puissance d aspiration en passant du Niveau 1 Aspiration faible au Niveau 5 aspiration forte Attention Le dispositif aspirant fonctionne uniquemen...

Страница 28: ...ue cette valeur soit respect e veillez la bonne circulation de l air de combustion par ex en ouvrant les portes ou les fen tres ou en utilisant un coffret mural d air d extraction arriv e d air La dim...

Страница 29: ...ure pr vue dans le plan de travail Puis installez les rails de montage fournis avec la table de cuisson gauche et droite du dispositif aspirant Pour le montage adjacent Veillez l alignement parfait en...

Страница 30: ...e de 36 mm pour assurer le bon fonctionnement de l armoire de commande Les plaques compensatrices suivantes doivent tre install es selon les paisseurs de cache pr sentes Grosor del panel Grosor total...

Страница 31: ...pectez la cote de 18 5 mm comme dans l ill 6 Pour r gler avec pr cision l cartement du bouton utilisez la vis v rin int rieure et une barre six pans coud e en proc dant comme dans l ill 7 Avant de rac...

Страница 32: ...dans l ordre inverse en suivant les instructions des vues 1 3 Nettoyage et entretien du dispositif aspirant Le nettoyage r gulier des surfaces vite l accumulation de salet s tenaces difficiles limine...

Страница 33: ...33 Montage adjacent Montage en saillie Dimensions de la d coupe Combinaisons possibles de commande F...

Страница 34: ...e utilis s PLA 250 BORA Ventilateur pour paroi ext rieure 200 W PLF 25 BORA Ventilateur pour toit plat 190 W PLI 25 BORA Tube de ventilation 160 W PLS 25 BORA Ventilateur socle 180 W PLZ 25 BORA Venti...

Страница 35: ...ngervangeeftaandatdit productniet als normaalhuisvuil mag worden behandeld maarbijeenverzamelplaatsvoorhetrecyclen van elektrische en elektronische toestellenmoet worden afgegeven Doorditproductop de...

Страница 36: ...het doven van de vlam en verbetert de afzuiging U mag het toestel niet gebruiken met gaskookvelden van andere fabrikanten types Dit is verboden Het gebruik van een grill of een friteuse in combinatie...

Страница 37: ...chanisme regelknop 4 Luchtgeleidings afsluitklep 5 Vetfilter van roestvrij staal 6 Sensor klepsturing 7 Draaiknop in de leveromvang van de schakelkast inbegrepen 8 Vermogensniveaus afdichtring in de l...

Страница 38: ...te schakelen U kunt de sterkte van de afzuiging instellen van Niveau 1 zwakke afzuiging tot Niveau 5 sterke afzuiging Opgelet De kookveldafzuiging werkt alleen als de klep geopend is Als de klep niet...

Страница 39: ...bar Om deze waarde niet te overschrijden moet u erop letten dat voldoende verbrandingslucht kan toestromen bijv door deuren en ramen open te zetten of een muurkast voor luchtafvoer toevoer te gebruike...

Страница 40: ...ging vervolgens in de hiervoor voorziene uitsparing in het werkblad Plaats dan de montagerails uit de leveromvang van het kookveld links en rechts van de kookveldafzuiging Bij vlakinbouw Zorg dat de k...

Страница 41: ...akelkast in de onderkast de elektrische aansluiting in orde Maak met de bijgevoegde compensatieplaten een paneeldikte van in totaal 36 mm dit betekent dat paneeldikte en compensatieplaten samen 36 mm...

Страница 42: ...token worden Daarbij moet de maat van 18 5 mm gerespecteerd worden Om de afstand van de knop juist te regelen kan met behulp van een regelschroef aan de binnenkant en een inbussleutel de afstand preci...

Страница 43: ...de reiniging in omgekeerde volgorde 1 3 Reiniging onderhoud van de kookveldafzuiging Indien u de oppervlakken regelmatig reinigt moet u later niet met veel moeite hardnekkige vlekken verwijderen Gebru...

Страница 44: ...44 Vlakinbouw Opbouwmontage Uitsparingsmaten combinatiemogelijkheden NL...

Страница 45: ...st BSK04 Sensor aansluiting Fijnzekering 5x20mm 2A Tr ge M OPGELET De volgende ventilatie elementen mogen gebruikt worden PLA 25 BORA Buitenmuurventilator 200 W PLF 25 BORA Platdakventilator 190 W PLI...

Страница 46: ...imballaggio indica che taleprodotto non pu essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici ma deve essere depositato presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elet...

Страница 47: ...dispersione o lo spegnimento della fiamma e migliora l aspirazione L uso con piani cottura a gas di produttori tipi diversi non ammesso ed espressamente vietato L apparecchio pu essere utilizzato con...

Страница 48: ...di rotazione manopola di regolazione 4 Coperchio di conduzione dell aria chiusura 5 Filtro antigrasso in acciaio 6 Sensore per controllo coperchio 7 Manopola di comando in dotazione con il quadro elet...

Страница 49: ...dell aspirazione pu essere regolata in base alle proprie esigenze dal Livello 1 aspirazione debole al Livello 5 aspirazione forte Attenzione Il dispositivo di aspirazione per piano cottura funziona s...

Страница 50: ...valore fare in modo che sia sempre presente una quantit sufficiente di aria di combustione ad es aprendo porte e finestre o impiegando una griglia di aerazione La larghezza nominale minima dei tubi de...

Страница 51: ...di lavoro Posizionare quindi le guide di montaggio fornite in dotazione con il piano cottura a sinistra e a destra del dispositivo di aspirazione Per il montaggio a livello con la superficie Per real...

Страница 52: ...o misurare 36 mm in totale La misura totale di 36 mm deve essere osservata scrupolosamente per garantire il corretto funzionamento del quadro elettrico Per i vari spessori del pannello presenti necess...

Страница 53: ...lla misura di 18 5 mm Per eseguire una regolazione di precisione delle distanze dalla manopola possibile regolare con esattezza la distanza con l ausilio della vite di regolazione posta all interno e...

Страница 54: ...are gli elementi procedendo in ordine inverso rispetto allo smontaggio come illustrato dalle immagini 1 3 Pulizia manutenzione del dispositivo di aspirazione La pulizia periodica delle superfici evita...

Страница 55: ...55 Montaggio a livello con la superficie Montaggio sporgente Misure dell apertura e possibilit di combinazione I...

Страница 56: ...a a parete esterno 200 W PLF 25 BORA ventilatore per soffitto piano 190 W PLI 25 BORA ventilatore intubato 160 W PLS 25 BORA ventilatore per zoccolo 180 W PLZ 25 BORA ventilatore per tetto a tegole 20...

Страница 57: ...ste producto no debe procesarse como residuo dom stico normal sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos el ctricos y electr nicos Mediante su aportaci n a la corre...

Страница 58: ...No se permite y queda expresamente prohibido el uso con placas de cocci n de gas de otras marcas modelos Este aparato solo se puede utilizar en combinaci n con una parrilla o freidora bajo vigilancia...

Страница 59: ...rueda de ajuste 4 Tapa deflectora de aire de cierre 5 Filtro de grasa de acero inoxidable 6 Sensor de control de la tapa 7 Selector volumen de suministro de la caja de distribuci n 8 Anillo de niveles...

Страница 60: ...nivel 1 La potencia de extracci n se puede regular desde el nivel 1 extracci n suave hasta el nivel 5 extracci n fuerte seg n sea necesario Atenci n El extractor de encimera solo funciona cuando la t...

Страница 61: ...ficiente aire de combusti n p ej abriendo las puertas y ventanas o instalando una caja mural de ventilaci n El di metro de los tubos de extracci n no puede ser en ning n caso inferior a 150 mm Adem s...

Страница 62: ...imera en el recorte de la encimera Acto seguido coloque los rieles de montaje incluidos en el volumen de suministro de la placa de cocci n a izquierda y derecha del extractor de encimera Montaje a ras...

Страница 63: ...onjunto de 36 mm Esta cota total de 36 mm debe respetarse obligatoriamente para asegurarse de que la caja de distribuci n funcione correctamente Con los distintos grosores de panel deben colocarse las...

Страница 64: ...illos Ahora se puede montar el selector Durante esta operaci n debe respetarse la cota de 18 5 mm Para ajustar con precisi n las distancias del selector utilice el tornillo de ajuste interior y una ll...

Страница 65: ...eza vuelva a montar los elementos en orden inverso a lo ilustrado en los pasos 1 3 de la Limpieza cuidado del extractor de encimera Una limpieza regular de las superficies ahorra futuros trabajos de l...

Страница 66: ...66 Montajea ras de superficie Montajesuperpuest Medidas de recorte posibilidades de combinaci n E...

Страница 67: ...os de ventiladores PLA 25 BORA Ventilador de pared exterior 200 W PLF 25 BORA Ventilador de cubierta plana 190 W PLI 25 BORA Ventilador tubular 160 W PLS 25 BORA Ventilador de z calo 180 W PLZ 25 BORA...

Отзывы: