background image

51

Para el usuario

ES

NOTA

: el piloto amarillo se enciende dependiendo del termosta-

to.Antes de introducir los alimentos que se van a cocinar, hay 
que dejar el horno calentándose unos 10 minutos como mínimo.

HORNO ELÉCTRICO  MULTI  4 

Grazie ai diversi elementi riscaldanti comandati da un selettore 
e regolati da un termostato, partendo dalla posizione 0 (spento) 
e  girando  la  manopola  in  senso  orario  si  hanno  le  seguenti 
posizioni:
- simbolo 

: encendido de la lámpara del horno (que perma-

necerá encendida incluso con el mando en otras posiciones).

- simbolo  

:cocción  convencional con horno “estático”, la tem-

peratura del horno se regula mediante el mando del termostato.

- simbolo  

:cocción con horno ventilado, en uno o dos niveles, 

la temperatura del horno se regulará mediante el mando del 
termostato.

- simbolo 

:encendido   del grill.

NOTA

 - el piloto amarillo se enciende dependiendo del termo-

stato.

Antes de introducir los alimentos que se van a cocinar, hay que 

dejar el horno calentándose unos 10 minutos como mínimo.

HORNO ELETTRICO MULTIFORNO “6 POSICIONES”

Gracias a los diferentes elementos de calor controlados por un 
selector y regulados por un termostato,partiendo de la posición 0 
(apagado) y girando el mando en sentido horario, se encuentran 
las siguientes posiciones:
- simbolo 

 :encendido de la lámpara del horno (que perma-

necerá encendida incluso con el mando en otras posiciones). 
- simbolo 

 :encendido   de la lámpara del horno y del piloto 

rojo, funcionamiento del ventilador.
- simbolo  

: cocción convencional con horno “estático”, la tem-

peratura del horno se regula mediante el mando del termostato.
- simbolo 

 : cocción con horno ventilado, en uno o dos ni-

veles, la temperatura del horno se regulará mediante el mando 
del termostato.

- simbolo 

 :encendido   del grill.

- simbolo 

 :cocción      rápida con horno ventilado, la tempe-

ratura del horno se regulará mediante el mando del termostato.
En todas las posiciones, exceptuando la de cero, se encenderán 
la lámpara del horno y el piloto rojo.

NOTA

:  el  piloto  amarillo  se  encenderá  al  encenderse  el  ter-

mostato.
Antes de colocar los alimentos, deje que el horno se caliente 
durante unos 10 minutos por lo menos.

HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓN

Gracias a los distintos elementos de calor controlados por un 
selector y regulados por un termostato (de 50 a 250°), este horno 
ofrece diferentes métodos de cocción basados en tres fuentes 
principales de calor:

a

) Propagación forzada del calor (horno ventilado)

b)

Propagación  espontánea  del  calor  (convección  u  horno

estático)

c)

Rayos infrarrojos (grill).

A partir de la posición 0 (apagado) y girando el mando de selec-
ción en sentido horario, se encuentran las siguientes posiciones:

- símbolo 

:  encendido   de la lámpara del horno y del piloto 

rojo, funcionamiento del ventilador.

- símbolo 

:cocción convencional horno “estático”, la tempera-

tura del horno se regulará mediante el mando del termostato.

- símbolo 

: cocción con horno ventilado, en uno o dos niveles, 

la temperatura del horno se regulará mediante el mando del 
termostato.

- símbolo  

:cocción con horno convencional y ventilación que 

permite cocinar en varios niveles, la temperatura del horno se 
regulará mediante el mando del termostato. 

- símbolo 

:encendido del grill (en el techo del horno), el man-

do del termostato deberá estar en la posición de temperatura 
máxima.

- símbolo 

:cocción  lenta con resistencia inferior, la tempera-

tura del horno se regulará mediante el mando del termostato.

- símbolo  

:cocción   rápida con horno ventilado, la tempera-

tura del horno se regulará mediante el mando del termostato.

- símbolo  

:cocción   lenta con horno ventilado, la temperatura 

del horno se regulará mediante el mando del termostato.

En todas las posiciones, exceptuando la de cero, se encenderán 
la lámpara del horno y el piloto rojo.

NOTA

:  el  piloto  amarillo  se  encenderá  al  encenderse  el  ter-

mostato.
Antes de colocar los alimentos, deje que el horno se caliente 
durante unos 10 minutos por lo menos.

USO DEL GRILL ELÉCTRICO CON HORNO ELÉCTRICO

- abra la puerta del horno;
- coloque la comida en la rejilla;
- coloque la bandeja grasera debajo de la rejilla;
- introduzca todo en el nivel más alto del horno;
- vuelva a cerrar la puerta;
- ponga en función la resistencia del grill;
- después de algunos minutos, gire la comida para exponer el 
otro lado a los rayos infrarrojos (el tiempo de exposición depende 
del tipo de alimento y del gusto personal del usuario).
Consultar la tabla “Alimentos que usan el grill”

ATENCIÓN

: es posible que las partes accesibles estén calien-

tes cuando el grill esté en función. No deje que los niños se 
acerquen al aparato

IMPORTANTE: Sólo para los modelos con “Horno Eléc-
trico” controllados por dos mandos separados (selector-
termostato) se puede usar la parilla con la puerta cerrada, 
sin usar la protección del mando.
Para parrilladas con puerta cerrada no se deben superar 
los 200°C. de temperatura.

Alimentos que usan el grill   

Tiempo minutos

1° Lado 2° Lado

Carnes finas
Carnes moderadamente gruesas
Pescados finos o sin escamas  
Pescados  moderadamente  volumi-
nosos
Embutidos 
Tostadas 
Volatería pequeña 

6
8

10

15
12

5

20

 4

5
8

12
10

2

15

USO DEL ASADOR  ( FIG. 4 )

En el caso de los modelos provistos de asador deberán aplicarse 
las siguientes instrucciones:
- situar la bandeja grasera en el nivel más bajo del horno;
- activar la resistencia del grill;
- ensartar el alimento a cocer con el espetón y fijarlo en el 

centro utilizando los dos tenedores de asar;

- situar el soporte del asador sobre las rejillas laterales del 

horno o sobre las guías del horno;

- introducir la punta del asador en el cubo del motor;
- quitarle su empuñadura;
- cerrar la puerta;
- activar el motor situando el mando en la posición del 

espetón.

ATENCIÓN:

 Los pinchos del asador podrían tener lastas afi-

ladas.Maneje con cuidado.

Содержание BO243OH/E

Страница 1: ...use and maintenance of the BUILT IN OVEN Rukovodstvo po ustanovke i ispol zovani vstroennyx duxovok Manual de instrucciones para la instalaci n y el uso del HORNO EMPOTRABLE GB RU GR ES Questo manuale...

Страница 2: ...ue statique 4 20 Four lectrique statique 4 New 20 Four lectrique chaleur tournante 4 20 Four lectrique multifonction 4 21 Four lectrique multifour 21 Four lectrique multifonction 21 Utilisation du gri...

Страница 3: ...83 RU TAHOBKA 7 texniheskie dannye i xarakteristiki 34 ustanovka 35 Podkl henie k lektroseti 35 dlq potrebitelq 35 41 Ispol zovanie lektriheskoj statiheskoj duxovki 35 35 lektriheskoj duxovki 4 New 3...

Страница 4: ...ico 55 Uso del asador 55 Uso del cuentaminutos 56 Uso del programador electr nico 56 Uso del programador electr nico 3 56 Uso del programador de fin cocci n 57 Para retirar la puerta del horno 58 Limp...

Страница 5: ...non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Per il collegamento diretto alla rete neces sario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete con una distanza di ap...

Страница 6: ...e elle doit tre remplac e par le producteur ou par le service assistance clients ou par une person ne qualifi e pour viter des dangers L appareil chauffe pendant l utilisation Atten tion ne pas touch...

Страница 7: ...f the oven with rough abrasive materials or sharp metal scrapers since they may scratch the surface and cause the glass to shatter Warning Ensure the appliance is switched off before replacing the lam...

Страница 8: ...ravnosti i ne shastnye sluhai vyzvannye nesobl deniem rekomendacij po ustanovke i kspluatacii plity V sluhae neispravnosti plity obnaru eniq utehki gaza ili povre deniq lektroprovod ki nemedlenno obra...

Страница 9: ...utilizado por ni os mayores de 8 a os y por personas con ca pacidades fisicas sensoriales o mentales dismi nuidas o sin experiencia ni conocimientos si se encuentranbajouna adecuadavigilanciaosihan s...

Страница 10: ...sponsabilidad por da os a cosas o personas derivados de una mala in stalaci n o de un uso incorrecto de la cocina En caso de anomal as y sobre todo si se advirtieran fugas de gas o de aire llame al t...

Страница 11: ...llulare IT Introduzione POTENZE ELEMENTI resistenza platea 1 5 kW resistenza cielo 0 7 kW resistenza circolare forno 2 0 kW grill 2 0 kW ventola 25 W luce forno 40 W tangenziale 22 26 W POTENZA TOTALE...

Страница 12: ...n unica manopola Partendo dalla posizione 0 spento e girando la manopola in senso orario si hanno le seguenti posizioni simbolo accensione lampada forno che rimarr sempre accesa anche con l indice del...

Страница 13: ...venzionale forno statico la tem peratura del forno viene regolata mediante la manopola del termostato simbolo cottura con forno ventilato su uno o due livelli la temperatura del forno viene regolata m...

Страница 14: ...gne e un segnale acustico avverte della fine cottura per interromperlo necessario premere un pulsante qualsiasi Posizionare quindi le manopole del termostato forno e del selettore sulla posizione di s...

Страница 15: ...e brevemente la manopola fino ad ottenere il lampeggio dell icona END TIME Per incrementare o decrementare il tempo di cottura a passi di 1 minuto ruotare manopola in senso orario o antiorario e la la...

Страница 16: ...ere lentamente la porta fino all arresto afferrarla con entrambe le mani a destra e a sinistra chiuderla ulteriormente ed estrarla sollevandola verso l alto 4 Per rimontare la porta occorre eseguire l...

Страница 17: ...ante M di nuovo Sul display appare end che dopo qualche tempo cambier a 0 00 5 Usare i pulsanti e per impostare il tempo di fi ne di cottura 6 Pochi secondi dopo l ultimo valore premere il tasto viene...

Страница 18: ...1935 2004 All interno della cavit del forno gli alimenti potrebbero venire a contatto con griglie forno leccarde piastre pasticcere vetro por ta forno guarnizioni in gomma schidioni girarrosti pareti...

Страница 19: ...tatique 2 21 kW four chaleur tournante 2 00 kW four multifour 2 21 kW four multifonction 2 70 kW EQUIPEMENT Suivant les mod les les cuisini res peuvent avoir Parois du four maill es avec mail autonett...

Страница 20: ...ions suivantes rep re clairage de la lampe du four elle restera toujours allum e sur toutes les diff rentes positions de la manette rep res de 560 250 C chauffage du four avec r gulation par thermosta...

Страница 21: ...uivantes rep re allumage de la lampe du four et du voyant rouge mise en marche du ventilateur rep re cuisson conventionelle four statique les temp ra tures du four se r glent tournant la manette du th...

Страница 22: ...e touche quelconque Tourner enfin les boutons du thermostat four et du s lecteur dans la position teint FONCTIONNEMENT SEMI AUTOMATIQUE AVEC DUREE DE CUISSON Prenons un exemple il est 11h35 et l on ve...

Страница 23: ...IME Pour aug menter ou diminuer de 1 minute le temps de cuisson tourner la manette dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse L aiguille des minutes avance par pas de 1 minute dan...

Страница 24: ...ATEUR LECTRONIQUE 3 TOUCHES Fig 13 Signification des symboles sur l cran La premi re mise en marche Les chiffres et la lettre A s affichent l cran en mode clignotant lorsque le four est branch au r se...

Страница 25: ...AUTRES FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR Annulation d un programme de cuisson Semi automatique ou automatique Pour annuler un programme de cuisson semi automatique ou automatique symbole A allum appuyer en m...

Страница 26: ...tibles La demande doit tre exp di e au revendeur LA DIRECTIVE 2012 19 EEC DEEE INFORMATIONS POUR L UTILISATEUR Fig A Ces informations s adressent exclusivement aux utilisateurs pos s dant un produit s...

Страница 27: ...CTRIC OVEN POWER static oven 2 21 kW fan oven 2 00 kW multi oven 2 21 kW multifunction oven 2 70 kW EQUIPMENT Depending on the models cooker may have Self cleaning enamelled liners Rotisserie Mechanic...

Страница 28: ...t control symbol or grill on in roof of oven symbol rotisserie start with grill on Turn the knob anti clockwise to return to the 0 off position N B The yellow light switches on and off as the thermost...

Страница 29: ...w warning light comes on according to ther mostat variations Before putting food in to be cooked the oven should be pre heated for at least 10 minutes HOW TO USE THE ELECTRIC GRILL WITH ELECTRIC OVEN...

Страница 30: ...OF COOKING is programmed in at 12 30 pm The programme error can be rectified by changing the duration or the end of cooking time or by pressing the MANUAL button and programming again If there is a p...

Страница 31: ...icons The controller then returns automatically to display the current time and continues with the execution of the program CANCELLATION OF PROGRAM SET The timer allows the cancellation of the progra...

Страница 32: ...is shown again in a few seconds The A and 2 symbols will be on the display Once the set end of cooking time is finished a sound will be heard and the oven automatically switches off Please see the fol...

Страница 33: ...pped with two catches on the rear must be inserted in the oven until they touch the back of the oven The drip pan under the grill is used to collect juices which drip from the food that is cooked dire...

Страница 34: ...tsq k priobret nnomu vami apparatu Vstuplenie RU razmery Duxovka Wirina Glubina Vysota Ob m 41 00 sm 39 40 sm 31 00 sm 50 52 l PoLnAQ Mo nost LektRIHeskoJ duxovkI statiheskaq duxovka 2 21 kvt duxovka...

Страница 35: ...etstvennost za u erb proisxodq ij ot nesobl deniq dejstvu ix pravil i normativov Sovetuem prokon trolirovat pravil noe sostoqnie zazemleniq apparata smotrite sxemy na ris 2 v konce posobiq KAK ISPOL Z...

Страница 36: ...ermoregulqtora Simvol vkl henie grilq 10 KOMBINIROVANNAQ LEKTRIHESKAQ DUXOVKA Blagodarq razlihnym nagreva im lementam privodi mym v dejstvie posredstvom perekl hatelq i reguli ruemym pri pomo i termor...

Страница 37: ...za igaetsq i teper vozmo no vkl hit v dejstvie duxovku put m vra eniq ruhek termostata duxovki i selektora v sootvetstvii s instrukciqmi prived nnymi v dannom posobii AVTOMATIHESKOE Funkcionirovanie...

Страница 38: ...A PROGRAMMY Mo no steret programmu na av klaviwu srok varki i zatem srazu klaviwu ta klaviwa dol na byt na atoj poka na displee ne poqvitsq pokazanie 0 00 VA NOE ZAMEHANIE KA DYJ RAZ PO OKONHANI VARKI...

Страница 39: ...sleduet vkl hit pustu duxovku na polnu mo nost Vremq v tehenie kotorogo duxovka dol na rabotat vpustu zavisit ot sostoqniq soxrannosti samoj duxovki Bryzgi i idkosti popada ie na stenki duxovki mogut...

Страница 40: ...RU Dlq potrebitelq PRIMeHA Ie 3 1 Auto 2 3 4 5 6 7 1 2 2 3 23 59 7 1 2 2 3 1 2 2 3 dur 0 00 4 10 5 7 1 2 2 3 dur 40...

Страница 41: ...7 1935 2004 1935 2004 PRIM HAnI na rew tku duxovki stavqtsq protivni dlq prigotov leniq sladkix bl d arkogo iz mqsa i t d Mqso mo no raspolo it prqmo na rew tke takoj sposob nazyvaetsq mqso na grile o...

Страница 42: ...l 50 52 E TI N 1 5 kW 0 7 kW 2 0 kW grill 2 0 kW 25 W 40 W 22 26 W 2 21 kW 2 0 kW 2 21 kW 2 7 kW 2 8 9 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 Timer 5 6 7 8 9 EMC 2004 108 EC ROHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EEC EUP 2005...

Страница 43: ...43 GR A EN 60 335 1 EN 60 335 2 100 C 1 4 3 10 mm 1 75 C H05VV F 2 H05VV F 2 2 T grill 0 1 10 50 250 C grill grill 0 10 0 grill grill 50 250 C 10 4 New grill 0 grill 10 4 0...

Страница 44: ...44 GR grill 10 Y 4 0 grill 10 0 grill 10 50 250 C grill 0 grill 10 grill grill 200 C grill 1 2 6 8 10 15 12 5 20 4 5 8 12 10 2 15 4 grill grill...

Страница 45: ...PKEIA MA EIPEMATO 5 1 00 AUTO KEYO TE O MA EIPEMATO 5 12 00 KEYO AUTO 11 00 KEYO 12 00 AUTO KEYO 11 35 25 IAPKEIA H IMATO 5 00 25 AUTO KEYO 25 KEYO AUTO XPONOMETPO KAM ANA KAM ANA 7 3 4 12 15 30 12 30...

Страница 46: ...timer pushed push Minute Minder 4 CLOCK 1 1 10 timer timer 2 END TIME 1 GR 1 END TIME 10 2 END TIME 1 END TIME 3 timer 1 START TIME 1 1 START TIME 10 STARTTIME 1 END TIME MINUTE MINDER O Minute Minder...

Страница 47: ...47 GR timer blackout To timer CLOCK 5 10 15 1 2 B 1 2 11 3 4 5 B 1 6 full glass PUSH PULL push pull grill O 1 2 12 2012 19 EK A A 2012 19...

Страница 48: ...48 1935 2004 1935 2004 GR...

Страница 49: ...52 POTENCIA DE LOS ELEMENTOS resistencia inferior 1 5 kW resistencia superior 0 7 kW resistencia circular horno 2 0 kW grill 2 0 kW ventilador 25 W luz horno 40 W motor de enfriamiento 22 26 W POTENCI...

Страница 50: ...irando el mando en sentido horario se encuentran las siguientes posiciones s mbolo encendido de la l mpara del horno que perma necer encendida incluso con el mando en otras posiciones Posici n del 1 a...

Страница 51: ...n convencional horno est tico la tempera tura del horno se regular mediante el mando del termostato s mbolo cocci n con horno ventilado en uno o dos niveles la temperatura del horno se regular median...

Страница 52: ...temperatura deseada y el selector en el tipo de temperatura que se quie ra el piloto rojo y la luz del horno se encender n y el horno empezar a funcionar Tras 25 minutos el horno y el s mbolo OLLA se...

Страница 53: ...ticamente se activa la alarma ac stica La cocci n terminar cuando Hora de Fin Cocci n Programada Hora Corriente Para visualizar el programa corriente presionar brevemente y soltar el mando con lo cual...

Страница 54: ...moneda o de un destornillador plano hacer palanca delicadamente en las dos ranuras presentes en la parte inferior de la contrapuerta extra do de esta forma desde su alojamiento el cristal podr ser ret...

Страница 55: ...a rehabilitar el funcionamiento del horno pulse y mantenga pulsado el bot n M hasta que se encienda el s mbolo 2 y se apague la letra A OTRAS FUNCIONES DEL PROGRAMADOR Cancelaci n de un programa de co...

Страница 56: ...el Kit de Gu as Extra bles El pedido de este kit debe ser enviado a su revendedor USO ACCESSORIOS DEL HORNO La rejilla del horno sirve para colocar bandejas normales para dulces asados o directamente...

Страница 57: ...57 41 00 39 40 31 00 50 52 EEC 2006 95 LVD EMC 2004 108 EC EMC 2011 65 WEEE 2012 19 EEC EC 2005 32 EUP 65 2014 ecodesign 66 2014 1935 2004 EEC 2009 142 GAD...

Страница 58: ...1 5 0 7 2 0 2 0 25 40 26 22 2 21 2 00 2 21 2 70 58 2...

Страница 59: ...8 9 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 59 60 2 335 60 1 335 100 1 3 4...

Страница 60: ...10 1 60 75 05 2 05 2 2...

Страница 61: ...50 250 10 61 4 50 250 10 4...

Страница 62: ...10 4 62 4...

Страница 63: ...10 6 63 0 10 50 250...

Страница 64: ...0 64 0 10...

Страница 65: ...6 4 8 5 10 8 15 12 65 12 10 5 2 20 15 200 4...

Страница 66: ...6 66 7...

Страница 67: ...9 25 11 12 1 5 01 00 67 5 12 00 11 00 12...

Страница 68: ...11 35 25 5 00 25 25 68 7 3 4...

Страница 69: ...12 15 30 12 30 0 00 69 8 00 00...

Страница 70: ...11 35 25 25 00 70 25 10 99...

Страница 71: ...71 9 120 0 0 10 4 10...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73 5 15 10...

Страница 74: ...0003103 1 74 1 11 2 1 2 3 3 4 1 5 6...

Страница 75: ...6 1 4 6 M 2 1 4 56 8 9 8 9 5 3 E 2 8 9 L 61 5 N O P 2 59 V 23 5 R ST 9 R 7 Q 5 O S R _ 7 9 5 4 1 Y7Z E 4 8 R A 9 2 1 MMMM 8 9 5 4 Q1 56 9 6 M D 28 8 8 U D V6 1 X 3 Y T 2 M 9 Y9 2 4 8 D 4 1 4 9 8 8 R 0...

Страница 76: ...MMM 8 9 5 M R 4 0 00 A g A End 6 9 2 c MMMM 8 9 5 10 D 1 8 9 8 9 5 X 1 T 56 M 4 9 MMMM 8 9 5 1 1 9 L 61 62 2 8 AAAA 8 2 4 L 61 R 9 91 6 7 9 5 S 7 5 9 7 3 12 S g R 5 _ G 57 9 _ Z S g V K hD Z j 57 9 _...

Страница 77: ...9 2 1 MMMM 6 4 Q A 9T9 6 1 4 92 dur 6 9 End 6 3 4 M 2 MMMM 8 9 2 c 5 9H 9 I J 9 3 E R A 9 2 1 2 8 9 R l 5 2 8 L 61 2 nb2 8 9 8 9 5 9H 9 I K4L 8 1 D T M 12 M M 6 to n 6 MMMM 8 9 5 9 U 2 T 3 3 M 12 1 D...

Страница 78: ...78 1 2 2 19 2012...

Страница 79: ...2012 19 2012 19 79 2004 1935 2004 1935...

Страница 80: ...80 230 2 5 3 3 5 1 5 3 3 5 2 2 1 3 2 2 0 2 1...

Страница 81: ...EMENTS CONNECTION DIAGRAM AANSLUITSCHEMA SXEMA PODKL HENIQ K LEKTROSETI CUADRO DE CONEXIONES 230 V BIFASE biphase TWO PHASE TWEEFASIG TREXFAZNYJ BIFASICO Sez cavo Section c ble Wire gauge Doorsneede k...

Страница 82: ...UENTAMINUTOS FINE COTTURA FIN CUISSON END OF COOKING EINDE KOOKTIJD OKONHANIE PRIGOTOVLENIQ FIN DA COCCION Simbolo campana Symbole cloche bell symbol Symbool KLOK Simvol ZVONOK Simbolo Campana Funzion...

Страница 83: ...83 13...

Страница 84: ...84 33487917...

Отзывы: