background image

CARACTÉRISTIQUES :

Tension nominale

3,6 V

Capacité de la batterie 1,3 A·h
Vitesse à vide

180 tr/min

Ø max de la vis

6 mm

Nº de réglage du 

couple

16 + 1

Réversible

     

Temps de chargement 5 h
Poids

0,4 Kg

Niveau de pression 

acoustique

L

PA

 = 58,1 dB (A)

K

PA

 = 3 dB

Niveau de pression 

acoustique

L

WA

 = 69,1 dB (A)

K

WA

 = 3 dB

Vibration

0,402 m/s

2

 -Remarque : Ces caractéristiques peuvent chan-

ger sans préavis, ces changements seront dus 

aux améliorations du produit.

 -Remarque : En vertu des conditions de fabri-

cation de ce produit, la puissance maximale 

utilisée peut varier de celle spécifiée.

 -Niveau de puissance sonore déterminée selon 

la norme EN 60745-1.

 -Le niveau d'émission de vibrations indiqué ici 

a été déterminé en fonction de la norme EN 

60745-1 et peut être utilisé pour comparer les 

outils entre eux. Il peut être utilisé pour une 

évaluation préliminaire d'exposition

 -La valeur des vibrations au cours de l’utilisation 

réelle de l’outil peut varier de la valeur totale indi-

quée en fonction du mode d’utilisation de l’outil.

 -Les mesures de sécurité recommandées afin de 

protéger l'opérateur sont basées sur l'estimation 

de l'exposition dans les conditions réelles 

d'utilisation (en prenant en considération toutes 

les parties du cycle de fonctionnement comme 

les temps d'arrêt, de ralenti et de démarrage).

Ce symbole signifie que l’utilisateur 

doit lire attentivement les recom-

mandations de sécurité et le mode 

d’emploi avant d’utiliser le produit.

Ce symbole signifie avertissement

Ce symbole signifie que l'outil est 

de classe II

Ce symbole signifie que, lorsque 

l’outil n’est plus utilisable, vous de-

vez le remettre, suivant la méthode 

appropriée, à un gestionnaire de 

déchets d'équipements électriques 

et électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que le produit 

peut contenir une ou des batteries. 

L'utilisateur doit les retirer avant de 

jeter le produit. Les batteries doi-

vent être jetées dans un conteneur 

dûment autorisé. Ne pas les jeter 

dans le feu.

COMMENT RETIRER LES BATTERIES À 

L'INTÉRIEUR DE L'OUTIL : 

 -PRÉCAUTION : Les batteries doivent être 

complètement déchargées avant d'être retirées 

de l'outil.

 -Pour retirer les batteries, une fois dans la vie 

utile de l'outil, procédez comme suit : 

 -Ouvrez la poignée de l'outil en retirant les vis de 

fixation

 -Identifier les câbles de la batterie et les couper 

(rouge et noir). Pour éviter des risques de court 

circuit avec une charge de batterie résiduelle, 

couper d'abord le câble rouge et le protéger 

avec du ruban isolant, puis couper le câble noir 

et procéder de la même façon. (Fig.6).

 -Retirer avec précaution la batterie de son 

logement.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, 

que les produits BOHELL décrits dans le présent 

manuel AT36LI sont conformes aux normes 

suivantes : EN 60745-1, EN 60745-2-2, 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 et EN 

62321 conformément aux directives européennes 

2006/42/EC, 2014/30/EU et 2011/65/EU.

Signé

A. Martí i 

Vergé

Ingénierie de produit

Av. Barcelona s/n
Oliana, 21/03/2018
25790, Lleida SPAIN

Содержание AT36LI

Страница 1: ...Catal AT36LI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B C D E F G H I J K L M N O...

Страница 4: ...es conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a sufrir descargas el ctricas es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga las herramientas el ctricas...

Страница 5: ...as fuera del alcance de los ni os y no permita su utilizaci n a personas que no est n familiari zadas con su uso o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas el ctricas utili zadas por pe...

Страница 6: ...nta el ctrica por las super ficies de sujeci n aisladas cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si el accesorio de corte entra en conta...

Страница 7: ...uzca la punta de atornillar M o el soporte magn tico N en el z calo hasta que quede apretado al m ximo Suelte el portabrocas para que la punta de atornillar quede trabada Para extraerlo tire del porta...

Страница 8: ...n preliminar de exposici n La emisi n de vibraciones durante el uso real de la herramienta el ctrica puede variar del valor total declarado en funci n del tipo de uso que se haga Es necesario identifi...

Страница 9: ...d la bater a de su aloja miento DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca BOHELL descritos en este manual AT36LI est n en conformidad con las norm...

Страница 10: ...i riscaldamento cucine elettriche e frigoriferi Quando il corpo collegato alla terra sussiste un maggior rischio di scosse elettriche Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit...

Страница 11: ...uo funzionamento o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili possono essere macchine pe ricolose se utilizzati da persone che non hanno esperienza sufficiente Eseguire la manute...

Страница 12: ...n cui l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causan do una scoss...

Страница 13: ...do che la punta del cacciavite rimane incastrata Per toglierla tirare il portapunta ed estrarre la punta Successivamente rilasciare il portapunta REGOLAZIONE DELL IMPUGNATURA L impugnatura di questo a...

Страница 14: ...re totale dichiarato a seconda della modalit in cui viene utilizzato l utensile Occorre identificare le misure di sicurezza per proteggere l operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle co...

Страница 15: ...LL descritti in questo manuale AT36LI sono conformi alle seguenti norme EN 60745 1 EN 60745 2 2 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e EN 62321 ai sensi delle direttive 2006 42 CE 2014 30 UE e...

Страница 16: ...c shock When operating the power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use a cord suitable for outdoor use reduc es the risk of electric shock If operating a power tool in a dam...

Страница 17: ...ack Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal o...

Страница 18: ...ce Service CHARGING THE BATTERY Caution A new battery is not fully charged and must therefore be charged before the appliance is used for the first time Charge the battery at an atmospheric tempera tu...

Страница 19: ...el These supplies are available in specialist shops ANOMALIES AND REPAIR Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise Do not attempt to d...

Страница 20: ...batteries are fully discharged prior to its withdrawal from the apparatus To remove the batteries once the life of the appliance proceed as follows Open the handle of the appliance removing the holdi...

Страница 21: ...iste un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil lectrique augmente le r...

Страница 22: ...ment de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus Garder aff t s et propres les outils per mettant de couper Des out...

Страница 23: ...re de fixation pourrait entrer en contact avec un c ble cach Entrer un contact avec un c ble sous tension peut galement mettre sous tension les parties m talliques expos es de l outil lectrique et pro...

Страница 24: ...ION Cet outil peut visser et d visser Pour cela ap puyez sur le s lecteur sur le c t correspondant la fonction souhait e R GLAGES DU COUPLE DE VISSAGE Tournez la bague de r glage de couple au nom bre...

Страница 25: ...e d emploi avant d utiliser le produit Ce symbole signifie avertissement Ce symbole signifie que l outil est de classe II Ce symbole signifie que lorsque l outil n est plus utilisable vous de vez le r...

Страница 26: ...das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wen...

Страница 27: ...trowerkzeug bevor Sie jegliche Einstellun gen vornehmen Zubeh rteile auswechseln oder das Elektrowerkzeug aufbewahren Durch Anwendung dieser Schutzma nahmen wird das Risiko einer unbeabsichtigten Inbe...

Страница 28: ...ie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Dadurch wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hr leistet Versuchen Sie auf keinen Fall be...

Страница 29: ...der Akku vollst ndig geladen ist Wenn nur eine Kontrollleuchte aufleuchtet rot bedeutet das dass der Akku kaum noch Ladung besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEISE VOR DEM EINSATZ Vergewissern Sie sich da...

Страница 30: ...Ger t selbst auseinan derzubauen oder zu reparieren MERKMALE Nennspannung 3 6 V Ladekapazit t des Akkus 1 3 A h Leerlaufgeschwindigkeit 180 U Min maximaler Schraub durchmesser 6 mm Anz Einstellungen D...

Страница 31: ...RNHINWEIS Die Akkus m ssen vor dem Entfernen aus dem Ger t vollst ndig entladen sein Zum Entfernen von Akkus nach Ablauf der Nutzlebensdauer des Ger ts ist wie folgt vorzu gehen Die Befestigungsschrau...

Страница 32: ...u scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiorna menti da http www bohelltools com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et prot g par la garantie tablie conform m...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Engineering and Technology for life S L Av Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain 07 2018 Rev 02 Telf 900 800 289 e mail customer bohelltools com...

Отзывы: