bora PL 540 Скачать руководство пользователя страница 3

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
Dieses  Gerät  ist  ausschließlich  für  die  Benutzung  von 
Privatpersonen  im  Haushalt  konzipiert  und  entwickelt 
und darf nicht zweckentfremdet werden.  
 
Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen 
werden.  Bei  Beschädigungen  kontaktieren  Sie  bitte 
umgehend  Ihren  Fachhändler  oder  den  zuständigen 
Kundendienst.  
 
Das  Gerät  darf  nur  von  einem  zugelassenen 
Fachmann  unter  Beachtung  der  örtlich  geltenden 
Vorschriften  angeschlossen  werden,  selbiges  gilt  für 
die Abluftanschlüsse. 
Beachten 

Sie 

hierzu 

bitte 

das 

Kapitel 

Montageanleitung!  
 
Beim  Anschluss  des  Gerätes  muss  eine  Einrichtung 
vorgesehen  werden,  die  es  ermöglicht,  sie  mit  einer 
Kontaktöffnungsweite  von  mindestens  3mm  allpolig 
vom 

Netz 

zu 

trennen. 

Als 

geeignete 

Trennvorrichtungen  gelten  LS-Schalter,  Sicherungen, 
Sicherungsautomaten und Schütze.  
Falls  das  Gerät  über  Stecker  angeschlossen  wird, 
muss  dieser  nach  der  Montage  des  Gerätes  noch 
zugänglich sein!  
 
Das  Anschlusskabel  darf  nicht  in  Verbindung  mit 
heißen  Kochstellen  gebracht  werden.  Achten  Sie 
darauf, dass die Kabel nicht geklemmt oder beschädigt 
werden. Die Installation eines Kabelschutzbodens wird 
empfohlen.  
 
Das  Absaugen  von  gefährlichen  und/oder  explosiven 
Stoffen oder Dämpfen  ist strengstens untersagt.  
 
Wird  der  Kochfeldabzug  gleichzeitig  mit  Gas-  oder 
anderen Brennstoff verbrennenden Geräten betrieben, 
ist für ausreichende Belüftung zu sorgen!   
 
Es  ist  verboten,  Gerichte/Speisen  während  des 
Betriebes Ihres Gerätes zu flambieren!  
 
In  Kombination  mit  einem  BORA  Gaskochfeld  ist  der 
Betrieb  nur  dann  zulässig,  wenn  die  im  Lieferumfang 
des 

Gaskochfeldes 

enthaltene 

Luftleitschiene 

angebracht  ist.  Diese  verhindert  das  Verziehen  oder 
das  Erlöschen  der  Flamme  und  verbessert  das 
Abzugsverhalten. 
Ein 

Betrieb 

mit 

Gaskochfeldern 

anderer 

Hersteller/Typen  ist  nicht  zulässig  und  ausdrücklich 
untersagt.  
 

 
 
 
 
 
 
 
Die  Benutzung  eines  Grills  oder  einer  Friteuse  in 
Kombination mit diesem Gerät darf nur unter ständiger 
Aufsicht  erfolgen!  Brandgefahr!  Erhitzte  Fette  und  Öle 
können Feuer fangen. 
 
Stellen  Sie  keine  Gegenstände  auf  das  Gerät,  dies 
beeinflusst  die  Funktion.  Flüssigkeiten  und  Kleinteile 
sind vom Gerät fernzuhalten.  
 
Die Filterwechselintervalle sind unbedingt einzuhalten. 
Außerdem  soll  der  Edelstahlfettfilter  ca.  einmal  pro 
Woche  im  Geschirrspüler  gereinigt  werden.  Bei 
Nichtbeachtung  besteht  infolge  von  Fettablagerung 
Brandgefahr!   
Benutzen 

Sie 

den 

Kochfeldabzug 

nie 

ohne 

Edelstahlfettfilter!  
 
Reinigen  Sie  das  Gerät  niemals  mit  Dampf-  oder 
Hochdruckreiniger 

siehe 

hierzu 

Kapitel 

Wartung/Reinigung.  

 

Für 

den 

fachgerechten 

Gebrauch 

sowie 

den 

einwandfreien  Zustand  des  Gerätes  ist  der  Benutzer 
verantwortlich. 
 
Das  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt,  durch  Personen 
(einschließlich 

Kinder) 

mit 

eingeschränkten 

physischen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten 
oder  mangels  Erfahrung  und/oder  mangels  Wissen 
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine 
für  Ihre  Sicherheit  zuständige  Person  beaufsichtigt 
oder  erhielten  von  ihr  Anweisung,  wie  das  Gerät  zu 
benutzen ist.  
Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, 
dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 
 
Reparaturen  am  Gerät  dürfen  nur  von  einem 
zugelassenen  Fachmann  oder  dem  zuständigen 
Kundendienst durchgeführt werden.   
 
Für  Schäden,  die  durch  Nichtbeachtung  dieser 
Anleitung entstehen,  verweigert der Hersteller jegliche 
Haftung oder Garantieansprüche. 
 
Text,  Bild  und  Daten  entsprechen  dem  technischen 
Stand des Gerätes zum Zeitpunkt der Drucklegung.  
Änderungen  im  Sinne  der  Weiterentwicklung  bleiben 
vorbehalten.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Sicherheitshinweise 

Содержание PL 540

Страница 1: ...ce de montage et d utilisation Dispositif aspirant PL 540 Montage en gebruikershandleiding Kookveldafzuiging PL 540 Istruzioni per il montaggio e l uso Dispositivo di aspirazione per piano cottura PL...

Страница 2: ...Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt f r das Recycling von...

Страница 3: ...as Erl schen der Flamme und verbessert das Abzugsverhalten Ein Betrieb mit Gaskochfeldern anderer Hersteller Typen ist nicht zul ssig und ausdr cklich untersagt Die Benutzung eines Grills oder einer F...

Страница 4: ...ung re li 3 Drehmechanik Stellrad 4 Luftleit Verschlussklappe 5 Edelstahlfettfilter 6 Sensor Klappensteuerung 7 Drehknebel Im Lieferumfang des Schaltkastens 8 Leistungsstufen Manschette Im Lieferumfan...

Страница 5: ...Sie k nnen je nach Wunsch die Leistung der Absaugung von Stufe 1 schwache Absaugung bis Stufe 5 starke Absaugung regulieren Achtung Der Kochfeldabzug funktioniert nur bei ge ffneter Klappe Ist die Kla...

Страница 6: ...berschritten werden Um diesen Wert nicht zu unterschreiten achten Sie darauf dassausreichend Verbrennungsluft nachstr men kann z B durch ffnen von T ren und Fenstern oder Einsatz eines Abluft Zuluftm...

Страница 7: ...hnitt in der Arbeitsplatte Platzieren Sie anschlie end die im Lieferumfang des Kochfeldes vorhandenen Montageschienen links und rechts vom Kochfeldabzug Bei der fl chenb ndigen Montage Stellen Sie exa...

Страница 8: ...tkastens zu gew hrleisten Folgende Ausgleichsplatten m ssen bei den jeweils vorhandenen Blendendicken angebracht werden F hren Sie den Schaltkasten mit den aufgesteckten Ausgleichsplatten von der Inne...

Страница 9: ...or dem Anschlie en des Schaltkastens die Anschlussdaten Spannung und Frequenz auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes Diese Daten m ssen unbedingt bereinstimmen damit keine Sch den am Ger t au...

Страница 10: ...der Reinigung wie in den Darstellungen 1 3 in umgekehrter Reihenfolge wieder ein Reinigung Pflege des Kochfeldabzuges Regelm iges Reinigen der Oberfl chen erspart ein sp ter m hevolles Entfernen von...

Страница 11: ...11 Fl chenb ndige Montage Aufsatzmontage Ausschnittsma e Kombinationsm glichkeiten D...

Страница 12: ...D ACHTUNG Folgende L fterbausteine d rfen verwendet werden PLA 25 BORA Au enwandgebl se 200 W PLF 25 BORA Flachdachl fter 190 W PLI 25 BORA Rohrventilator 160 W PLS 25 BORA Sockell fter 180 W PLZ 25 B...

Страница 13: ...r its packaging indicates that this product must not be treated as normal household waste but must be handed over at a collection point for recycling electric and electronic units You are protecting t...

Страница 14: ...s the extraction process Combined operation with gas cooktops by other manufacturers is not permissible and explicitly prohibited Use of a grill or deep fat fryer in combination with this appliance ma...

Страница 15: ...ight 3 Adjusting wheel 4 Vent duct cover 5 Stainless steel grease filter 6 Cover control sensor 7 Adjusting knob included as part of the control box 8 Power setting collar included as part of the cont...

Страница 16: ...gulate the extraction strength according to your requirements from level 1 for low level extraction to level 5 for high level extraction Important The cooker extractor only works if the cover is open...

Страница 17: ...ust provideforsufficientventilation An under pressureof 4 Pascal 0 04 mbar must not beexceeded Toremainbelowthislimit ensuresufficientcombustionairflowthrough open doorsandwindowsor an airsupplydevice...

Страница 18: ...osition the mounting rails which are delivered with the cooktop to the left and right of the cooktop Then position the mounting rails which are delivered with the cooktop to the left and right of the...

Страница 19: ...e floor unit before the control box is installed and fitted Use the accompanying compensation plates to achieve a total panel thickness of 36 mm i e panel thickness and compensation plates taken toget...

Страница 20: ...front using two screws Finally you can attach the operating knob When doing so the distance of 18 5 mm must be maintained The fine adjustment of the knob distance can be carried out using the internal...

Страница 21: ...gs facing down 5 Reinstall the components in the reverse order after cleaning as shown in depictions 1 3 Cleaning maintenance of the extractor unit Regular cleaning of the surface areas saves the hass...

Страница 22: ...22 Flushmounting Above surfaceinstallation Dimensions combination options D...

Страница 23: ...41 0 Control box BSK04 Sensor connection Micro fuse 5x20mm 2A delay fuse M PLEASE NOTE The following extractor components may be used PLA 25 BORA Exterior wall fan 200 W PLF 25 BORA Flat roof fan 190...

Страница 24: ...riaux permet d conomiser les mati res premi res et de diminuer le volume des d chets limination des appareils usag s Le symbole situ sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas...

Страница 25: ...iration L utilisation de tables de cuisson au gaz d autres fabricants mod les est strictement interdite L appareil peut tre utilis avec un gril ou une friteuse uniquement si sa surveillance est perman...

Страница 26: ...ant molette 4 Volet de canalisation d air rabat 5 Filtre graisse en acier inoxydable 6 Capteur commande par volet 7 Bouton rotatif fourni avec l armoire de commande 8 Manchon des niveaux de puissance...

Страница 27: ...itif aspirant Selon vos besoins vous pouvez r gler la puissance d aspiration en passant du Niveau 1 Aspiration faible au Niveau 5 aspiration forte Attention Le dispositif aspirant fonctionne uniquemen...

Страница 28: ...ue cette valeur soit respect e veillez la bonne circulation de l air de combustion par ex en ouvrant les portes ou les fen tres ou en utilisant un coffret mural d air d extraction arriv e d air La dim...

Страница 29: ...ure pr vue dans le plan de travail Puis installez les rails de montage fournis avec la table de cuisson gauche et droite du dispositif aspirant Pour le montage adjacent Veillez l alignement parfait en...

Страница 30: ...e de 36 mm pour assurer le bon fonctionnement de l armoire de commande Les plaques compensatrices suivantes doivent tre install es selon les paisseurs de cache pr sentes Grosor del panel Grosor total...

Страница 31: ...pectez la cote de 18 5 mm comme dans l ill 6 Pour r gler avec pr cision l cartement du bouton utilisez la vis v rin int rieure et une barre six pans coud e en proc dant comme dans l ill 7 Avant de rac...

Страница 32: ...dans l ordre inverse en suivant les instructions des vues 1 3 Nettoyage et entretien du dispositif aspirant Le nettoyage r gulier des surfaces vite l accumulation de salet s tenaces difficiles limine...

Страница 33: ...33 Montage adjacent Montage en saillie Dimensions de la d coupe Combinaisons possibles de commande F...

Страница 34: ...e utilis s PLA 250 BORA Ventilateur pour paroi ext rieure 200 W PLF 25 BORA Ventilateur pour toit plat 190 W PLI 25 BORA Tube de ventilation 160 W PLS 25 BORA Ventilateur socle 180 W PLZ 25 BORA Venti...

Страница 35: ...ngervangeeftaandatdit productniet als normaalhuisvuil mag worden behandeld maarbijeenverzamelplaatsvoorhetrecyclen van elektrische en elektronische toestellenmoet worden afgegeven Doorditproductop de...

Страница 36: ...het doven van de vlam en verbetert de afzuiging U mag het toestel niet gebruiken met gaskookvelden van andere fabrikanten types Dit is verboden Het gebruik van een grill of een friteuse in combinatie...

Страница 37: ...chanisme regelknop 4 Luchtgeleidings afsluitklep 5 Vetfilter van roestvrij staal 6 Sensor klepsturing 7 Draaiknop in de leveromvang van de schakelkast inbegrepen 8 Vermogensniveaus afdichtring in de l...

Страница 38: ...te schakelen U kunt de sterkte van de afzuiging instellen van Niveau 1 zwakke afzuiging tot Niveau 5 sterke afzuiging Opgelet De kookveldafzuiging werkt alleen als de klep geopend is Als de klep niet...

Страница 39: ...bar Om deze waarde niet te overschrijden moet u erop letten dat voldoende verbrandingslucht kan toestromen bijv door deuren en ramen open te zetten of een muurkast voor luchtafvoer toevoer te gebruike...

Страница 40: ...ging vervolgens in de hiervoor voorziene uitsparing in het werkblad Plaats dan de montagerails uit de leveromvang van het kookveld links en rechts van de kookveldafzuiging Bij vlakinbouw Zorg dat de k...

Страница 41: ...akelkast in de onderkast de elektrische aansluiting in orde Maak met de bijgevoegde compensatieplaten een paneeldikte van in totaal 36 mm dit betekent dat paneeldikte en compensatieplaten samen 36 mm...

Страница 42: ...token worden Daarbij moet de maat van 18 5 mm gerespecteerd worden Om de afstand van de knop juist te regelen kan met behulp van een regelschroef aan de binnenkant en een inbussleutel de afstand preci...

Страница 43: ...de reiniging in omgekeerde volgorde 1 3 Reiniging onderhoud van de kookveldafzuiging Indien u de oppervlakken regelmatig reinigt moet u later niet met veel moeite hardnekkige vlekken verwijderen Gebru...

Страница 44: ...44 Vlakinbouw Opbouwmontage Uitsparingsmaten combinatiemogelijkheden NL...

Страница 45: ...st BSK04 Sensor aansluiting Fijnzekering 5x20mm 2A Tr ge M OPGELET De volgende ventilatie elementen mogen gebruikt worden PLA 25 BORA Buitenmuurventilator 200 W PLF 25 BORA Platdakventilator 190 W PLI...

Страница 46: ...imballaggio indica che taleprodotto non pu essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici ma deve essere depositato presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elet...

Страница 47: ...dispersione o lo spegnimento della fiamma e migliora l aspirazione L uso con piani cottura a gas di produttori tipi diversi non ammesso ed espressamente vietato L apparecchio pu essere utilizzato con...

Страница 48: ...di rotazione manopola di regolazione 4 Coperchio di conduzione dell aria chiusura 5 Filtro antigrasso in acciaio 6 Sensore per controllo coperchio 7 Manopola di comando in dotazione con il quadro elet...

Страница 49: ...dell aspirazione pu essere regolata in base alle proprie esigenze dal Livello 1 aspirazione debole al Livello 5 aspirazione forte Attenzione Il dispositivo di aspirazione per piano cottura funziona s...

Страница 50: ...valore fare in modo che sia sempre presente una quantit sufficiente di aria di combustione ad es aprendo porte e finestre o impiegando una griglia di aerazione La larghezza nominale minima dei tubi de...

Страница 51: ...di lavoro Posizionare quindi le guide di montaggio fornite in dotazione con il piano cottura a sinistra e a destra del dispositivo di aspirazione Per il montaggio a livello con la superficie Per real...

Страница 52: ...o misurare 36 mm in totale La misura totale di 36 mm deve essere osservata scrupolosamente per garantire il corretto funzionamento del quadro elettrico Per i vari spessori del pannello presenti necess...

Страница 53: ...lla misura di 18 5 mm Per eseguire una regolazione di precisione delle distanze dalla manopola possibile regolare con esattezza la distanza con l ausilio della vite di regolazione posta all interno e...

Страница 54: ...are gli elementi procedendo in ordine inverso rispetto allo smontaggio come illustrato dalle immagini 1 3 Pulizia manutenzione del dispositivo di aspirazione La pulizia periodica delle superfici evita...

Страница 55: ...55 Montaggio a livello con la superficie Montaggio sporgente Misure dell apertura e possibilit di combinazione I...

Страница 56: ...a a parete esterno 200 W PLF 25 BORA ventilatore per soffitto piano 190 W PLI 25 BORA ventilatore intubato 160 W PLS 25 BORA ventilatore per zoccolo 180 W PLZ 25 BORA ventilatore per tetto a tegole 20...

Страница 57: ...ste producto no debe procesarse como residuo dom stico normal sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos el ctricos y electr nicos Mediante su aportaci n a la corre...

Страница 58: ...No se permite y queda expresamente prohibido el uso con placas de cocci n de gas de otras marcas modelos Este aparato solo se puede utilizar en combinaci n con una parrilla o freidora bajo vigilancia...

Страница 59: ...rueda de ajuste 4 Tapa deflectora de aire de cierre 5 Filtro de grasa de acero inoxidable 6 Sensor de control de la tapa 7 Selector volumen de suministro de la caja de distribuci n 8 Anillo de niveles...

Страница 60: ...nivel 1 La potencia de extracci n se puede regular desde el nivel 1 extracci n suave hasta el nivel 5 extracci n fuerte seg n sea necesario Atenci n El extractor de encimera solo funciona cuando la t...

Страница 61: ...ficiente aire de combusti n p ej abriendo las puertas y ventanas o instalando una caja mural de ventilaci n El di metro de los tubos de extracci n no puede ser en ning n caso inferior a 150 mm Adem s...

Страница 62: ...imera en el recorte de la encimera Acto seguido coloque los rieles de montaje incluidos en el volumen de suministro de la placa de cocci n a izquierda y derecha del extractor de encimera Montaje a ras...

Страница 63: ...onjunto de 36 mm Esta cota total de 36 mm debe respetarse obligatoriamente para asegurarse de que la caja de distribuci n funcione correctamente Con los distintos grosores de panel deben colocarse las...

Страница 64: ...illos Ahora se puede montar el selector Durante esta operaci n debe respetarse la cota de 18 5 mm Para ajustar con precisi n las distancias del selector utilice el tornillo de ajuste interior y una ll...

Страница 65: ...eza vuelva a montar los elementos en orden inverso a lo ilustrado en los pasos 1 3 de la Limpieza cuidado del extractor de encimera Una limpieza regular de las superficies ahorra futuros trabajos de l...

Страница 66: ...66 Montajea ras de superficie Montajesuperpuest Medidas de recorte posibilidades de combinaci n E...

Страница 67: ...os de ventiladores PLA 25 BORA Ventilador de pared exterior 200 W PLF 25 BORA Ventilador de cubierta plana 190 W PLI 25 BORA Ventilador tubular 160 W PLS 25 BORA Ventilador de z calo 180 W PLZ 25 BORA...

Отзывы: