background image

 -La veilleuse s'allume pour indiquer que le char-

geur est en train de charger la batterie.

 -À la fin du temps spécifié ci-dessus, retirez la 

batterie du chargeur.

 -Lorsque la batterie est chargée, débrancher le 

chargeur.

 -Remarque : N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est 

connecté au chargeur.

COMMENT VÉRIFIER LE NIVEAU DE CHARGE 

DE LA BATTERIE :

 -Appuyez sur le bouton de l'indicateur de niveau 

de charge de la batterie, les voyants qui indi-

quent si elle est chargée s'allumeront.

 -Si les trois voyants s'allument (rouge, jaune et 

vert), cela signifie que l'outil est complètement 

chargé.

 -Si une seule veilleuse s'allume (en rouge), cela 

signifie que la batterie a très peu de puissance 

restante.

MODE D'EMPLOI

AVANT UTILISATION :

 -S'assurer que tout le matériel d'emballage du 

produit a été retiré.

 -Avant de raccorder l'outil au secteur, s'assurer 

que le voltage indiqué sur la plaque signalétique 

correspond à celui du secteur.

INSÉRER UN EMBOUT DE TOURNEVIS :

 -Tirez le porte-embout et insérez l'embout de 

tournevis (M) ou le support magnétique (N) 

dans la prise jusqu'à ce qu'il soit poussé au 

maximum.

 -Relâchez le porte-embout pour que le porte-

embout de tournevis soit bloqué.

 -Pour l'enlever, tirez le porte-embout et retirez le 

foret. Ensuite, relâchez le porte-embout.

RÉGLAGE DE LA POIGNÉE

 -La poignée de cet outil peut être facilement 

tournée pour arriver à différents endroits. 

 -Pour ce faire, appuyez sur le bouton de 

déblocage de la poignée (I) et faites pivoter la 

poignée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

 -Pour l'inverser, appuyez à nouveau sur le bou-

ton et faites pivoter la poignée de l'autre côté.

SENS DE ROTATION

 -Cet outil peut visser et dévisser. Pour cela, ap-

puyez sur le sélecteur sur le côté correspondant 

à la fonction souhaitée.

RÉGLAGES DU COUPLE DE VISSAGE

 -Tournez la bague de réglage de couple au nom-

bre correspondant à la finition souhaitée.

 -Remarque : 1 correspond à la force minimale et 

16 à la force maximale. Placez cette bague en 
position (

) pour désactiver le couple. Il aura 

donc une fonction de forage.

UTILISATION :

 -Démarrer l'outil avec l’interrupteur marche/arrêt.

FONCTION LUMIÈRE :

 -L'outil comprend une fonction lumière qui éclai-

re la zone de travail et dessine une ligne droite 

en dessous de l'outil.

UNE FOIS QUE VOUS AVEZ TERMINÉ 

D'UTILISER L'OUTIL :

 -Arrêter l’outil à l’aide de l'interrupteur marche/

arrêt.

 -Nettoyer l'outil.

NETTOYAGE

 -Débrancher l'outil et le laisser refroidir avant 

d'entreprendre de le nettoyer.

 -Nettoyer l'équipement avec un tissu humide 

et quelques gouttes de liquide vaisselle puis 

sécher.

 -Ne pas utiliser de solvants, de produits avec 

un pH acide ou basique comme la javel ni de 

produits abrasifs pour nettoyer l'outil.

 -Ne jamais immerger l’outil dans l’eau ni aucun 

autre liquide ni le placer sous l'eau courante.

FOURNITURES

 -Les fournitures peuvent être achetées auprès 

de distributeurs et d'établissements agréés (tels 

que des filtres, etc.) pour votre modèle d'outils.

 -Ces fournitures sont disponibles dans les maga-

sins spécialisés.

ANOMALIES ET RÉPARATION

 -En cas de panne ou autre dommage, remet-

tre l'outil à un service d'assistance technique 

autorisé. Tenter de procéder aux réparations ou 

de démonter l’outil vous-même peut s'avérer 

dangereux.

 -Si le raccordement a été endommagé, il doit 

être remplacé. Pour cela, amener l'outil chez un 

service technique après-vente autorisé. Tenter 

de procéder aux réparations ou de démonter 

l’outil vous-même peut s'avérer dangereux.

Содержание AT36LI

Страница 1: ...Catal AT36LI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B C D E F G H I J K L M N O...

Страница 4: ...es conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a sufrir descargas el ctricas es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga las herramientas el ctricas...

Страница 5: ...as fuera del alcance de los ni os y no permita su utilizaci n a personas que no est n familiari zadas con su uso o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas el ctricas utili zadas por pe...

Страница 6: ...nta el ctrica por las super ficies de sujeci n aisladas cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si el accesorio de corte entra en conta...

Страница 7: ...uzca la punta de atornillar M o el soporte magn tico N en el z calo hasta que quede apretado al m ximo Suelte el portabrocas para que la punta de atornillar quede trabada Para extraerlo tire del porta...

Страница 8: ...n preliminar de exposici n La emisi n de vibraciones durante el uso real de la herramienta el ctrica puede variar del valor total declarado en funci n del tipo de uso que se haga Es necesario identifi...

Страница 9: ...d la bater a de su aloja miento DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca BOHELL descritos en este manual AT36LI est n en conformidad con las norm...

Страница 10: ...i riscaldamento cucine elettriche e frigoriferi Quando il corpo collegato alla terra sussiste un maggior rischio di scosse elettriche Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit...

Страница 11: ...uo funzionamento o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili possono essere macchine pe ricolose se utilizzati da persone che non hanno esperienza sufficiente Eseguire la manute...

Страница 12: ...n cui l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causan do una scoss...

Страница 13: ...do che la punta del cacciavite rimane incastrata Per toglierla tirare il portapunta ed estrarre la punta Successivamente rilasciare il portapunta REGOLAZIONE DELL IMPUGNATURA L impugnatura di questo a...

Страница 14: ...re totale dichiarato a seconda della modalit in cui viene utilizzato l utensile Occorre identificare le misure di sicurezza per proteggere l operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle co...

Страница 15: ...LL descritti in questo manuale AT36LI sono conformi alle seguenti norme EN 60745 1 EN 60745 2 2 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e EN 62321 ai sensi delle direttive 2006 42 CE 2014 30 UE e...

Страница 16: ...c shock When operating the power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use a cord suitable for outdoor use reduc es the risk of electric shock If operating a power tool in a dam...

Страница 17: ...ack Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal o...

Страница 18: ...ce Service CHARGING THE BATTERY Caution A new battery is not fully charged and must therefore be charged before the appliance is used for the first time Charge the battery at an atmospheric tempera tu...

Страница 19: ...el These supplies are available in specialist shops ANOMALIES AND REPAIR Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise Do not attempt to d...

Страница 20: ...batteries are fully discharged prior to its withdrawal from the apparatus To remove the batteries once the life of the appliance proceed as follows Open the handle of the appliance removing the holdi...

Страница 21: ...iste un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil lectrique augmente le r...

Страница 22: ...ment de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus Garder aff t s et propres les outils per mettant de couper Des out...

Страница 23: ...re de fixation pourrait entrer en contact avec un c ble cach Entrer un contact avec un c ble sous tension peut galement mettre sous tension les parties m talliques expos es de l outil lectrique et pro...

Страница 24: ...ION Cet outil peut visser et d visser Pour cela ap puyez sur le s lecteur sur le c t correspondant la fonction souhait e R GLAGES DU COUPLE DE VISSAGE Tournez la bague de r glage de couple au nom bre...

Страница 25: ...e d emploi avant d utiliser le produit Ce symbole signifie avertissement Ce symbole signifie que l outil est de classe II Ce symbole signifie que lorsque l outil n est plus utilisable vous de vez le r...

Страница 26: ...das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wen...

Страница 27: ...trowerkzeug bevor Sie jegliche Einstellun gen vornehmen Zubeh rteile auswechseln oder das Elektrowerkzeug aufbewahren Durch Anwendung dieser Schutzma nahmen wird das Risiko einer unbeabsichtigten Inbe...

Страница 28: ...ie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Dadurch wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hr leistet Versuchen Sie auf keinen Fall be...

Страница 29: ...der Akku vollst ndig geladen ist Wenn nur eine Kontrollleuchte aufleuchtet rot bedeutet das dass der Akku kaum noch Ladung besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEISE VOR DEM EINSATZ Vergewissern Sie sich da...

Страница 30: ...Ger t selbst auseinan derzubauen oder zu reparieren MERKMALE Nennspannung 3 6 V Ladekapazit t des Akkus 1 3 A h Leerlaufgeschwindigkeit 180 U Min maximaler Schraub durchmesser 6 mm Anz Einstellungen D...

Страница 31: ...RNHINWEIS Die Akkus m ssen vor dem Entfernen aus dem Ger t vollst ndig entladen sein Zum Entfernen von Akkus nach Ablauf der Nutzlebensdauer des Ger ts ist wie folgt vorzu gehen Die Befestigungsschrau...

Страница 32: ...u scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiorna menti da http www bohelltools com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et prot g par la garantie tablie conform m...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Engineering and Technology for life S L Av Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain 07 2018 Rev 02 Telf 900 800 289 e mail customer bohelltools com...

Отзывы: