background image

Antes de empezar a trabajar con la máquina, lea detenidamente 
este manual. En caso de cualquier duda, puede consultar al 
distribuidor o directamente a Bona.

Tensión electrica:

 Antes de usar la máquina hay que comprobr que la tensión eléc-

trica indicada en la máquina coincida con la de la red eléctrica.

PELigRO

La palabra

 PELIGRO

 indica que no respetar o ignorar los AVISOS DE PELIGRO INCLUIDOS EN LA MÁ-

QUINA O EN ESTE manual de instrucciones puede causarle, a usted o a otras personas, lesiones graves 
o la muerte. Lea todo el manual antes de utilizar la máquina.  

ADvERTEnCiA

 

La palabra 

ADVERTENCIA

 indica que no respetar o ignorar los avisos de 

ADVERTENCIA

 incluidos en la 

máquina o en este manual de instrucciones puede causarle lesiones a usted o a otras personas. Además, 
ignorar una A

DVERTENCIA

 puede provocar daños en la máquina y en otros bienes. 

PELigRO

En determinadas circunstancias desafortunadas, la mezcla de polvo y aire puede resultar explosiva.  Las 
operaciones de lijado/pulido de suelos de madera pueden generar entornos potencialmente explosivos, 
por lo que resulta 

imprescindible

 respetar los procedimientos siguientes: 

Durante las operaciones de lijado, los encendedores, llamas piloto y otras fuentes de ignición pueden pro-
vocar una explosión. Por tanto, es preciso asegurarse de que estén todos apagados o, si es posible, reti-
rarlos del área de trabajo. 

Las áreas de trabajo mal ventiladas también pueden generar un ambiente explosivo si el aire contiene de-
terminados materiales combustibles, por ejemplo, disolventes, diluyentes, alcoholes, combustibles, algu-
nos productos de acabado, serrín, etc. Las máquinas lijadoras de suelos pueden hacer que los materiales 
y vapores inflamables ardan. Lea la etiqueta de todos los productos químicos que vaya a utilizar para de-
terminar su combustibilidad y mantenga el área de trabajo bien ventilada.

La bolsa de polvo de la máquina se debe vaciar cuando se ha llenado hasta un tercio, y también al terminar 
cada sesión de trabajo. El contenido se debe guardar en un lugar seguro al aire libre para evitar los riesgos 
de incendio. También es importante no dejar sin vigilancia una bolsa llena de restos de lijado, y no vaciar 
su contenido en un fuego abierto.

Si durante las operaciones de lijado la máquina choca con un clavo, se pueden producir chispas que pro-
voquen una explosión o un incendio.

Antes de empezar a lijar, embuta bien en el suelo todos los clavos y demás piezas de metal que sobresalgan. 

Usar una máquina mal montada puede provocar lesiones o daños a la propiedad. No utilice la máquina 
hasta que esté perfectamente montada. Mantenga todos los tornillos y piezas bien apretados. Asegúrese 
de que los ajustes coinciden con los indicados en las especificaciones de la máquina.

Si el circuito eléctrico no está bien conectado a tierra, se pueden producir descargas eléctricas con riesgo de 
electrocución. 

No quite ni desconecte el conductor de tierra del cable eléctrico. Si no hay conductor 

de tierra o sospecha que el circuito no está bien conectado a tierra, consulte a un electricista. 

Si la red eléctrica a la que se conecta la máquina falla constantemente o es de potencia insuficiente, se 
pueden producir descargas eléctricas con riesgo de electrocución. Haga que un electricista autorizado re-
vise el fusible, el interruptor o la red eléctrica. 

Realizar tareas de mantenimiento con la máquina conectada a la red eléctrica puede producir lesiones al 
operario y a otras personas. Asegúrese siempre de desenchufar la máquina de la toma de pared. 

   Manufacturer: Bona

 

AB, Sweden

  www.bona.com

  Machine type 

Machine No: 

Motor power  

  Bona Edge

 XL

 

0549AMO230052  2 kW 1-phase

 

Voltage 

Rated current  Insulation class

 

230V/50Hz 

10 A 

F

  Manufacturer: Bona AB, Sweden  

  www.bona.com

  Machine type 

Machine No: 

Motor power  

  Bona Edge

 XL

 

0549AMO230062  2 kW 1-phase/

 

 

 

2,68 hP 1-phase

 

Voltage 

Rated current  Insulation class  

 

115V/60Hz 

15 A 

F

DATOS TECNICOS  

Tipo de motor:   

Motor monofásico con escobillas  

Tensión eléctrica (+/-10%):   

230V   

alt. 115V  

Frecuencia:    

50 Hz   

60 Hz  

Potencia: 

2,0 kW 

2,68 hP  

Corriente nominal: 

10A 

15 A  

Fusible recomendado: 

10° 

20A  

CIase de aislamiento: 

F  

Clase de protección:   

IP54  

Revoluciones del disco de lija: 

approx 3000 rev./mmin (en carga normal)  

Iluminación: 

20W halógena  

Peso total brazo estándar: 

14,5 kg 

32 lbs  

brazo largo 

15,5 kg 

34 lbs  

Polvo no absorvido: 

 <1 mg/m

3

 aire  

Nivel de sonido según ISO3746:  91 dB (A)  
Nivel sonoro 

95 dB (A)  

Vibraciones máximas en las
empuñaduras:   

4,65 m/s

2

  

Dimensión del disco de lija Ø:   

178 mm   

7”  

Longitud del brazo de lijado
modelo 220:  

220 mm   

9”  

Longitud del brazo de lijado
modelo 330:   

330 mm   

13”  

Altura del brazo de lijado:  

50 mm   

2”  

Enhorabuena por habe elegido la máquina lijadora de bordes 
”Bona Edge

 XL

.

 

Machine Number specification

 Year  week 

Art.No 

Current number

 05 

49 

AMO230 

052

E

sp

o

l

E

sp

o

l

Содержание Edge XL

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DE UTILIZACION Y SEGURIDA Bona Edge XL Manual and safety instructions ...

Страница 2: ...empty the contents in an open fire Hitting a nail while sanding can cause sparks and create an explosion or fire Always use a hammer to punch down any metal pieces before sanding floors Operating a machine that is not completely or fully assembled could result in injury or property damage Do not operate these machines until they are completely assembled Keep all fasteners tight Keep adjust ments a...

Страница 3: ...ood condition Keep the machine clean for better and safer use Follow instructions regarding replacement of accessories Check cables regularly In case of damage repair or replace de fective parts When the machine is not in use store it in a dry and preferably locked space Always use correct original dust bag to Bona s edger Check that the dust bag is correct assembled and is tightened around the du...

Страница 4: ... the surface of wood may become discolored Always use Bona s sanding discs of the correct size and stable rear side Only abrasive paper suita ble for sanding of wooden floors should be used Check that the sanding disc is centered Changing sanding disc with hole Removing sanding disc with hole Use box spanner NV17 Changing velcro disc If the velcro disc is worn scrape the disc off with a knife Clea...

Страница 5: ...lley Assemble the pulley venti lator together V belt pulley on the motor shaft The cover plate must be centered in its position Check that the cover plate is loose and tighten the screws Thread the belt on the large pulley Press the cogged belt to the rear in the motor bracket Check that the belt and ventilator run freely by turning the disc Assemble in the opposite di rection Replacing the brushe...

Страница 6: ...worn out The carbon brackets are broken The carbon brushes are binding Change the carbon brushes Change the carbon brushes Clean the carbon brush channel or change the carbon brackets The machine is heavily vibrating Off centre sanding disc Damaged ventilator Centre the sanding disc Change the ventilator Uneven sanding Badly adjusted wheels Unevenly worn wheels The wheels are binding The sanding d...

Страница 7: ...ueden producir chispas que pro voquen una explosión o un incendio Antes de empezar a lijar embuta bien en el suelo todos los clavos y demás piezas de metal que sobresalgan Usar una máquina mal montada puede provocar lesiones o daños a la propiedad No utilice la máquina hasta que esté perfectamente montada Mantenga todos los tornillos y piezas bien apretados Asegúrese de que los ajustes coinciden c...

Страница 8: ...áquina limpia para que su uso sea más seguro y dé mejor rendimiento Siga las instrucciones de cambio de accesorios Revise los cables periódicamente Re pare o cambie los componentes averiados o dañados Cuando no utilice la máquina guárdela en un lugar seco y preferiblemente cerrado con llave Utilice siempre una bolsa de polvo original y del tipo adecuado para su lijadora Bona Asegúrese de mon tarla...

Страница 9: ... un tercio Para vaciar la bolsa de polvo saque es preciso utilizar com pletamente el tubo junto con la bolsa abra la cremallera y vacíe el La bolsa de polvo contenido Revise regularmente el disco de lija Use siempre discos de lija de Bue na calidad con la dimension ade cuada y con un soporte rigido Use exclusivamente discos de lija provisto con Velcro en la parte posterior Para cambiar el disco pr...

Страница 10: ...la placa en el eje del motor Coloque la correa en la polea may or Coloque otra vez el Puente del motor y la protección de la correa del brazo del lijado Coloque la protección de la correa y el puente atrás y apriete los tornillos fijando la protección de la correa Presione la correa dentada para introducirla en la parte posterior del soporte del motor Compruebe el juego de la cor rea y el ventilad...

Страница 11: ...an Cambie escobillas Cambie los muelles de las escobillas Limpie el hueco de las escobillas o cambie los muelles La máquina vibra fuertemente El disco de lija no está centrado Ventilador dañado Centre el disco de lija Cambie el ventilador La máquina lija irregularmente Las ruedas están mal ajustadas Las ruedas están gastadas de manera irregular Las ruedas se atrancan El disco de lija está suelto E...

Страница 12: ...adas con maquinaria la Directiva del Consejo 204 108 CEE sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembro relacionadas con la compatibilidad electromagnética incluidas las modificaciones vigentes la Directiva del Consejo 2006 95 CEE sobre la armonización de las leyes de los Estados Miembro relacionadas con equipo eléctrico diseñado para uso en unos límites de voltaje determinados y está e...

Страница 13: ...ollows the provisions of Council Directive 98 37 EC relating to machinery 2004 108 EEC relating to electromagnetic compatibility including valid amendments 2006 95 EEC relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits and is in conformity with the following harmonised standards SS EN 1050 SS EN 12100 1 2 EN 294 EN 60204 1 EN 55014 1 2 EN 61000 3 2 3 EN 61000 6 2 SMP T...

Страница 14: ...Bona AB Box 21074 SE 200 21 Malmö Sweden Tel 46 40 38 55 00 www bona com 2008 06 30 ThWe ...

Страница 15: ... 02 Edge sanding arm std 2 ASO232000 3 Sanding arm Bona Edge 220 mm 3 AMS230011 3 03 Edge Motor 115 V 3 ASO900330 Motor 115V 60 Hz 4 AMS230011 3 04 Edge machine cap 5 ASO231700 Wheel comp With axle 6 ASO231003 3 Dust tube Bona Edge 7 ASO992002 Dust bag 8 AMS230011 3 08 Edge 115 V el components 9 ASO231035 Dust tube Bona Edge USA ...

Страница 16: ...ring 44 2x3 1 05 ASO231112 3 Motor bracket USA gray M16 1 06 ASO231013 Cover plate 1 07 ASO231014 Ventilator compl 1 08 ASO965004 Washer TRSB 6 4X22X4 fzb 1 09 ASO951415 Screw M6S M6x14H fzb 1 10 ASO955412 Screw MSK6SS M6x8 1 11 ASO958065 Screw MPX Z M5X50 1 12 ASO966500 Elastic Washer 8 1X14 8X2 fzb 1 13 ASO951522 Screw M6S M8x40 Half threaded 1 14 ASO957821 Screw Torx MRT M6x10 T30 fzb 1 15 ASO2...

Страница 17: ...012 Torx Screw MELRT M5X8 fzb 2 07 ASO222059 Velcro disc dia 178 mm 2 08 ASO222053 Conical washer 2 09 ASO963600 Nut brass M6M M10 2 10 ASO950312 Screw MCS M5x8 fzb 2 11 ASO222061 Skirting board protection 2 12 ASO232008 Steel disc Viking 2 13 ASO232207 Sanding centre 2 14 ASO232006 3 Wall protection Bona Edge 2 15 ASO958120 Screw MFT GF M3x8 2 16 ASO232102 Bearing housing with bearings 2 17 ASO95...

Страница 18: ...01 2RZ C3 HT 105 ASO917202 Ball bearing 6202 2RSLTN9 C3VT 106 ASO901351 Axle for rotor 107 ASO901331 Rotor w ventilator 110V 60Hz 108 ASO901332 Stator 115V 60 Hz 109 ASO901333 Motor housing 115V 110 ASO901314 Bushing 111 ASO901319 Brush cap for motor 115V 112 ASO901320 Motor gable upper 113 ASO901317 Bearing bush steel 114 ASO901354 Bearing bushing gable Viking 115 ASO901356 Washer Flex ...

Страница 19: ...rew Torx MRT M6x16 T30 fzb 4 03 ASO958352 Screw MFTS TORX T30 M6x20 fzb 4 04 ASO958110 Screw torx MRX TT M3x6 4 05 ASO261007 Lamp glass 4 06 ASO261017 Rubber sealing 4 07 ASO231052 3 Front cover grey Bona Edge 06 4 08 ASO231057 Handle complete Bona Edge 05 4 09 ASO231058 Bracket for the handle BE 05 4 10 ASO957830 Screw Torx MRT M6x50 T30 fzb ...

Страница 20: ... BE 05 8 03 ASO957804 Screw Torx MRT M3x10 fzb 8 04 ASO901503 Halogen lamp MR11 ALU 12 V 20W 8 05 ASO957804 Screw Torx MRT M3x10 fzb 8 06 ASO901511 Lamp bracket G4 with contakt 8 07 ASO957823 Screw Torx MRT M6x16 T30 fzb 8 08 ASO966400 Elastic Washer 6 1 8 09 ASO903889 Soft start V Softy 115V 8 10 ASO967110 Lock washer AZ 3 2x6x0 4 fzb 8 11 ASO957804 Screw Torx MRT M3x10 fzb ...

Страница 21: ...g new model B ASO231003 3 Dust tube Bona Edge D ASO990813 Box spanner 13 16 E ASO990625 Torx wrench Tx15 F ASO990624 Torx wrench Tx10 G ASO990603 Hexagonal wrench 3 mm black H ASO231035 Dust tube Bona Edge USA J ASO990717 Box spanner NV17 K ASO992002 Dust bag ...

Отзывы: