
Página 34 / 44
INSTALACIÓN Y CIRCUITO
–
ACHIQUE
V -3-3-Bomba de achique:
El funcionamiento de la bomba de achique es independiente de la posición del interruptor de batería;
el interruptor de mando
siempre está en tensión.
Marcha automática (posición fija): en esta posición, el funcionamiento de la bomba de achique es
automático. El indicador luminoso está encendido.
En caso de fondeo, incluso de varios meses, es normal que el piloto de la bomba de achique esté
encendido. El piloto no descargará la batería.
Parada: en esta posición (posición fija), la bomba de achique está parada. El indicador luminoso está
apagado.
Esta posición no debería activarse prácticamente nunca, excepto cuando la embarcación esté en
seco y al abrigo.
Marcha forzada: hay que mantener pulsado el interruptor para obtener un funcionamiento en
marcha forzada. Cuando se deja de pulsar, el interruptor vuelve a la posición de parada (2).
BOMBARD recomienda utilizar un toldo o una lona de fondeo para impedir la
entrada de agua en caso de lluvia.
Compruebe que el dispositivo esté en buenas condiciones (tubos no
obstruidos, tapón quitado, bomba en posición de marcha en modo
automático, batería cargada).
ADVERTENCIA
EN EL FONDEO, PONER EL INTERRUPTOR DE LA BOMBA DE ACHIQUE
EN LA POSICIÓN DE MARCHA AUTOMÁTICA.
Posición
Parada -2
Posición marcha
Automática- 1
Posición marcha
Forzada -3
Содержание Sunrider 700
Страница 2: ......
Страница 44: ...Page 42 43 VI 2 4 Roll Bar SIGNALETIQUE VII 1 POSITION DES AUTOCOLLANTS...
Страница 45: ...Page 43 43 Edition 1 F R A N C A I S SIGNALETIQUE VII 2 DESCRIPTIF DES AUTOCOLLANTS...
Страница 46: ...TM ERRATUM EXP 700 SUNRIDER 700 MOTORISATION ESSENCE...
Страница 49: ...ERRATUM EXP 700 SUNRIDER 700 F R E N TM 46 Avenue Gustave Eiffel 33600 PESSAC...
Страница 51: ......
Страница 93: ...Page 42 43 VI 2 4 Roll Bar LABELLING VI 1 POSITION OF STICKERS...
Страница 94: ...Page 43 43 First edition E N G L I S H LABELLING VII 2 DESCRIPTION OF LABELS...
Страница 95: ...TM ERRATUM EXPLORER 700 SUNRIDER 700 FUEL AND POWER CIRCUIT...
Страница 98: ...EXPLORER 700 SUNRIDER 700 ERRATUM E N E L TM Z NAUTIC GROUP 2480 Voie L Occitane 31670 LABEGE FRANCE...
Страница 100: ......
Страница 113: ...P gina 13 44 Edici n 1 E S P A O L...
Страница 143: ...P gina 43 44 Edici n 1 E S P A O L VI 2 4 Barra de seguridad SE ALIZACI N VII 1 POSICI N DE AUTOADHESIVOS...
Страница 144: ...P gina 44 44 SE ALIZACI N VII 2 DESCRIPCI N DE AUTOADHESIVOS...
Страница 145: ...TM ERRATUM EXPLORER 700 SUNRIDER 700 CIRCUITO DE COMBUSTIBLE Y MOTOR...
Страница 148: ...ERRATUM EXPLORER 700 SUNRIDER 700 F S E N TM Z NAUTIC GROUP 2480 Voie L Occitane 31670 LABEGE FRANCIA...
Страница 150: ......
Страница 192: ...Pagina 42 43 VI 2 4 Roll bar SEGNALETICA VII 1 POSIZIONE DEGLI AUTOADESIVI...
Страница 193: ...Pagina 43 43 Edizione 1 I T A L I A N O SEGNALETICA VII 2 DESCRIZIONE DEGLI AUTOADESIVI...
Страница 194: ...TM ERRATA CORRIGE EXPLORER 700 E SUNRIDER 700 CIRCUITO CARBURANTE E MOTORIZZAZIONE...
Страница 197: ...ERRATA CORRIGE EXPLORER 700 SUNRIDER 700 I T E N TM Z NAUTIC GROUP 2480 Voie L Occitane 31670 LABEGE FRANCIA...
Страница 199: ......
Страница 241: ...Seite 42 43 VI 2 4 Ger tetr ger WARNSCHILDER VII 1 ANORDNUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER...
Страница 242: ...Seite 43 43 Ausgabe 1 D E U T S C H WARNSCHILDER VII 2 BESCHREIBUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER...
Страница 243: ...TM ERRATUM EXPLORER 700 SUNRIDER 700 CIRCUIT KRAFTSTOFF UND MOTORSYSTEM...
Страница 246: ...ERRATUM EXPLORER 700 SUNRIDER 700 F R D E TM Z NAUTIC GROUP 2480 Voie L Occitane 31670 LABEGE FRANKREICH...
Страница 247: ...TM TRYKKFEIL EXPLORER 700 SUNRIDER DRIVSTOFFKRETSL P OG MOTOR...
Страница 250: ...TRYKKFEIL EXPLORER 700 SUNRIDER 700 N O E S TM Z NAUTIC GROUP 2480 Voie L Occitane 31670 LABEGE FRANKRIKE...