background image

sl

PRILAGODITEV

1. 

Uporabnika namestite v invalidski 

voziček in s 

pasom za podporo 

medenice

 zagotovite pravilno držo 

(ni priložen).

 

2. Ortozo za ravnanje hrbtenice 

namestite na prsni koš z 

blazinicami čez zgornji del ramen 

in zgornjimi trakovi prek naslonjala. 

Trakove namestite med vratom in 

ramenskim sklepom.

 

3. Zapenjalni sternalni trak namestite 

na sredino prsnice in po potrebi 

prilagodite med blazinicami.

 

4. Položaj ortoze prilagodite navzgor/

navzdol, da enakomerno porazdelite 

pritisk po prsnem košu in ramenih.

 

VSEBINA PAKIRANJA

• 

Ortoza za ravnanje položaja hrbtenice

• 

Odstranljiva zgornja pasova s 3-mestnimi 

drsnimi nastavkom za prilagajanje (2)

• 

Pritrdilni priključki Flat-Mount

 (4)

ZAHTEVE ZA NAMESTITEV

1. Invalidski voziček s trdnim naslonjalom ali vodili za trak, nameščenimi 

približno na višini rame (nastavitev navzgor/navzdol za porazdelitev pritiska).

2. 

Namestitveni vijaki Ø 5–6 mm (3/16–1/4 palca) z najmanjšo izvlečno 

 

silo 90 kg (200 funtov). Niso vključeni v komplet.

NAMESTITEV ZGORNJEGA TRAKU

1. S 3-mestnimi drsnimi nastavki za prilagoditev pripnite odstranljive zgornje 

trakove na ortozo in pritrdilne priključke.

2. Prilagodite vsak ramenski trak, da se udobno prilega, glede na širino 

uporabnikovega ramena in položaj sedenja. Označite namestitvene vijake, da 

boste vzdrževali ta položaj.

3. 

Odstranljive zgornje trakove z ustreznimi pritrdilnimi elementi priključite na 

naslonjalo.

4. Ko je uporabnik pravilno nameščen na sedež, zategnite vrhnje trakove, da 

namestite blazinice in zagotovite ustrezno oporo uporabniku.

MOŽNOST NEPOSREDNE 

NAMESTITVE

Varnostno zaponko (št. artikla FS032-2, 

ni priloženo) z ustreznimi pritrdilnimi 

elementi priključite na naslonjalo. Pas 

vpnite skozi zaponko. Primerno za 

uporabnike, težke do 75 kg.

NAMESTITEV SPODNJEGA TRAKU

1. 

Ovijte spodnje trakove okoli naslonjala 

med rebrom, ki je najnižje, in sedalom, 

tako, da ne ovirate drugih pripomočkov na 

invalidskem vozičku. 

2. 

Trakove za namestitev s končnimi priključki 

Bodypoint in primernimi pritrdilnimi 

elementi namestite na naslonjalo. 

3. 

Ko je uporabnik pravilno nameščen na sedež, 

prilagodite spodnje trakove, da preprečite 

pomikanje sternalnega traku navzgor.

VARNOSTNI PREGLED

Ko uporabnika ustrezno namestite v invalidski voziček, naj se 

ta nagne naprej in na stran, da preverite prileganje. Preverite:

1.  Običajno delovanje zaponk in prilagoditvenih trakov.

2.   Udobje

v primeru drgnjenja vratu prestavite zgornje 

trakove.

3.  Položaj

:

 če je ortoza previsoko ali prenizko, prilagodite 

prilagodite spodnje trakove. 

4.  Uporaba z drugimi napravami: trakove po potrebi prestavite, 

da sprostite mehanizem za nastavitev nagnjenosti sedala, 

naslone za roke, dodatne blazinice ali cevke za hranjenje.

Dražala za paso

-

ve (izbirna)

Št. artikla HW100 

Package Contents

Cover Art (ok to crop)

OPOZORILO! Zgornje 

zaponke pasu ne 

namestite na zgornji del 

naslonjala. Ko je trak 

napet, lahko zdrsne iz 

prilagojene nastavitve, 

zaradi česar lahko 

uporabnik pade naprej.

Pretesno

Dobro prileganje

Prenizko

Za dodatna navodila glede namestitve, prilagajanja in uporabe teh izdelkov obiščite spletno mesto www.bodypoint.com. 

Содержание H-Style

Страница 1: ...with any new seating support this product may change the way a person sits Users must continue to practice regular pressure relief activities and skin integrity checks not only where this product cont...

Страница 2: ...r properly positioned in chair tighten the top straps to position the pads and to properly support the user DIRECT MOUNTING OPTION Attach Cam Buckle Art No FS032 2 not included to the back support usi...

Страница 3: ...kal en plejeper son v re til stede hele tiden under brugen S rg for at alle plejere ved hvordan de korrekt justerer og l sner produktet ADVARSEL Som med en hvilken som helst ny siddest tte kan dette p...

Страница 4: ...puderne og for at st tte brugeren korrekt MULIGHED FOR DIREKTE MONTERING Fastg r kamsp ndet art nr FS032 2 medf lger ikke til rygst tten ved hj lp af passende fastg relseselementer F r remmene gennem...

Страница 5: ...j n avustajat tiet v t miten tuotetta s det n ja se aukaistaan VAROITUS Kuten kaikki uudet istumatuet t m tuote saattaa vaikuttaa henkil n istuma asentoon K ytt jien tulee jatkaa normaaleja painetta...

Страница 6: ...sa kirist yl hihnat pehmusteiden paikalleen asettamiseksi ja k ytt j n tukemiseksi oikein SUORA ASENNUS VAIHTOEHTO Kiinnit nokkasolki tuote nro FS032 2 ei sis lly pakkaukseen selk nojaan sopivilla kii...

Страница 7: ...sent tout moment pendant son usage S assurer que tout le personnel soignant sait comment ajuster et d tacher correctement le produit ATTENTION Comme c est le cas pour tous les supports de si ge cet ap...

Страница 8: ...fauteuil serrer les sangles sup rieures pour positionner les coussinets et soutenir correctement l utilisateur OPTION MONTAGE DIRECT Fixer la boucle came Art n FS032 2 non inclus au dossier l aide d a...

Страница 9: ...r dass s mtliche Aufsichtspersonen wissen wie der Gurt richtig angepasst und ge ffnet wird WARNHINWEIS Wie bei jeder neuen Sitzhaltungsun terst tzung kann sich durch das Produkt die Art und Weise wie...

Страница 10: ...so fest dass die Polster richtig liegen und den Benutzer sicher st tzen OPTIONALE DIREKTBEFESTIGUNG Befestigen Sie das Gurtschloss Art Nr FS032 2 nicht enthalten mit geeigneten Verschl ssen an der R...

Страница 11: ...he un assistente sia sempre presente duran te il suo utilizzo Verificare che tutti gli assistenti sappiano come regolare correttamente e slacciare il prodotto ATTENZIONE Come per qualsiasi nuovo soste...

Страница 12: ...o sulla sedia stringere le cinghie superiori per posizionare le imbottiture e per sostenere correttamente l utente OPZIONE DI MONTAGGIO DIRETTO Collegare la fibbia a camme Art N FS032 2 non incluso al...

Страница 13: ...n p en sikker m te m en omsorg sperson v re tilstede til enhver tid under bruk S rg for at alle omsorgspersoner vet hvordan beltet skal justeres og tas av p riktig m te ADVARSEL Som ved enhver sittest...

Страница 14: ...r posisjonere polstringene og for st tte brukeren p riktig m te ALTERNATIV FOR DIREKTE MONTERING Fest kamspennen Art nr FS032 2 medf lger ikke til ryggst tten med egnede festeanordninger Tre beltet gj...

Страница 15: ...resen a constante de um acompanhante durante a utiliza o do mesmo Assegure se de que os acompanhantes sabem como ajustar e desapertar correta mente o equipamento AVISO Como com qualquer novo suporte e...

Страница 16: ...aperte as fitas superiores para posicionar as almofadas e para suportar adequadamente o utilizador OP O DE MONTAGEM DIRETA Prenda a fivela de came Art N FS032 2 n o inclu da no apoio lombar utilizando...

Страница 17: ...todo momento durante su uso Aseg rese de que todos los cuidadores sepan ajustar y desabrochar el producto de manera correcta ADVERTENCIA De igual forma que con cualquier nuevo soporte para asientos e...

Страница 18: ...nte en la silla ajuste las correas superiores para colocar las almohadillas y sujetar al usuario de forma apropiada OPCI N DE MONTAJE DIRECTO Sujete la hebilla de leva art n FS032 2 no incluida al res...

Страница 19: ...an produkten f r ndra s ttet som en person sitter p Anv ndare m ste tr na vanliga aktiviteter f r tryckavlastning och kontrollera eventuella hudskador Inte bara p st llen d r produkten r i kontakt med...

Страница 20: ...n f r att positionera de vadderade dynorna och f r att ge anv ndaren ett bra st d DIREKTMONTERING TILLVAL F st l ssp nnet art nr FS032 2 medf ljer ej i ryggst det med hj lp av l mpliga f stdon Tr band...

Страница 21: ...eve vaardigheden van de gebruiker hem haar ervan kunnen weerhouden om deze schoudergordel veilig te bedienen moet er te allen tijde een verzorger aanwezig zijn tijdens het gebruik hiervan Verzeker u e...

Страница 22: ...sentjes in de juiste positie komen te zitten en de gebruiker goed wordt ondersteund OPTIE DIRECTE MONTAGE Bevestig de gordelsluiting Art nr FS032 2 niet inbegrepen aan de rugleuning met de geschikte s...

Страница 23: ...us b t b hem jeho pou v n neust le p tomen pe ovatel Zajist te aby v ichni pe ovatel v d li jak tento v robek spr vn se izovat a uvol ovat VAROV N Stejn jako ka d nov prost edek k podpo e sezen m e te...

Страница 24: ...e horn popruhy tak aby vycp vky byly na odpov daj c m m st a spr vn podp raly u ivatele P M MONT VOLITELN Upevn te p ezku v robek FS032 2 nen sou st dod vky pomoc vhodn ch upev ovac ch prvk k op rce z...

Страница 25: ...ne govalci vedo kako pravilno prilagoditi in odpeti izdelek OPOZORILO Kot je obi ajno pri vsaki novi sedalni opori lahko tudi ta izdelek spremeni na in sedenja osebe Uporabniki morajo nadalje izvajat...

Страница 26: ...en na sede zategnite vrhnje trakove da namestite blazinice in zagotovite ustrezno oporo uporabniku MO NOST NEPOSREDNE NAMESTITVE Varnostno zaponko t artikla FS032 2 ni prilo eno z ustreznimi pritrdiln...

Страница 27: ...16 www bodypoint com BPI112 ja 2020 1 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany I S O A N SI RESNA S T A N D A R D S T E S T E D H 1 Flat Mount Cinch Mount 75kg Bodypoint Bodypoint 60 C 140 F...

Страница 28: ...ja 1 Pelvic Support Belt 2 3 4 3 2 Flat Mount 4 1 2 5 6mm 3 16 1 4 90kg 200lbs 1 3 2 3 4 FS032 2 75kg 1 2 Bodypoint 3 1 2 3 4 HW100 0 0 Package Contents www bodypoint com...

Страница 29: ...716 www bodypoint com BPI112 zh 2020 1 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany I S O A N SI RESNA S T A N D A R D S T E S T E D H Flat Mount Cinch Mount 75kg Bodypoint Bodypoint 60 C 140 F...

Страница 30: ...zh 1 2 3 4 3 2 Flat Mount 4 1 2 5 6mm 3 16 1 4 90kg 200lbs 1 2 3 4 FS032 2 75kg 1 2 Bodypoint 3 1 2 3 4 HW100 0 0 Package Contents www bodypoint com...

Отзывы: