background image

CARGAR LA BATERÍA

 -Atención: Una batería nueva no viene con carga 

completa y debe ser cargada al máximo antes 

de usar el aparato por primera vez.

 -Cargue la batería a una temperatura ambiente 

de entre 4 y 40 ºC.

 -Conecte el cargador (G) a la red eléctrica.
 -El tiempo necesario para una carga completa 

es de 3 a 5 horas aproximadamente. Nunca 

intente sobrecargar las baterías (aunque es 

recomendable que la primera carga se realice 

durante 5 horas).

 -Conecte el cargador al destornillador utilizando 

la toma de corriente del aparato. La toma está 

situada en la parte posterior del aparato.

 -Se iluminará un piloto que indica que el carga-

dor está listo para iniciar la carga de la batería.

 -Una vez finalizado el período arriba indicado, 

retire la batería del cargador.

 -Una vez cargada la batería, desconecte el 

cargador de la red eléctrica.

 -Nota: no utilice el aparato mientras esté conec-

tado al cargador.

CÓMO COMPROBAR EL NIVEL DE CARGA DE 

LA BATERÍA:

 -Pulse el botón del indicador del nivel de carga 

de la batería; se iluminarán los pilotos que 

indican si está cargada.

 -Si se iluminan los tres pilotos (rojo, amarillo y 

verde) significa que el aparato está totalmente 

cargado.

 -Si solo se ilumina un piloto (rojo) significa que la 

batería dispone de poca carga.

INSTRUCCIONES DE USO

NOTAS PREVIAS AL USO:

 -Compruebe que ha retirado todo el material de 

embalaje del producto.

 -Antes de conectar el aparato a la red, com-

pruebe que el voltaje indicado en la placa de 

características coincide con el voltaje de red.

INTRODUZCA UNA PUNTA DE ATORNILLAR:

 -Tire del portabrocas e introduzca la punta de 

atornillar (M) o el soporte magnético (N) en el 

zócalo hasta que quede apretado al máximo.

 -Suelte el portabrocas para que la punta de 

atornillar quede trabada.

 -Para extraerlo, tire del portabrocas y retire la 

broca. A continuación, suelte el portabrocas. 

AJUSTE DE LA EMPUÑADURA

 -La empuñadura de este aparato puede girarse 

fácilmente para llegar a diferentes lugares. 

 -Para ello, pulse el botón de extracción de la 

empuñadura (I) y gírela hasta que encaje en su 

posición.

 -Para invertirla, vuelva a pulsar el botón y gire la 

empuñadura hacia el otro lado.

SENTIDO DE ROTACIÓN

 -Este aparato puede atornillar y destornillar. Para 

ello, pulse el selector hacia el lado correspon-

diente a la función deseada.

AJUSTES DEL PAR DE APRIETE DE ATORNI-

LLADO

 -Gire el anillo de ajuste del par de apriete 

hasta el número que coincida con el acabado 

deseado.

 -Nota: 1 para la fuerza mínima y 16 para la fuer-

za máxima. Coloque este anillo en la posición 
máxima (

) para desactivar el par de apriete. 

Así realizará una función de taladrado.

USO:

 -Active el aparato con el interruptor de marcha/

paro.

FUNCIÓN DE LUZ:

 -El aparato incorpora una función de luz, que 

ilumina el área de trabajo situada debajo del 

aparato.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA-

TO:

 -Pare el aparato soltando el interruptor de mar-

cha/paro.

 -Limpie el aparato.

LIMPIEZA

 -Desconecte el aparato de la red eléctrica y dé-

jelo enfriar antes de iniciar cualquier operación 

de limpieza.

 -Limpie el aparato con un paño húmedo impreg-

nado con unas gotas de detergente y séquelo a 

continuación.

 -No utilice disolventes, ni productos con un fac-

tor pH ácido o básico como la lejía, ni productos 

abrasivos, para la limpieza del aparato.

 -Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún 

otro líquido, ni lo ponga debajo del grifo.

Содержание AT36LI

Страница 1: ...Catal AT36LI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B C D E F G H I J K L M N O...

Страница 4: ...es conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a sufrir descargas el ctricas es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga las herramientas el ctricas...

Страница 5: ...as fuera del alcance de los ni os y no permita su utilizaci n a personas que no est n familiari zadas con su uso o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas el ctricas utili zadas por pe...

Страница 6: ...nta el ctrica por las super ficies de sujeci n aisladas cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si el accesorio de corte entra en conta...

Страница 7: ...uzca la punta de atornillar M o el soporte magn tico N en el z calo hasta que quede apretado al m ximo Suelte el portabrocas para que la punta de atornillar quede trabada Para extraerlo tire del porta...

Страница 8: ...n preliminar de exposici n La emisi n de vibraciones durante el uso real de la herramienta el ctrica puede variar del valor total declarado en funci n del tipo de uso que se haga Es necesario identifi...

Страница 9: ...d la bater a de su aloja miento DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca BOHELL descritos en este manual AT36LI est n en conformidad con las norm...

Страница 10: ...i riscaldamento cucine elettriche e frigoriferi Quando il corpo collegato alla terra sussiste un maggior rischio di scosse elettriche Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit...

Страница 11: ...uo funzionamento o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili possono essere macchine pe ricolose se utilizzati da persone che non hanno esperienza sufficiente Eseguire la manute...

Страница 12: ...n cui l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causan do una scoss...

Страница 13: ...do che la punta del cacciavite rimane incastrata Per toglierla tirare il portapunta ed estrarre la punta Successivamente rilasciare il portapunta REGOLAZIONE DELL IMPUGNATURA L impugnatura di questo a...

Страница 14: ...re totale dichiarato a seconda della modalit in cui viene utilizzato l utensile Occorre identificare le misure di sicurezza per proteggere l operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle co...

Страница 15: ...LL descritti in questo manuale AT36LI sono conformi alle seguenti norme EN 60745 1 EN 60745 2 2 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e EN 62321 ai sensi delle direttive 2006 42 CE 2014 30 UE e...

Страница 16: ...c shock When operating the power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use a cord suitable for outdoor use reduc es the risk of electric shock If operating a power tool in a dam...

Страница 17: ...ack Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal o...

Страница 18: ...ce Service CHARGING THE BATTERY Caution A new battery is not fully charged and must therefore be charged before the appliance is used for the first time Charge the battery at an atmospheric tempera tu...

Страница 19: ...el These supplies are available in specialist shops ANOMALIES AND REPAIR Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise Do not attempt to d...

Страница 20: ...batteries are fully discharged prior to its withdrawal from the apparatus To remove the batteries once the life of the appliance proceed as follows Open the handle of the appliance removing the holdi...

Страница 21: ...iste un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil lectrique augmente le r...

Страница 22: ...ment de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus Garder aff t s et propres les outils per mettant de couper Des out...

Страница 23: ...re de fixation pourrait entrer en contact avec un c ble cach Entrer un contact avec un c ble sous tension peut galement mettre sous tension les parties m talliques expos es de l outil lectrique et pro...

Страница 24: ...ION Cet outil peut visser et d visser Pour cela ap puyez sur le s lecteur sur le c t correspondant la fonction souhait e R GLAGES DU COUPLE DE VISSAGE Tournez la bague de r glage de couple au nom bre...

Страница 25: ...e d emploi avant d utiliser le produit Ce symbole signifie avertissement Ce symbole signifie que l outil est de classe II Ce symbole signifie que lorsque l outil n est plus utilisable vous de vez le r...

Страница 26: ...das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wen...

Страница 27: ...trowerkzeug bevor Sie jegliche Einstellun gen vornehmen Zubeh rteile auswechseln oder das Elektrowerkzeug aufbewahren Durch Anwendung dieser Schutzma nahmen wird das Risiko einer unbeabsichtigten Inbe...

Страница 28: ...ie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Dadurch wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hr leistet Versuchen Sie auf keinen Fall be...

Страница 29: ...der Akku vollst ndig geladen ist Wenn nur eine Kontrollleuchte aufleuchtet rot bedeutet das dass der Akku kaum noch Ladung besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEISE VOR DEM EINSATZ Vergewissern Sie sich da...

Страница 30: ...Ger t selbst auseinan derzubauen oder zu reparieren MERKMALE Nennspannung 3 6 V Ladekapazit t des Akkus 1 3 A h Leerlaufgeschwindigkeit 180 U Min maximaler Schraub durchmesser 6 mm Anz Einstellungen D...

Страница 31: ...RNHINWEIS Die Akkus m ssen vor dem Entfernen aus dem Ger t vollst ndig entladen sein Zum Entfernen von Akkus nach Ablauf der Nutzlebensdauer des Ger ts ist wie folgt vorzu gehen Die Befestigungsschrau...

Страница 32: ...u scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiorna menti da http www bohelltools com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et prot g par la garantie tablie conform m...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Engineering and Technology for life S L Av Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain 07 2018 Rev 02 Telf 900 800 289 e mail customer bohelltools com...

Отзывы: