background image

 

 

 

 

12/20 

Quick Start Guide ACT 

61 

 

GB 

 

Top fixing bracket 

(screws M4x20) 

Bottom fixing bracket 

(screws M4x70) 

 

Screw fixing brackets 

to heat sink of 

frequency inverter and 

mounting plate. 

 

Содержание ACTIVE ACT2 Series

Страница 1: ...Quick Start Guide 132 kW...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...di esso L installazione elettrica deve essere eseguita da personale elettrico qualificato in conformit alle norme generali e locali sulla sicurezza e sull installazione L accesso all apparecchio non...

Страница 6: ...e e lo stoccaggio si rimanda alle istruzioni per l uso applicabili 1 2 Uso corretto Questo prodotto un inverter Esso adatto per L installazione in macchine e in impianti elettrici Ambiente industriale...

Страница 7: ...tezione dell apparecchio IP20 vietato l uso dell apparecchio in atmosfera potenzialmente esplosiva Installare l apparecchio in aree in cui non vi siano continuamente persone a causa delle emissioni di...

Страница 8: ...ioni per l uso applicabili Requisiti di smaltimento sullo Decreto RAEE della Unione europea Il prodotto contrassegnato dal simbolo RAEE indicato di seguito Questo prodotto non pu essere smaltito come...

Страница 9: ...one nominale 400 V 05 Potenza consigliata 1 Grandezza costruttiva meccanica 2 Identificazione per UL508c ove applicabile 3 Numero di serie di parte 4 N a 5 Cod prod 6 Simboli di pericolo Avvertenza Co...

Страница 10: ...l apparecchio Altrimenti c un rischio di corto circuito e fuoco L installazione in posizione capovolta od orizzontale non sono ammesse ATTENZIONE Rischio di cortocircuito e fuoco La circolazione insuf...

Страница 11: ...t Guide ACT 9 I Grandezze 1 e 2 Avvitare l angolare di fissaggio al dissipatore e procedere con il fissaggio sulla piastra di montaggio Grandezze 3 e 4 b b1 a1 a a2 c c1 x x x 100 mm b1 b b1 a a1 a2 c...

Страница 12: ...10 Quick Start Guide ACT 12 20 I Fissaggio superiore con viti M4x20 Fissaggio inferiore con viti M4x60 Avvitare l angolare di fissaggio con il dissipatore e la piastra di montaggio...

Страница 13: ...12 20 Quick Start Guide ACT 11 I Grandezza 5 c c1 a a1 a2 x b b1 x x 100 mm...

Страница 14: ...12 Quick Start Guide ACT 12 20 I Fissaggio superiore con viti M4x20 Fissaggio inferiore con viti M4x70 Avvitare l angolare di fissaggio con il dissipatore dell inverter e la piastra di montaggio...

Страница 15: ...12 20 Quick Start Guide ACT 13 I Grandezza 6 a a1 a2 x x 100 mm b b1 x c c1...

Страница 16: ...patore dell inverter e la piastra di montaggio Dimensioni senza componenti opzionali mm Dimensioni Dimensioni di montaggio Grandezza a b c a1 a2 b1 c1 1 190 60 178 210 218 230 30 133 2 250 60 178 270...

Страница 17: ...dell apparecchio con la piastra di montaggio Il diametro dei fori di fissaggio 9 mm Dimensioni senza componenti opzionali mm Dimensioni Dimensioni di montaggio Grandezza a b c a1 b1 b2 b3 c1 c2 c3 7 5...

Страница 18: ...l installazione Togliere tensione all apparecchio prima di procedere a manovre di montaggio e allacciamento Controllare che l apparecchio sia privo di tensione Non collegare fonti di tensione non ade...

Страница 19: ...potenzialit del potenziale all interno del sistema o dell impianto Eseguire i collegamenti delle parti dell impianto quali armadi elettrici pannelli di controllo basamenti delle macchine ecc con cavi...

Страница 20: ...e ACT 12 20 I 1 Fusibile 2 Interruttore di potenza 3 Induttore di rete come optional o necessario 4 Filtro d ingresso optional 5 Schermo del cavo consigliato 6 Reostato di frenatura optional 7 Filtro...

Страница 21: ...ad es U V W mediante isolamento o impedenza di sicurezza Motore e reostato di frenatura Collegare al potenziale di terra il cavo schermato del motore sul motore mediante un raccordo a vite PG metallic...

Страница 22: ...norma CEM sui prodotti DIN EN 61800 3 si riferisce al sistema di azionamento La documentazione fornisce informazioni su come soddisfare le norme applicabili se l inverter un componente del sistema di...

Страница 23: ...setti Rb1 e Rb2 4 2 2 ACT2XX 4 0 9 2 kW e 4XX 5 5 15 0 kW Allacciamento alla rete ACT 4 0 kW possibilit di collegamento monofase e trifase ACT 5 5 kW e superiore possibilit di collegamento trifase Col...

Страница 24: ...onduttore di protezione del cavo di rete e del cavo del motore utilizzare le possibilit di collegamento previste dai morsetti X1 e X2 Non sono consentite altre possibilit di collegamento per il condut...

Страница 25: ...possibilit di collegamento previste dai morsetti X1 e X2 Non sono consentite altre possibilit di collegamento per il conduttore di protezione del cavo di rete e del cavo del motore Per collegare il re...

Страница 26: ...0 0 kW Allacciamento alla rete Collegamento motore Collegamento reostato di frenatura con termostato Opzionalmente gli apparecchi di questa grandezza si possono acquistare senza chopper di frenata non...

Страница 27: ...NZIONE Morsetti sotto tensione Morsetti di commando possono essere sotto tensione Collegare gli ingressi e le uscite di comando in assenza di alimentazione Controllare che non ci sia tensione Prima di...

Страница 28: ...nzioni di cui sopra per i morsetti di comando l impostazione di fabbrica del parametro Configurazione 30 sul valore 110 o 410 Le funzioni si possono assegnare ai morsetti di comando in modo completame...

Страница 29: ...di commando X10 Allacciamento rel X10 S3OUT Uscita rel configurabile Morsetto di comando X10 Cl Descrizione 1 3 Uscita rel contatti puliti tempo di reazione ca 40 ms valori massime del contatto Conta...

Страница 30: ...installazione secondo UL508c UL 61800 5 1 l alimentatore di rete pu essere protetto solo con fusibili omologati Per i fusibili omologati consultare il capitolo Dati tecnici le temperature massime indi...

Страница 31: ...unzione guidata AVVISO Pericolo di danni all apparecchio L inverter pu collegarsi alla rete ogni 60 sec Tramite accensioni ripetitive si pu danneggiare l apparecchio Osservare questa restrizione duran...

Страница 32: ...encoder orientata al campo Confermare questo messaggio con il tasto ENT per poter continuare la messa in funzione Se si cambia l impostazione viene di nuovo visualizzato il messaggio SEtUP Confermare...

Страница 33: ...opo l inserimento dei dati della macchina viene avviato automaticamente il calcolo o il controllo dei parametri Viene visualizzato brevemente CALC per continuare la messa in funzione guidata con l ide...

Страница 34: ...ripetere in condizioni operative poich una parte dei dati della macchina dipendono dalla temperatura di esercizio Confermare i valori di misura nominali della macchina gi inseriti Confermare l indica...

Страница 35: ...data 34 Programma re Vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica di tutti i parametri 4444 o viene tacitato un messaggio di errore in alternativa al segnale dell ingresso digitale SIND1 369 Tipo...

Страница 36: ...21 Ritardo corsa destrorsa 452 Mod Ingresso multifunzione la tipologia di segnale impostata su MFI1 si pu modificare nel suo modo operativo in accordo con la tipologia di segnale collegato 480 Frequen...

Страница 37: ...modulata dell inverter a seconda del punto di funzionamento del motore 213 Potenza attiva kW Potenza calcolata del motore sincrono nel punto di funzionamento attuale Prodotto tra tensione della macchi...

Страница 38: ...nominale 96 min 1 60 000 min 1 nN 374 Valore nom coseno phi 0 01 1 00 cos N 375 Frequenza nominale 10 00 Hz 599 00 Hz 50 00 376 mecc Potenza nominale 0 01 PFUN 1 10 PFUN 1 PFUN 1 400 Frequenza portan...

Страница 39: ...ngresso di tensione 1 Valore standard nella configurazion e 110 e 410 Altre configurazioni possono differire 2 Ingresso di corrente 3 Ingresso digitale 530 Mod uscita digitale 1 vedi istruzioni per l...

Страница 40: ...upporto rete attivo senza chopper 13 Limit Ud e supp rete attivi senza chopper 1 IFun UFun PFun I valori nominali dell inverter nelle istruzioni per l uso sono elencati in Dati tecnici resistenza dell...

Страница 41: ...A0004 A0002 Sovraccarico dell inverter 60 s Controllare il funzionamento del carico Indic condizione LED verde rosso Display Descrizione Il campo di rotazione del motore off off nessuna tensione di a...

Страница 42: ...intermedio ha raggiunto il limite minimo a seconda del tipo Errore attuale 259 e Ultimo errore 310 facilitano la ricerca e la diagnostica degli errori con il codice di errore indicato Il messaggio di...

Страница 43: ...eguito dal quadro di comando SS031 Errore vedi 259 Errore durante l autoregolazione Controllare il valore di Errore attuale 259 SS032 Avviso simmetria fase Durante la misurazione l identificazione dei...

Страница 44: ...e di ingresso max trifase Protezione Sicuro dai cortocircuiti dalle dispersioni a terra Frequenza di fase f Hz 0 599 a seconda della frequenza portante Frequenza portante f kHz 2 4 Imp fabbr 8 16 Ingr...

Страница 45: ...L 250 VAC RK5 3ph 1ph N 2ph I A 6 10 10 15 Meccanica Dimensioni HxLxP mm 190 x 60 x 175 Peso ca m kg 1 2 Morsetti A mm2 0 2 1 5 Condizioni ambientali Potenza dissipata 2 kHz frequenza portante P W 43...

Страница 46: ...3ph 1ph N 2ph I A 10 16 16 20 16 20 Tipo UL 250 VAC RK5 3ph 1ph N 2ph I A 10 15 15 20 15 20 Meccanica Dimensioni HxLxP mm 250 x 60 x 175 Peso ca m kg 1 6 Morsetti A mm2 0 2 1 5 Condizioni ambientali...

Страница 47: ...264 Fusibile 3ph 1ph N 2ph I A 25 35 25 4 35 4 50 4 Meccanica Dimensioni HxLxP mm 250x100x200 250x125x200 Peso ca m kg 3 0 3 7 Morsetti A mm2 0 2 6 0 2 16 Condizioni ambientali Potenza dissipata 2 kH...

Страница 48: ...I A 6 Tipo UL 600 VAC RK5 I A 6 Meccanica Dimensioni HxLxP mm 190 x 60 x 175 Peso ca m kg 1 2 Morsetti A mm2 0 2 1 5 Condizioni ambientali Potenza dissipata 2 kHz frequenza portante P W 40 46 58 68 C...

Страница 49: ...6 10 Tipo UL 600 VAC RK5 I A 6 10 Meccanica Dimensioni HxLxP mm 250 x 60 x 175 Peso ca m kg 1 6 Grado di protezione IP20 EN60529 Morsetti A mm2 0 2 1 5 Tipo montaggio verticale Condizioni ambientali...

Страница 50: ...usibili I A 16 25 35 Tipo UL 600 VAC RK5 I A 20 30 40 Meccanica Dimensioni HxLxP mm 250x100x200 250x125x200 Peso ca m kg 3 0 3 7 Morsetti A mm2 0 2 6 0 2 16 Condizioni ambientali Potenza dissipata 2 k...

Страница 51: ...ato rete Corrente di rete 2 I A 42 0 50 0 58 0 1 Fusibili I A 50 63 Tipo UL 600 VAC RK5 I A 50 60 Meccanica Dimensioni HxLxP mm 250x200x260 Peso ca m kg 8 Grado di protezione IP20 EN60529 Morsetti A m...

Страница 52: ...105 0 1 120 0 1 Fusibili I A 100 125 125 125 Tipo UL 600 VAC RK5 I A 100 125 125 125 Meccanica Dimensioni HxLxP mm 400x275x260 Peso ca m kg 20 Grado di protezione IP20 EN60529 Morsetti A mm2 fino a 7...

Страница 53: ...0A 300A 350A 400A Meccanica Dimensioni HxLxP mm 510 x 412 x 351 Peso ca m kg 45 48 Morsetti A mm2 fino a 2 x 95 Condizioni ambientali Potenza dissipata 2 kHz frequenza portante P W 1600 1900 2300 2800...

Страница 54: ...operation of the devices may carry out work on the device The electrical installation must be carried out by qualified electricians according to the general and regional safety and installation direct...

Страница 55: ...le for installation in machines or electrical plants industrial environments The frequency inverters are electrical drive components intended for installation in industrial plants or machines Commissi...

Страница 56: ...y for a long time Noise emission in operation is 85 dB A in the case of sizes 1 through 7 1 6 Operating conditions Size 1 7 o Ambient temperature 0 55 C as from 40 C power reduction of 2 5 K should be...

Страница 57: ...ument Disposal requirements under European Union WEEE regulations The product is marked with the WEEE symbol shown below This product cannot be disposed as general household waste Users responsible fo...

Страница 58: ...05 1 FA 401 Rated voltage 400 V 05 Recommended motor shaft power 1 Mechanical Size 2 Marking for UL508c where applicable 3 Serial part number 4 N a 5 Product code 6 Warning symbols Warning Components...

Страница 59: ...de the frequency inverter Otherwise there is the risk of short circuits and fire Overhead installation or installation in horizontal position is not permissible CAUTION Risk of short circuits and fire...

Страница 60: ...58 Quick Start Guide ACT 12 20 GB Sizes 1 and 2 Screw fixing brackets to heat sink and mounting plate Sizes 3 and 4 b b1 a1 a a2 c c1 x x x 100 mm b1 b b1 a a1 a2 c x x c1 x 100 mm...

Страница 61: ...12 20 Quick Start Guide ACT 59 GB Top fixing bracket screws M4x20 Bottom fixing bracket screws M4x60 Screw fixing brackets to heat sink and mounting plate...

Страница 62: ...60 Quick Start Guide ACT 12 20 GB Size 5 c c1 a a1 a2 x b b1 x x 100 mm...

Страница 63: ...12 20 Quick Start Guide ACT 61 GB Top fixing bracket screws M4x20 Bottom fixing bracket screws M4x70 Screw fixing brackets to heat sink of frequency inverter and mounting plate...

Страница 64: ...62 Quick Start Guide ACT 12 20 GB Size 6 a a1 a2 x x 100 mm b b1 x c c1...

Страница 65: ...uency inverter and mounting plate Dimensions without optional components mm Dimensions Assembly dimensions Size a b c a1 a2 b1 c1 1 190 60 178 210 218 230 30 133 2 250 60 178 270 274 286 30 133 3 250...

Страница 66: ...evice to the assembly panel The diameter of the fixing holes is 9 mm Dimensions without optional components mm Dimensions Assembly dimensions Size a b c a1 b1 b2 b3 c1 c2 c3 7 510 412 351 480 392 382...

Страница 67: ...Do not connect inappropriate voltage sources The nominal voltage of the frequency inverter must correspond to the supply voltage The frequency inverter must be connected to ground potential Do not re...

Страница 68: ...ts such as electrical cabinets control panels machine frames must be connected by means of PE cables Connect the shield of the control cables to ground potential properly i e with good conductivity on...

Страница 69: ...12 20 Quick Start Guide ACT 67 GB 1 Fuse 2 Circuit breaker 3 Line choke optional or mandatory 4 Input filter optional 5 Cable shield recommended 6 Brake resistor optional 7 Output filter optional...

Страница 70: ...f safety isolation and safety impedance Motor and brake resistor The shield of the motor cable is to be connected to ground potential properly on both sides On the motor side use a metal compression g...

Страница 71: ...ters meet the requirements of the low voltage directive 2014 35 EU and the requirements of the EMC Directive 2014 30 EU The EMC product standard EN 61800 3 relates to the drive system The documentatio...

Страница 72: ...12 20 GB 4 2 Connection 4 2 1 ACT2XX up to 3 0 kW and 4XX up to 4 0 kW Mains connection X1 When the mains current is above 10 A the mains power connection 230 V 1ph N PE and 230 V 2ph N PE must be don...

Страница 73: ...For connection of a braking resistor use terminals Rb1 and Rb2 4 2 2 ACT2XX 4 0 9 2 kW and 4XX 5 5 15 0 kW Mains connection ACT 4 0 kW one phase and three phase connection possible ACT 5 5 kW and high...

Страница 74: ...30 0 kW Mains connection Motor connection For connection of the ground conductor of the mains and motor cable use the provided terminal connection options X1 and X2 Other connection options for conne...

Страница 75: ...able use the provided terminal connection options X1 and X2 Other connection options for connecting the mains and motor cable are not permissible For connection of a braking resistor use terminals Rb1...

Страница 76: ...5 0 160 0 kW Mains connection Motor connection Connection of brake resistor with temperature switch Optionally devices of this size are available without brake chopper These devices are designed witho...

Страница 77: ...ized Connect the unit may only with the power supply switched off Verify safe isolation from power supply Switch off power supply before connecting or disconnecting the control inputs and outputs Othe...

Страница 78: ...V X210B 3 Digital output Operating message X210B 4 Analog output voltage signal proportional actual frequency X210B 5 Supply voltage 10 V for Reference value potentiometer X210B 6 Analog input Refere...

Страница 79: ...pply of DC 24 V 10 to terminals X210A 1 X210A 2 the function of inputs and outputs as well as the communication can be parameterized and maintained even when mains voltage is off Requirements to be me...

Страница 80: ...n the full load current rating of the motor Motor overtemperature protection is provided Drives without inscription TM included on name plate only Motor overtemperature sensing is not provided by the...

Страница 81: ...power supply every 60 s If the unit is switched on and off more frequently it may be damaged Consider this when operating a mains contactor in jog operation mode Disable release of frequency inverter...

Страница 82: ...ss the ENT key to confirm this message and in order to continue the commissioning procedure After initialization confirm the selected configuration by pressing the ENT key Select the connected machine...

Страница 83: ...input of the machine data the calculation or examination of the parameters is automatically started The display changes over to CALC for a short time If the verification of the entered machine data is...

Страница 84: ...quirements regarding the accuracy of the speed torque control you should carry out the guided commissioning procedure once again under operating conditions because part of the machine data depends on...

Страница 85: ...red or a fault message is acknowledged alternative to signal at digital input SIND1 369 Motor Type Selection of connected motor or transformer The selection is considered in the test of the entered ra...

Страница 86: ...the fixed frequency change over of multifunction input MFI1 Operation Mode Multifunction Input 452 to setting 3 Via the data record change over S4IND S5IND the fixed frequency in one of the four data...

Страница 87: ...ncy inverter calculated from the measurement in the three motor phases 212 Output Voltage V Output voltage of frequency inverter modulated depending on the operating point of the motor 213 Active Powe...

Страница 88: ...FUN 1 372 Rated Speed 96 min 1 60 000 min 1 nN 374 Rated Cosine Phi 0 01 1 00 cos N 375 Rated Frequency 10 00 Hz 599 00 Hz 50 00 376 Rated mech Rated power 0 01 PFUN 1 10 PFUN 1 PFUN 1 400 Switching f...

Страница 89: ...own 1 1 Asynchronous 2 Synchronous 3 Reluctance 10 Transformer 452 Op Mode Multifunction Input 1 Voltage Input 1 Standard value in Configuration 110 and 410 Other configurations may deviate 2 Current...

Страница 90: ...active 2 Power regulation active 3 Udc lim mains support active 12 Mains support active without chopper 13 Udc Lim Mains Supp active Chopper not active 1 IFun UFun PFun Rated values of frequency inver...

Страница 91: ...y inverter no off on FAULT Current Error 259 acknowledge fault no 7 1 Warning and error messages during operation The code displayed via parameter Warnings 269 can be composed of several messages Key...

Страница 92: ...urrent Error 259 and Last Error 310 make troubleshooting easier an error code is displayed The error message can be acknowledged via the control unit buttons and S1IND input Key Meaning Error messages...

Страница 93: ...up routine via the control panel is being carried out SS031 Error check P 259 Error during the auto set up routine Check value of Current Error 259 SS032 Warning Phase Asymmetry The parameter identifi...

Страница 94: ...voltage U Veff Maximum input voltage three phase Protection Short circuit earth fault proof Rotary field frequency f Hz 0 599 depending on switching frequency Switching frequency f kHz 2 4 default 8...

Страница 95: ...6 10 10 15 Mechanical Dimensions HxWxD mm 190 x 60 x 175 Weight approx m kg 1 2 Connection terminals A mm2 0 2 1 5 Ambient conditions Energy dissipation 2 kHz switching frequency P W 43 53 73 Output...

Страница 96: ...10 15 15 20 15 20 Mechanical Dimensions HxWxD mm 250 x 60 x 175 Weight approx m kg 1 6 Connection terminals A mm2 0 2 1 5 Ambient conditions Energy dissipation 2 kHz switching frequency P W 84 115 17...

Страница 97: ...sions HxWxD mm 250x100x200 250x125x200 Weight approx m kg 3 0 3 7 Connection terminals A mm2 0 2 6 0 2 16 Ambient conditions Energy dissipation 2 kHz switching frequency P W 200 225 310 420 Output cur...

Страница 98: ...6 Mechanical Dimensions HxWxD mm 190 x 60 x 175 Weight approx m kg 1 2 Connection terminals A mm2 0 2 1 5 Ambient conditions Energy dissipation 2 kHz switching frequency P W 40 46 58 68 Output current...

Страница 99: ...A 6 10 Type UL 600 VAC RK5 I A 6 10 Mechanical Dimensions HxWxD mm 250 x 60 x 175 Weight approx m kg 1 6 Connection terminals A mm2 0 2 1 5 Ambient conditions Energy dissipation 2 kHz switching freque...

Страница 100: ...L 600 VAC RK5 I A 20 30 40 Mechanical Dimensions HxWxD mm 250x100x200 250x125x200 Weight approx m kg 3 0 3 7 Connection terminals A mm2 0 2 6 0 2 16 Ambient conditions Energy dissipation 2 kHz switchi...

Страница 101: ...Mains current 2 I A 42 0 50 0 58 01 Fuses I A 50 63 Type UL 600 VAC RK5 I A 50 60 Mechanical Dimensions HxWxD mm 250x200x260 Weight approx m kg 8 Connection terminals A mm2 fino a 25 Ambient condition...

Страница 102: ...A 100 125 125 125 UL type 600 VAC RK5 I A 100 125 125 125 Mechanical Dimensions HxWxD mm 400x275x260 Weight approx m kg 20 Connection terminals A mm2 up to 70 Ambient conditions Energy dissipation 2 k...

Страница 103: ...00A Mechanical Dimensions HxWxD mm 510 x 412 x 351 Weight approx m kg 45 48 Connection terminals A mm2 up to 2 x 95 Ambient conditions Energy dissipation 2 kHz switching frequency P W 1600 1900 2300 2...

Страница 104: ...Frequenzumrichtern vertraut sind d rfen an dem Frequenzumrichter arbeiten Die elektrische Installation muss von qualifizierten Elektrofachkr ften gem den allgemeinen und regionalen Sicherheits und In...

Страница 105: ...Wartung und Lagerung befinden sich in der mitgeltenden Betriebsanleitung 1 2 Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt ist ein Frequenzumrichter Es ist geeignet f r die Installation in Maschinen und in...

Страница 106: ...istungsreduzierung Reduzierung des Ausgangsstroms Die Schutzart des Frequenzumrichters ist IP20 Das Ger t darf nicht in explosionsgef hrdeter Atmosph re eingesetzt werden Stellen Sie Frequenzumrichter...

Страница 107: ...ebsanleitung Anforderungen zur Entsorgung gem europ ischer WEEE Richtlinie Das Produkt ist mit dem nachstehenden WEEE Symbol gekennzeichnet Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden B...

Страница 108: ...401 Nennspannung 400 V 05 Empfohlene Motorwellen Leistung 1 Mechanische Baugr e 2 Kennzeichnung f r UL508c sofern zutreffend 3 Seriennummer Teilenummer 4 N a 5 Produktschl ssel 6 Warnsymbole Warnung...

Страница 109: ...Schrauben Werkzeug in das Innere des Frequenzumrichters gelangen Andernfalls bestehen Kurzschlussgefahr und Feuergefahr Eine Einbaulage ber Kopf oder waagerecht ist unzul ssig VORSICHT Kurzschlussgefa...

Страница 110: ...108 Quick Start Guide ACT 12 20 D Baugr en 1 und 2 Montagegabel einstecken und mit der Montageplatte verschrauben Baugr en 3 und 4 b b1 a1 a a2 c c1 x x x 100 mm b1 b b1 a a1 a2 c x x c1 x 100 mm...

Страница 111: ...12 20 Quick Start Guide ACT 109 D Befestigungswinkel oben Schrauben M4x20 Befestigungswinkel unten Schrauben M4x60 Befestigungswinkel mit dem K hlk rper und der Montageplatte verschrauben...

Страница 112: ...110 Quick Start Guide ACT 12 20 D Baugr e 5 c c1 a a1 a2 x b b1 x x 100 mm...

Страница 113: ...12 20 Quick Start Guide ACT 111 D Befestigungswinkel oben Schrauben M4x20 Befestigungswinkel unten Schrauben M4x70 Befestigungswinkel mit dem K hlk rper und der Montageplatte verschrauben...

Страница 114: ...112 Quick Start Guide ACT 12 20 D Baugr e 6 a a1 a2 x x 100 mm b b1 x c c1...

Страница 115: ...hlk rper und der Montageplatte verschrauben Ma e ohne optionale Komponenten mm Abmessungen Montagema Size a b c a1 a2 b1 c1 1 190 60 178 210 218 230 30 133 2 250 60 178 270 274 286 30 133 3 250 100 2...

Страница 116: ...r ts mit der Montageplatte verschrauben Der Durchmesser der Befestigungsl cher betr gt 9 mm Ma e ohne optionale Komponenten mm Abmessungen Montagema BG a b c a1 b1 b2 b3 c1 c2 c3 7 510 412 351 480 392...

Страница 117: ...or Montage und Anschlussarbeiten den Frequenzumrichter spannungslos schalten Die Spannungsfreiheit pr fen Keine ungeeignete Spannungsquelle anschlie en Die Nennspannung des Frequenzumrichters muss mit...

Страница 118: ...ht lackiert montieren Auf einen guten Potentialausgleich innerhalb des Systems oder der Anlage achten Anlagenteile wie Schaltschr nke Stellpulte Maschinengestelle etc mit PE Leitungen fl chig und gut...

Страница 119: ...Quick Start Guide ACT 117 D 1 Sicherung 2 Leistungsschalter 3 Netzdrossel optional oder notwendig 4 Eingangsfilter optional 5 Leitungsschirmung empfohlen 6 Bremswiderstand optional 7 Ausgangsfilter op...

Страница 120: ...auptspannungskreis z B U V W getrennt Motor und Bremswiderstand Die geschirmte Motorleitung am Motor mit einer metallischen PG Verschraubung und am Frequenzumrichter durch eine geeignete Schirmschelle...

Страница 121: ...014 30 EU Die EMV Produktnorm DIN EN 61800 3 bezieht sich auf das Antriebssystem Die Dokumentation gibt Hinweise wie die anzuwendenden Normen erf llt werden k nnen wenn der Frequenzumrichter eine Komp...

Страница 122: ...n X1 und X2 verwenden Andere Anschlussm glichkeiten f r Schutzleiter der Netz und Motorleitung sind nicht zul ssig Zum Anschluss eines Bremswiderstandes Klemmen Rb1 und Rb2 verwenden 4 2 2 ACT2XX 4 0...

Страница 123: ...g sind nicht zul ssig Zum Anschluss eines Bremswiderstandes Klemmen Rb1 und Rb2 verwenden 4 2 3 ACT4XX 18 5 30 0 kW Netzanschluss Motoranschluss Zum Anschluss des Schutzleiters der Netz und Motorleitu...

Страница 124: ...henen Anschlussm glichkeiten der Klemmen X1 und X2 verwenden Andere Anschlussm glichkeiten f r Schutzleiter der Netz und Motorleitung sind nicht zul ssig Zum Anschluss eines Bremswiderstandes Klemmen...

Страница 125: ...5 ACT4XX 75 0 160 0 kW Netzanschluss Motoranschluss Anschluss Bremswiderstand mit Temperaturschalter Optional sind Ger te dieser Baugr e ohne Brems Chopper verf gbar Sie sind dann ohne Anschlussklemm...

Страница 126: ...inschalten sichern Die Spannungsfreiheit berpr fen Die Netzleitungen die Motorleitungen und den Bremswiderstand leistungslos anklemmen und leistungslos trennen 0 14 1 5 mm AWG 30 16 2 Wieland DST85 RM...

Страница 127: ...emmen ist die werkseitige Einstellung des Parameters Konfiguration 30 auf den Wert 110 oder 410 Die Funktionen k nnen den Steuerklemmen frei zugeordnet werden Weitere Konfigurationen sind in der Betri...

Страница 128: ...S3OUT Parametrierbarer Relaisausgang Steuerklemme X10 Kl Beschreibung 1 3 Relaisausgang zur St rungsmeldung Schlie er 240 VAC 5 A 24 VDC 5 A ffner 240 VAC 3 A 24 VDC 1 A 4 4 Installationshinweise gem...

Страница 129: ...assenen Sicherungen ausgef hrt werden Die zugelassenen Sicherungen sind in Kapitel Technische Daten beschrieben darf die im Kapitel Technische Daten angegeben maximalen Temperaturen nicht berschritten...

Страница 130: ...h h ufigeres Einschalten kann das Ger t besch digt werden Dies beim Tippbetrieb eines Netzsch tzes beachten Die Freigabe des Frequenzumrichters ausschalten am Eingang S1IND d rfen keine Signale anlieg...

Страница 131: ...eigt Diese Meldung mit der ENT Taste best tigen um die Inbetriebnahme fortzusetzen Nach der Initialisierung die gew hlte Konfiguration mit der ENT Taste best tigen HINWEIS Ger tesch den m glich Die fe...

Страница 132: ...ieckschaltung ber cksichtigen Nach Eingabe der Maschinendaten wird die Berechnung bzw Pr fung der Parameter automatisch gestartet Die Anzeige wechselt kurzzeitig auf CALC um bei erfolgreicher Pr fung...

Страница 133: ...sten gef hrten Inbetriebnahme diese noch einmal unter Betriebsbedingungen durchgef hrt werden da ein Teil der Maschinendaten von der Betriebstemperatur abh ngig ist Hierbei die bereits eingegebenen Be...

Страница 134: ...end der gef hrten Inbetriebnahme 34 Programm ieren Die Werkseinstellung aller Parameter wird wieder hergestellt oder eine St rmeldung quittiert alternativ zum Signal am Digitaleingang S1IND 369 Motort...

Страница 135: ...op oder Bremsbefehl ge ndert wird 421 Verzoegerung Rechtslauf 452 Betriebsart Multifunktions eingang Die Sollwertvorgabe am Eingang MFI1 ist in der Betriebsart entsprechend der angeschlossenen Signalq...

Страница 136: ...quenz Motorschutzschalt er Der Motorschutz insbesondere selbstbel fteter Motoren wird durch eine prozentual zur Bemessungsfrequenz einstellbaren Grenzfrequenz 572 verbessert 645 Betriebsart Synchronis...

Страница 137: ...gangsfrequenz des Frequenzumrichters bzw aus dem Maschinenmodell berechnete Istfrequenz des Antriebs 259 Aktueller Fehler Die Ursache der Fehlerabschaltung wird mit zugeh rigem Fehlerschl ssel angezei...

Страница 138: ...kHz 418 Minimale Frequenz 0 00 Hz 599 00 Hz 3 50 Hz3A 0 00 Hz3B 419 Maximale Frequenz 0 00 Hz 599 00 Hz 50 00 Hz 420 Beschleunigung Rechtslauf 0 00 Hz s 9999 99 Hz s 5 00 Hz s 421 Verzoegerung Rechts...

Страница 139: ...Analogbetrieb MFO1 570 Betriebsart Motortemp 0 Aus 0 1 Nur Warnung 2 Fehlerabschaltung 3 Fehlerabschaltung 1 min verz 4 Fehlerabschaltung 5 min verz 5 Fehlerabschaltung 10 min verz 571 Betriebsart Mo...

Страница 140: ...linkt blinkt RUN WARN Betriebsbereit aktuelle Warnung 269 Nein aus blinkt FAULT blinkt Aktueller Fehler 259 des Frequenzumrichters Nein aus an FAULT Aktueller Fehler 259 St rung quittieren Nein 7 1 Wa...

Страница 141: ...r Fehler 310 erleichtern die Fehlersuche und diagnose mit dem angezeigten Fehlerschl ssel Die Fehlermeldung kann ber die Tasten der Bedieneinheit und den S1IND Eingang quittiert werden Schl ssel Bedeu...

Страница 142: ...e Die Parameteridentifikation hat bei der Messung in den drei Motorphasen Unsymmetrie festgestellt SS099 Setup noch nicht durchgef hrt Die Selbsteinstellung wurde noch nicht durchgef hrt 7 3 Warn und...

Страница 143: ...Ausgang Motorseite Ausgangsspannung U Veff Maximal Eingangsspannung dreiphasig Schutz Kurz Erdschlussfest Drehfeldfrequenz f Hz 0 599 je nach Schaltfrequenz Schaltfrequenz f kHz 2 4 default 8 16 Einga...

Страница 144: ...I A 6 10 10 16 UL Typ 250 VAC RK5 3ph 1ph N 2ph I A 6 10 10 15 Mechanik Abmessungen HxBxT mm 190 x 60 x 175 Gewicht ca m kg 1 2 Anschlussklemmen A mm2 0 2 1 5 Umgebungsbedingungen Verlustleistung 2 kH...

Страница 145: ...16 20 16 20 UL Typ 250 VAC RK5 3ph 1ph N 2ph I A 10 15 15 20 15 20 Mechanik Abmessungen HxBxT mm 250 x 60 x 175 Gewicht ca m kg 1 6 Anschlussklemmen A mm2 0 2 1 5 Umgebungsbedingungen Verlustleistung...

Страница 146: ...N 2ph I A 25 35 25 4 35 4 50 4 Mechanik Abmessungen HxBxT mm 250x100x200 250x125x200 Gewicht ca m kg 3 0 3 7 Anschlussklemmen A mm2 0 2 6 0 2 16 Umgebungsbedingungen Verlustleistung 2 kHz Schaltfrequ...

Страница 147: ...VAC RK5 I A 6 Mechanik Abmessungen HxBxT mm 190 x 60 x 175 Gewicht ca m kg 1 2 Anschlussklemmen A mm2 0 2 1 5 Umgebungsbedingungen Verlustleistung 2 kHz Schaltfrequenz P W 40 46 58 68 Ausgangsstrom Ma...

Страница 148: ...icherungen I A 6 10 Typ UL 600 VAC RK5 I A 6 10 Mechanik Abmessungen HxBxT mm 250 x 60 x 175 Gewicht ca m kg 1 6 Anschlussklemmen A mm2 0 2 1 5 Umgebungsbedingungen Verlustleistung 2 kHz Schaltfrequen...

Страница 149: ...25 35 Typ UL 600 VAC RK5 I A 20 30 40 Mechanik Abmessungen HxBxT mm 250x100x200 250x125x200 Gewicht ca m kg 3 0 3 7 Anschlussklemmen A mm2 0 2 6 0 2 16 Umgebungsbedingungen Verlustleistung 2 kHz Schal...

Страница 150: ...seitig Netzstrom 2 I A 42 0 50 0 58 0 1 Sicherungen I A 50 63 Typ UL 600 VAC RK5 I A 50 60 Mechanik Abmessungen HxBxT mm 250x200x260 Gewicht ca m kg 8 Anschlussklemmen A mm2 bis 25 Umgebungsbedingunge...

Страница 151: ...herungen I A 100 125 125 125 Typ UL 600 VAC RK5 I A 100 125 125 125 Mechanik Abmessungen HxBxT mm 400x275x260 Gewicht ca m kg 20 Anschlussklemmen A mm2 bis 70 Umgebungsbedingungen Verlustleistung 2 kH...

Страница 152: ...e FWH 250A 300A 350A 400A Mechanik Abmessungen HxBxT mm 510 x 412 x 351 Gewicht ca m kg 45 48 Anschlussklemmen A mm2 bis 2 x 95 Umgebungsbedingungen Verlustleistung 2 kHz Schaltfrequenz P W 1600 1900...

Страница 153: ...reils est autoris effectuer des travaux sur l appareil L installation lectrique doit tre effectu e par des lectriciens qualifi s selon les r gles g n rales de s curit et d installation r gionales L ac...

Страница 154: ...orrespondant 1 2 Utilisation conforme Ce produit est un appareil lectrique Il est adapt pour l installation dans les machines et les installations lectriques Environnement industriel Les convertisseur...

Страница 155: ...indice de protection du convertisseur de fr quence est IP20 Il est interdit de l utiliser dans une atmosph re explosible En raison du bruit installez le convertisseur de fr quence dans des zones peu...

Страница 156: ...se hors service de l appareil veuillez consulter le mode d emploi correspondant Exigences selon la directive europ enne DEEE Le produit porte le symbole DEEE ci dessous Ce produit ne doit pas tre limi...

Страница 157: ...inale 400 V 05 puissance d arbre moteur recommet e 1 Taille constructive m canique 2 Marquage pour UL508c le cas ch ant 3 Num ro d article Num ro de s rie 4 N a 5 Code produit 6 Symboles d avertisseme...

Страница 158: ...r de l appareil lors du montage Dans le cas contraire il y a un risque de court circuit et d incendie Une position de montage au dessus de la t te ou horizontale n est pas autoris e ATTENTION Risque d...

Страница 159: ...rt Guide ACT 157 F Tailles constructives 1 et 2 Visser l querre de fixation avec le refroidisseur et la plaque de montage Tailles constructives 3 et 4 b b1 a1 a a2 c c1 x x x 100 mm b1 b b1 a a1 a2 c...

Страница 160: ...158 Quick Start Guide ACT 12 20 F querre de fixation en haut M4x20 querre de fixation en bas M4x60 Visser l querre de fixation avec le refroidisseur et la plaque de montage...

Страница 161: ...12 20 Quick Start Guide ACT 159 F Taille constructive 5 c c1 a a1 a2 x b b1 x x 100 mm...

Страница 162: ...160 Quick Start Guide ACT 12 20 F querre de fixation en haut M4x20 querre de fixation en bas M4x70 Visser l querre de fixation avec le refroidisseur et la plaque de montage...

Страница 163: ...12 20 Quick Start Guide ACT 161 F Taille constructive 6 a a1 a2 x x 100 mm b b1 x c c1...

Страница 164: ...le refroidisseur et la plaque de montage Dimensions sans composants optionnels mm Dimensions Cote de montage Taille a b c a1 a2 b1 c1 1 190 60 178 210 218 230 30 133 2 250 60 178 270 274 286 30 133 3...

Страница 165: ...ntage s effectue en vissant la paroi arri re du refroidisseur de l appareil avec la plaque de montage Dimensions sans composants optionnels mm Dimensions Cote de montage Taille a b c a1 b1 b2 b3 c1 c2...

Страница 166: ...tage et au raccordement mettre l appareil hors tension S assurer de l absence de tension Ne pas raccorder de sources de tension inad quates La tension nominale de l appareil doit correspondre la tensi...

Страница 167: ...int rieur du syst me ou de l installation Relier les pi ces de l installation telles que les armoires de commande les pupitres de commande les b tis des machines etc avec les lignes PE sur une surfac...

Страница 168: ...ide ACT 12 20 F 1 Fusible 2 Disjoncteur de puissance 3 Bobine de r seau en option ou obligatoire 4 Filtre d entr e en option 5 Blindage de c ble recommand 6 R sistance de freinage en option 7 Filtre d...

Страница 169: ...tension principale par une s paration et une imp dance de protection p ex U V W Moteur et r sistance de freinage Assurer une bonne conductivit la terre du blindage de la ligne du moteur Poser le blind...

Страница 170: ...Directive Basse Tension 2014 35 EU et celles de la Directive CEM 2014 30 EU La norme de produit CEM DIN EN 61800 3 se rapporte au syst me d entra nement La documentation fournit des recommandations c...

Страница 171: ...ccord du moteur Les autres possibilit s de raccordement du branchement secteur et du raccord du moteur ne sont pas autoris es Utiliser les bornes Rb1 et Rb2 pour le raccordement d une r sistance de fr...

Страница 172: ...es Utiliser les bornes Rb1 et Rb2 pour le raccordement d une r sistance de freinage 4 2 3 ACT4XX 18 5 30 0 kW Branchement secteur Raccord du moteur Utiliser les possibilit s de raccordement pr vues d...

Страница 173: ...tion du branchement secteur et du raccord du moteur Les autres possibilit s de raccordement du branchement secteur et du raccord du moteur ne sont pas autoris es Utiliser les bornes Rb1 et Rb2 pour le...

Страница 174: ...nchement secteur Raccord du moteur Raccord de la r sistance de freinage avec contact thermique En option les appareils de cette taille sont disponibles sans hacheur de freinage et ne sont pas non plus...

Страница 175: ...d installation r alis s sous tension peuvent endommager l appareil Connectez l appareil uniquement lorsqu il n y a pas de tension V rifier l absence de tension Raccorder les entr es et les sorties de...

Страница 176: ...ie num rique Betriebsmeldung X210B 4 Sortie analogique signal de tension proportionnel la fr quence r elle X210B 5 Entr e pour alimentation 10 V f r Sollwertpotentiometer X210B 6 Entr e analogique Val...

Страница 177: ...0A 1 X210A 2 peuvent tre utilis es comme sortie de tension ou ent r e de tension Le raccordement d une alimentation en tension externe DC 24 V 10 aux bornes X210A 1 X210A 2 permet de param trer et de...

Страница 178: ...s locales Pour une installation selon UL508c une surveillance thermique du moteur doit tre effectu e Le raccordement et le param trage pour l valuation thermique du moteur sont d crits dans le chapitr...

Страница 179: ...oivent tre utilis s que dans des environnements correspondant au Pollution Degree 2 Selon UL508c UL 61800 5 1 aucune indication d avertissement et de marquage ne doit tre retir e Short circuit current...

Страница 180: ...La commutation fr quente peut endommager l appareil Veuillez en tenir compte lors de la marche impulsions d un contacteur r seau Couper l activation du convertisseur de fr quence l entr e num rique S...

Страница 181: ...a t modifi Confirmer ce message avec la touche ENT pour poursuivre avec la mise en service Apr s l initialisation confirmer la configuration choisie avec la touche ENT REMARQUE Endommagement de l app...

Страница 182: ...dications sur la plaque signal tique du moteur Tenir compte de l augmentation du courant assign du moteur asynchrone raccord lors du passage de la connexion en toile la con nexion en triangle Le calcu...

Страница 183: ...on de la partie puissance Confirmer le message final rEAdY avec la touche ENT L annulation avec la touche ESC ou l annulation de l activation sur S1IND conduit une acquisition incompl te des valeurs E...

Страница 184: ...e s affiche L entra nement est acc l r la valeur r gl e Min frequency 418 fr quence min r glage d usine 3 50 Hz par les signaux des entr es num riques S1IND et le d marrage de la course droite en rais...

Страница 185: ...effectue pendant la mise en service guid e 34 Programm ation Le r glage d usine de tous les param tres est r tabli ou un message de d faut est acquitt alternativement au signal l entr e num rique S1IN...

Страница 186: ...ent est limit e par la fr quence de sortie maximale du convertisseur de fr quence 420 Acc l ration course droite Hz s Les rampes d finissent quelle vitesse la fr quence de sortie est modifi e en cas d...

Страница 187: ...ontre le court circuit gr ce leur d clenchement rapide et de protection contre la surcharge gr ce leur coupure lente 572 Fr quence de coupure du disjoncteur protecteur La protection du moteur en parti...

Страница 188: ...fins de diagnostic 269 Avertissements Tout tat critique est indiqu dans le champ WARN Le code d alerte peut tre lu avec le param tre 269 273 Avertissements Application Possibilit de lire un avertissem...

Страница 189: ...0 Fr quence fixe 1 599 00 Hz 599 00 Hz 0 00 Hz 481 Fr quence fixe 2 599 00 Hz 599 00 Hz 10 00 Hz 572 Fr quence de coupure du disjoncteur protecteur 0 300 0 722 Temps de compensation 1 0 ms 60000 ms 4...

Страница 190: ...ent 2 Coupure suite une erreur 3 Coupure suite une erreur avec retard de 1 min 4 Coupure suite une erreur avec retard de 5 min 5 Coupure suite une erreur avec retard de 10 min 571 Mode de fonctionneme...

Страница 191: ...erte actuelle 269 Oui clignote clignote EXECUTION ALERTE Pr t Alerte actuelle 269 Non arr t clignote EXECUTION clignote Erreur actuelle 259 du convertisseur de fr quence Non arr t marche ERREUR Erreur...

Страница 192: ...m en fonction du mod le A8000 Avertissement sp cifique l application Voir le mode d emploi pour une description d taill e de la fonction Les param tres Erreur actuelle 259 et Derni re erreurs 310 faci...

Страница 193: ...commande SS031 Erreur Voir 259 Erreur lors de l auto configuration V rifier la valeur du param tre Erreur actuelle 259 SS032 Alerte de phase asym trique L identification des param tres a constat un d...

Страница 194: ...ur Tension de sortie U Veff Tension d entr e maximale triphas e Protection R sistant au court circuit courant de fuite la terre Fr quence de rotation f Hz 0 599 selon la fr quence de commutation Fr qu...

Страница 195: ...16 UL type 250 VAC RK5 3ph 1ph N 2ph I A 6 10 10 15 M canique Dimensions HxLxP mm 190 x 60 x 175 Poids approx m kg 1 2 Bornes de raccordement A mm2 0 2 1 5 Conditions ambiantes Puissance dissip e 2 kH...

Страница 196: ...UL Typ 250 VAC RK5 3ph 1ph N 2ph I A 10 15 15 20 15 20 M canique Dimensions HxLxP mm 250 x 60 x 175 Poids approx m kg 1 6 Bornes de raccordement A mm2 0 2 1 5 Conditions ambiantes Puissance dissip e...

Страница 197: ...35 25 4 35 4 50 4 M canique Dimensions HxLxP mm 250x100x200 250x125x200 Poids approx m kg 3 0 3 7 Bornes de raccordement A mm2 0 2 6 0 2 16 Conditions ambiantes Puissance dissip e 2 kHz de fr quence d...

Страница 198: ...6 M canique Dimensions HxLxP mm 190 x 60 x 175 Poids approx m kg 1 2 Bornes de raccordement A mm2 0 2 1 5 Conditions ambiantes Puissance dissip e 2 kHz de fr quence de commutation P W 40 46 58 68 Cou...

Страница 199: ...I A 6 10 Typ UL 600 VAC RK5 I A 6 10 M canique Dimensions HxLxP mm 250 x 60 x 175 Poids approx m kg 1 6 Bornes de raccordement A mm2 0 2 1 5 Conditions ambiantes Puissance dissip e 2 kHz de fr quence...

Страница 200: ...L 600 VAC RK5 I A 20 30 40 M canique Dimensions HxLxP mm 250x100x200 250x125x200 Poids approx m kg 3 0 3 7 Bornes de raccordement A mm2 0 2 6 0 2 16 Conditions ambiantes Puissance dissip e 2 kHz de fr...

Страница 201: ...Courant secteur 2 I A 42 0 50 0 58 0 1 Fusible I A 50 63 Typ UL 600 VAC RK5 I A 50 60 M canique Dimensions HxLxP mm 250x200x260 Poids approx m kg 8 Bornes de raccordement A mm2 jusqu 25 Conditions am...

Страница 202: ...A 100 125 125 125 Typ UL 600 VAC RK5 I A 100 125 125 125 M canique Dimensions HxLxP mm 400x275x260 Poids approx m kg 20 Bornes de raccordement A mm2 jusqu 70 Conditions ambiantes Puissance dissip e 2...

Страница 203: ...FWH 250A 300A 350A 400A M canique Dimensions HxLxP mm 510 x 412 x 351 Poids approx m kg 45 48 Bornes de raccordement A mm2 jusqu 2 x 95 Conditions ambiantes Puissance dissip e 2 kHz de fr quence de co...

Страница 204: ...o da os materiales considerables Solo deben trabajar en el aparato profesionales cualificados familiarizados con la puesta en marcha y la operaci n de aparatos ACT La instalaci n el ctrica debe ser e...

Страница 205: ...fuentes de alimentaci n inadecuadas Guarde estas instrucciones en un lugar accesible para los operarios Para obtener informaci n adicional sobre el alcance funcional del ACT y sobre el funcionamiento...

Страница 206: ...i n suficiente Instale ventiladores si la instalaci n del convertidor de frecuencia se realiza dentro de un armario de distribuci n cerrado Altitud de montaje 4000 m por encima de 1000 m con reducci n...

Страница 207: ...tener informaci n adicional para la eliminaci n final consulte el manual de instrucciones correspondiente Requisitos de eliminaci n seg n las reglamentaciones RAEE de la Uni n Europea El producto est...

Страница 208: ...nal de red 400 V 05 Potencia recomendada 1 Tama o constructivo mec nico 2 Marcado UL508c en pa ses de su aplicaci n 3 N de pieza N de serie 4 N a 5 C digo de producto 6 S mbolos de advertencia Adverte...

Страница 209: ...herramientas al interior del aparato De lo contrario existe riesgo de cortocircuito e incendio No est permitido el montaje hacia abajo ni en horizontal PRECAUCI N Riesgo de cortocircuito e incendio U...

Страница 210: ...Quick Start Guide ACT 12 20 E Tama os 1 y 2 Atornille la escuadra de montaje con el cuerpo refrigerante y la placa de montaje Tama os 3 y 4 b b1 a1 a a2 c c1 x x x 100 mm b1 b b1 a a1 a2 c x x c1 x 10...

Страница 211: ...12 20 Quick Start Guide ACT 209 E escuadra de montaje arriba M4x20 escuadra de montaje abajo M4x60 Atornille la escuadra de montaje con el cuerpo refrigerante y la placa de montaje...

Страница 212: ...210 Quick Start Guide ACT 12 20 E Tama o 5 c c1 a a1 a2 x b b1 x x 100 mm...

Страница 213: ...12 20 Quick Start Guide ACT 211 E escuadra de montaje arriba M4x20 escuadra de montaje abajo M4x70 Atornille la escuadra de montaje con el cuerpo refrigerante y la placa de montaje...

Страница 214: ...212 Quick Start Guide ACT 12 20 E Tama o 6 a a1 a2 x x 100 mm b b1 x c c1...

Страница 215: ...el cuerpo refrigerante y la placa de montaje Medidas sin componentes opcionales mm Dimensiones Medidas de montaje Tama o a b c a1 a2 b1 c1 1 190 60 178 210 218 230 30 133 2 250 60 178 270 274 286 30 1...

Страница 216: ...es de 9 mm Atornille la pared posterior del cuerpo refrigerante con la placa de montaje Medidas sin componentes opcionales mm Dimensiones Medidas de montaje Tama o a b c a1 b1 b2 b3 c1 c2 c3 7 510 412...

Страница 217: ...conectar el aparato de la tensi n el ctrica antes de realizar los trabajos de montaje y conexi n Compruebe la ausencia de tensi n No conecte fuentes de alimentaci n inadecuadas La tensi n nominal del...

Страница 218: ...buena nivelaci n del potencial dentro del sistema o de la instalaci n Las piezas de la instalaci n como por ejemplo los armarios de distribuci n paneles de mando bastidores etc deben conectarse debid...

Страница 219: ...Start Guide ACT 217 E 1 Fusibles 2 Disyuntor 3 Inductancia de red opcional o necesaria 4 Filtro de entrada opcional 5 Pantalla de cables recomendado 6 Resistencia de frenado opcional 7 Filtro de sali...

Страница 220: ...neas de los sensores separadas de las l neas del motor Los circuitos de baja tensi n por ejemplo los conectores X210A X210B est n separados del circuito de tensi n principal por ejemplo U V W por desc...

Страница 221: ...filtro de entrada en el lado de la red delante del variador de frecuencia Los convertidores de frecuencia cumplen con las exigencias de la directiva de baja tensi n 2014 35 EU y con la directiva de C...

Страница 222: ...1 y X2 No se permiten otras posibilidades de conexi n de los conductores de protecci n de la l nea de la red y del motor Para conectar una resistencia de frenado use los terminales Rb1 y Rb2 4 2 2 ACT...

Страница 223: ...red y del motor Para conectar una resistencia de frenado use los terminales Rb1 y Rb2 4 2 3 ACT4XX 18 5 30 0 kW Conexi n de red Conexi n del motor Use para conectar el conductor de protecci n de la l...

Страница 224: ...de conexi n de los terminales X1 y X2 No se permiten otras posibilidades de conexi n de los conductores de protecci n de la l nea de la red y del motor Para conectar una resistencia de frenado use lo...

Страница 225: ...xi n de red Conexi n del motor Conexi n de la resistencia de frenado con interruptor de temperatura Opcionalmente los dispositivos de este tama o est n disponibles sin m dulo de frenado con lo que se...

Страница 226: ...alimentaci n el ctrica Compruebe la ausencia de tensi n La conexi n solo debe realizarse cuando la alimentaci n de red est desconectada De lo contrario los componentes pueden da arse 0 14 1 5 mm AWG...

Страница 227: ...iones 0 10 V X210B 7 Masa GND 10 V Esta asignaci n de las funciones a los bornes de control es la configuraci n de f brica en las configuraciones 110 y 410 configuraci n del par metro Configuraci n 30...

Страница 228: ...metrizable Terminal de control X10 T Descripci n 1 3 Salida de rel contacto de conmutaci n sin potencial tiempo de reacci n aprox 40 ms carga de contacto m x Contacto de cierre AC 5 A 240 V DC 5 A hmi...

Страница 229: ...aci n de red solo debe ejecutarse con los fusibles autorizados correspondientes Los fusibles autorizados est n descritos en el cap tulo Datos t cnicos no deben sobrepasarse las temperaturas m ximas in...

Страница 230: ...cia puede ser conectado a la red cada 60 s Si se conecta con m s frecuencia podr a averiarse el equipo Esto debe ser considerado cuando se usa un contactor de alimentaci n en modo de pulsaciones Desco...

Страница 231: ...la puesta en servicio Si se modifica la configuraci n vuelve a aparecer el mensaje SETUP Confirme este mensaje con la tecla ENT para continuar con la puesta en servicio Despu s de la inicializaci n co...

Страница 232: ...visualizaci n pasa brevemente a CALC para continuar con la puesta en servicio guiada con la identificaci n de los par metros medici n autom tica de otros datos de motor Observe los mensajes de advert...

Страница 233: ...la desactivaci n de S1IND impiden una adquisici n completa de los valores Si las exigencias de precisi n de la regulaci n del n mero de revoluciones par de torsi n son muy elevadas despu s de la prime...

Страница 234: ...configurado de f brica El accionamiento se acelera a la Frecuencia m n 418 configurada de f brica 3 50 Hz mediante el env o de se ales a las entradas digitales S1IND y el inicio de rotaci n a la derec...

Страница 235: ...la puesta en servicio guiada 34 Programa Se restablece la configuraci n de f brica de todos los par metros o se confirma un mensaje de error como alternativa a la se al en la entrada digital S1IND 36...

Страница 236: ...Entrada multifuncional El valor nominal programado en la entrada MFI1A puede configurarse en la modalidad de funcionamiento seg n la fuente de la se al conectada 480 Frecuencia fijado 1 Hz La conmuta...

Страница 237: ...ronizaci n en funci n del n mero de revoluciones del motor no es posible la operaci n acaba con un mensaje de error Los n meros de los par metros 999 pueden verse de forma hexadecimal en la primera po...

Страница 238: ...l as o bien estas se restablecen a trav s de la entrada digital S1IND El ltimo c digo de error se graba en el diagn stico de errores 6 2 Opciones de configuraci n de par metros Par metros Ajuste N Des...

Страница 239: ...onfiguraciones tambi n para servomotores consulte el manual de instrucciones 34 Programa 111 Transmisi n de par metros 110 110 Operaci n normal 123 Reset 4444 Restablecer par metros 369 Tipo de Motor...

Страница 240: ...aci n Temp Motor v ase el manual de instrucciones 645 Modo de Operaci n Sincronizaci n v ase el manual de instrucciones 1 IFun UFun PFun valores nominales del convertidor de frecuencia indicados en el...

Страница 241: ...lizaci n y autotest No parpadea desactivado RUN parpadea Preparado sin autose al No activado desactivado RUN Mensaje de operaci n S activado parpadea RUN WARN Mensaje de operaci n Advertencia actual 2...

Страница 242: ...comprobar refrigeraci n y ventilador A0020 La velocidad de referencia es limitada por un regulador A0080 Se ha alcanzado la temperatura del motor m x Compruebe el motor y el sensor A0100 Fallo de fase...

Страница 243: ...ica realizada SS001 PC fase 1 El control de plausibilidad PC de los datos del motor est activa SS002 PC fase 2 El c lculo de los par metros dependientes est activo SS004 Identificaci n de par metros L...

Страница 244: ...C digo Explicaci n Medida Mensajes de advertencia durante la puesta en servicio guiada SA000 No hay ning n mensaje de advertencia Mensajes de error durante la puesta en servicio guiada SF000 No hay ni...

Страница 245: ...lida lado del motor Tensi n de salida U Veff Tensi n de entrada m xima trif sica Protecci n Cortocircuito o contacto a tierra Frec de campo rotatorio f Hz 0 599 seg n la frecuencia de conmutaci n Frec...

Страница 246: ...A 6 10 10 16 Tipo UL 250 VAC RK5 f 1f N 2f I A 6 10 10 15 Datos mec nicos Medidas AlxAnxP mm 190 x 60 x 175 Peso aprox m kg 1 2 Terminales de conexi n A mm2 0 2 1 5 Condiciones ambientales Disipaci n...

Страница 247: ...16 20 16 20 Tipo UL 250 VAC RK5 f 1f N 2f I A 10 15 15 20 15 20 Datos mec nicos Medidas AlxAnxP mm 250 x 60 x 175 Peso aprox m kg 1 6 Terminales de conexi n A mm2 0 2 1 5 Condiciones ambientales Disip...

Страница 248: ...A 25 35 25 4 35 4 50 4 Datos mec nicos Medidas AlxAnxP mm 250x100x200 250x125x200 Peso aprox m kg 3 0 3 7 Terminales de conexi n A mm2 0 2 6 0 2 16 Condiciones ambientales Disipaci n 2 kHz frecuencia...

Страница 249: ...RK5 I A 6 Datos mec nicos Medidas AlxAnxP mm 190 x 60 x 175 Peso aprox m kg 1 2 Terminales de conexi n A mm2 0 2 1 5 Condiciones ambientales Disipaci n 2 kHz frecuencia de conmutaci n P W 40 46 58 68...

Страница 250: ...sibles I A 6 10 Tipo UL 600 VAC RK5 I A 6 10 Datos mec nicos Medidas AlxAnxP mm 250 x 60 x 175 Peso aprox m kg 1 6 Terminales de conexi n A mm2 0 2 1 5 Condiciones ambientales Disipaci n 2 kHz frecuen...

Страница 251: ...Tipo UL 600 VAC RK5 I A 20 30 40 Datos mec nicos Medidas AlxAnxP mm 250x100x200 250x125x200 Peso aprox m kg 3 0 3 7 Terminales de conexi n A mm2 0 2 6 0 2 16 Condiciones ambientales Disipaci n 2 kHz...

Страница 252: ...aci n Corriente de red2 I A 42 0 50 0 58 0 1 Fusibles I A 50 63 Tipo UL 600 VAC RK5 I A 50 60 Datos mec nicos Medidas AlxAnxP mm 250x200x260 Peso aprox m kg 8 Terminales de conexi n A mm2 hasta 25 Con...

Страница 253: ...bles I A 100 125 125 125 Tipo UL 600 VAC RK5 I A 100 125 125 125 Datos mec nicos Medidas AlxAnxP mm 400x275x260 Peso aprox m kg 20 Terminales de conexi n A mm2 hasta 70 Condiciones ambientales Disipac...

Страница 254: ...s Medidas AlxAnxP mm 510 x 412 x 351 Peso aprox m kg 45 48 Terminales de conexi n A mm2 hasta 2 x 95 Condiciones ambientales Disipaci n 2 kHz frecuencia de conmutaci n P W 1600 1900 2300 2800 Corrient...

Страница 255: ......

Страница 256: ......

Страница 257: ......

Страница 258: ...COD VEC 370 R4...

Отзывы: