background image

Français

Tournevis Sans Fil 

AT36LI

Cher Client,

Nous vous remercions de votre confiance en 

BOHELL.
Grâce à ses efforts continus, à sa capacité 

d'innovation et à ses contrôles de qualité très 

stricts, BOHELL crée des outils électriques pour 

les travaux les plus exigeants.

AVERTISSEMENTS DE DANGERS GÉNÉRAUX 

POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES

 -

AVERTISSEMENT Lire tous les avertisse-

ments, instructions, illustrations et spécifi-

cations de sécurité joints à cet outil électri-

que

Le non-respect des instructions ci-dessous 

peut entraîner un choc électrique, un incendie 

et/ou une blessure sérieuse

 -

Conservez tous les avertissements et toutes 

les instructions afin de vous y reporter dans 

le futur.

 

-

Le terme « outil électrique » employé dans le 

présent manuel se réfère à votre outil électrique 

(filaire) fonctionnant sur secteur ou à votre outil 

électrique (sans fils) fonctionnant avec batterie.

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

 -

Veiller à maintenir l’espace de travail propre 

et bien éclairé. Les espaces encombrés ou 

sombres sont propices aux accidents

 

-

Ne pas faire fonctionner les outils électri-

ques dans une atmosphère explosive, par 

exemple en présence de liquides inflam-

mables, de gaz ou de poussières

Les outils 

électriques produisent des étincelles qui peu-

vent enflammer les poussières ou les fumées

 

-

Maintenir les enfants et les personnes 

présentes à l’écart pendant l’utilisation de 

l’outil

Les distractions peuvent vous faire 

perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

-

Les fiches de l’outil électrique doivent être 

adaptées au socle. Ne jamais modifier la 

fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas 

utiliser d’adaptateurs avec des outils à bran-

chement de terre

Des fiches non modifiées et 

des socles adaptés réduiront le risque de choc 

électrique.

 

-

Éviter tout contact du corps avec des 

surfaces reliées à la terre telles que les 

tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les 

réfrigérateurs.

 

Il existe un risque accru de choc 

électrique si votre corps est relié à la terre.

 

-

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides

La pénétration d’eau 

à l’intérieur d’un outil électrique augmente le 

risque de choc électrique.

 

-

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais uti-

liser le cordon pour porter, tirer ou débran-

cher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de 

la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des 

parties en mouvement

Les cordons endom-

magés ou emmêlés augmentent le risque de 

choc électrique.

 

-

Dans le cas d'une utilisation de l'outil à 

l'extérieur, utiliser une rallonge adaptée à 

l’utilisation extérieure

.

 L’utilisation d’un cordon 

adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque 

de choc électrique.

 

-

Si l'outil doit fonctionner dans un lieu humi-

de, utiliser un dispositif à courant différen-

tiel résiduel (RCD) en guise de protection

Utiliser un RCD permet de réduire le risque de 

choc électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

-

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes 

en train de faire et faire preuve de bon sens 

dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utili-

ser un outil lorsque vous êtes fatigué ou 

sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de 

médicaments

Un moment d’inattention lors de 

l’utilisation d’un outil peut entraîner de graves 

blessures physiques.

 

-

Porter l’équipement de protection individue-

lle adapté. Toujours porter une protection 

pour les yeux

Les équipements de sécurité 

tels que les masques contre les poussières, 

les chaussures de sécurité antidérapantes, les 

casques ou les protections acoustiques utilisés 

pour les conditions appropriées réduiront les 

blessures des personnes.

 

-

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer 

que l’interrupteur est en position arrêt 

avant de brancher l’outil au secteur et/ou 

au bloc de batteries, de le ramasser ou de 

le porter.

 

Porter des outils en ayant le doigt 

sur l’interrupteur ou brancher des outils dont 

l’interrupteur est en position marche est source 

d’accidents.

 -Retirer les clés de réglage avant de mettre 

l’outil en marche. 

Une clé laissée sur une partie 

tournante de l’outil peut entraîner des blessures 

corporelles.

Содержание AT36LI

Страница 1: ...Catal AT36LI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B C D E F G H I J K L M N O...

Страница 4: ...es conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a sufrir descargas el ctricas es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga las herramientas el ctricas...

Страница 5: ...as fuera del alcance de los ni os y no permita su utilizaci n a personas que no est n familiari zadas con su uso o que no hayan le do estas instrucciones Las herramientas el ctricas utili zadas por pe...

Страница 6: ...nta el ctrica por las super ficies de sujeci n aisladas cuando realice una operaci n en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si el accesorio de corte entra en conta...

Страница 7: ...uzca la punta de atornillar M o el soporte magn tico N en el z calo hasta que quede apretado al m ximo Suelte el portabrocas para que la punta de atornillar quede trabada Para extraerlo tire del porta...

Страница 8: ...n preliminar de exposici n La emisi n de vibraciones durante el uso real de la herramienta el ctrica puede variar del valor total declarado en funci n del tipo de uso que se haga Es necesario identifi...

Страница 9: ...d la bater a de su aloja miento DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos marca BOHELL descritos en este manual AT36LI est n en conformidad con las norm...

Страница 10: ...i riscaldamento cucine elettriche e frigoriferi Quando il corpo collegato alla terra sussiste un maggior rischio di scosse elettriche Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit...

Страница 11: ...uo funzionamento o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili possono essere macchine pe ricolose se utilizzati da persone che non hanno esperienza sufficiente Eseguire la manute...

Страница 12: ...n cui l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causan do una scoss...

Страница 13: ...do che la punta del cacciavite rimane incastrata Per toglierla tirare il portapunta ed estrarre la punta Successivamente rilasciare il portapunta REGOLAZIONE DELL IMPUGNATURA L impugnatura di questo a...

Страница 14: ...re totale dichiarato a seconda della modalit in cui viene utilizzato l utensile Occorre identificare le misure di sicurezza per proteggere l operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle co...

Страница 15: ...LL descritti in questo manuale AT36LI sono conformi alle seguenti norme EN 60745 1 EN 60745 2 2 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e EN 62321 ai sensi delle direttive 2006 42 CE 2014 30 UE e...

Страница 16: ...c shock When operating the power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use a cord suitable for outdoor use reduc es the risk of electric shock If operating a power tool in a dam...

Страница 17: ...ack Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal o...

Страница 18: ...ce Service CHARGING THE BATTERY Caution A new battery is not fully charged and must therefore be charged before the appliance is used for the first time Charge the battery at an atmospheric tempera tu...

Страница 19: ...el These supplies are available in specialist shops ANOMALIES AND REPAIR Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise Do not attempt to d...

Страница 20: ...batteries are fully discharged prior to its withdrawal from the apparatus To remove the batteries once the life of the appliance proceed as follows Open the handle of the appliance removing the holdi...

Страница 21: ...iste un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil lectrique augmente le r...

Страница 22: ...ment de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus Garder aff t s et propres les outils per mettant de couper Des out...

Страница 23: ...re de fixation pourrait entrer en contact avec un c ble cach Entrer un contact avec un c ble sous tension peut galement mettre sous tension les parties m talliques expos es de l outil lectrique et pro...

Страница 24: ...ION Cet outil peut visser et d visser Pour cela ap puyez sur le s lecteur sur le c t correspondant la fonction souhait e R GLAGES DU COUPLE DE VISSAGE Tournez la bague de r glage de couple au nom bre...

Страница 25: ...e d emploi avant d utiliser le produit Ce symbole signifie avertissement Ce symbole signifie que l outil est de classe II Ce symbole signifie que lorsque l outil n est plus utilisable vous de vez le r...

Страница 26: ...das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wen...

Страница 27: ...trowerkzeug bevor Sie jegliche Einstellun gen vornehmen Zubeh rteile auswechseln oder das Elektrowerkzeug aufbewahren Durch Anwendung dieser Schutzma nahmen wird das Risiko einer unbeabsichtigten Inbe...

Страница 28: ...ie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Dadurch wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hr leistet Versuchen Sie auf keinen Fall be...

Страница 29: ...der Akku vollst ndig geladen ist Wenn nur eine Kontrollleuchte aufleuchtet rot bedeutet das dass der Akku kaum noch Ladung besitzt GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEISE VOR DEM EINSATZ Vergewissern Sie sich da...

Страница 30: ...Ger t selbst auseinan derzubauen oder zu reparieren MERKMALE Nennspannung 3 6 V Ladekapazit t des Akkus 1 3 A h Leerlaufgeschwindigkeit 180 U Min maximaler Schraub durchmesser 6 mm Anz Einstellungen D...

Страница 31: ...RNHINWEIS Die Akkus m ssen vor dem Entfernen aus dem Ger t vollst ndig entladen sein Zum Entfernen von Akkus nach Ablauf der Nutzlebensdauer des Ger ts ist wie folgt vorzu gehen Die Befestigungsschrau...

Страница 32: ...u scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiorna menti da http www bohelltools com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et prot g par la garantie tablie conform m...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Engineering and Technology for life S L Av Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain 07 2018 Rev 02 Telf 900 800 289 e mail customer bohelltools com...

Отзывы: