Bodypoint H-Style Скачать руководство пользователя страница 13

no

A R T   N O .   S H 2 2 4

558 First Ave. S., Suite 300  |  Seattle, WA 98104  |  206.405.4555  |  800.547.5716  |  www.bodypoint.com

BPI112-no 2020.1

MDSS GmbH

Schiffgraben 41

D-30175 Hannover

Germany

 I

SO

 •

 

AN

SI 

|

 

RESNA

       

     

    

    

 

S

TA

N D A R D S-

T

E

S

T

E

D

Skuldersele i H-stil

M O N T E R I N G S -   O G   B R U K S A N V I S N I N G

 

ADVARSEL!

 Produktet må monteres og tilpasses av 

instruert og kvalifisert personell.

Ved påsetting skal dette produktet monteres med en eller 

flere av følgende:

•  Flat-Mount

 festestykker

•  Cinch-Mount

 festestykker

• 

Kamspenner (egnet for brukere opptil 75 kg) 

Valgfritt utstyr for montering av  Bodypoint-belter kan også 

brukes for montering på rullestoler og setesystemer.

BRUK:

ADVARSEL:

 På grunn av kvelningsrisikoen, er det 

farlig å bruke dette produktet uten å stabilisere hoftene – 

 

produktet må alltid brukes med et riktig tilpasset 

hoftebelte.

ADVARSEL:

 Dette produktet skal bare brukes til 

posisjonering av person i en rullestol. Det er IKKE ment til 

bruk som sikkerhetsbelte ved transport, som tvangsappa

-

rat eller til noen annen anvendelse hvor svikt kan medføre 

skade. Misbruk av dette produktet er uautorisert og 

utrygt.

ADVARSEL:

 Denne selen må være riktig montert for å 

støtte brukerens overkropp og skuldre uten å forårsake 

skade. La kvalifisert personell vise deg riktig tilpasning og 

bruk. Dette kan være en representant fra leverandør eller 

personell fra hjelpemiddelsentralen. 

• 

En sele som er for stramkan begrense respirasjonen og 

øke trykket over skuldrene og brystet.

• 

Hvis selen sitter for løst, kan brukeren risikere å gli ned, 

slik at det kan oppstå fare for kvelning. 

• 

Utilsiktet frigjøring av denne skulderselen kan medføre 

at brukeren faller forover. 

• 

Hvis brukeren ikke får til å frigjøre seg selv, utgjør dette 

en risiko hvis brukeren glir ned eller blir sittende fast 

i stolen i en nødsituasjon. 

Hvis brukerens fysiske eller kognitive evner kan hindre 

dem i å bruke selen på en sikker måte, må en omsorg

-

sperson være tilstede til enhver tid under bruk. Sørg for at 

alle omsorgspersoner vet hvordan beltet skal justeres og 

tas av på riktig måte. 

ADVARSEL:

 Som ved enhver sittestøtte kan dette 

produktet endre personens sittestilling. Brukere må 

opprettholde vanlige trykkavlastningsaktiviteter og 

kontrollere hudens tilstand, ikke bare der dette produktet 

kommer i kontakt med brukeren, men også på primære 

belastningsområder, for eksempel sakrum, ben og ende. 

Hvis det forekommer økende rødhet eller irritasjon, må selen 

ikke brukes, og du må ta kontakt med legen din eller en 

ergonom.

PERIODISKE SIKKERHETS- OG YTELSESKONTROLLER: 

For å ivareta brukersikkerheten, må dette produktets 

funksjon, samt tegn på slitasje, kontrolleres med jevne 

mellomrom. Hvis produktet ikke fungerer som det skal, 

eller hvis det er betydelig slitasje på spenner, monter

-

ingspunkter, bånd, polstring eller sømmer, må du slutte 

å bruke det, og kontakte leverandøren for å få utført 

kvalifisert reparasjon eller utskifting av Bodypoint. Ikke un

-

der noen omstendighet skal dette produktet endres eller 

repareres av ukvalifisert personell — dette kan innebære 

risiko for helse og sikkerhet!

 RENGJØRING: 

Maskinvask, varm, 60 °C 

(140 °F). Ikke bruk blekemiddel. Kan tørkes i tørketrom

-

mel ved lav temperatur eller henges til tørk. Skal ikke 

strykes. (Legg produktet i en tekstilpose under vask. 

Dette forhindrer skrammer på produktet og på maskinen.)

GARANTI: 

Dette produktet har en begrenset livstidsga

-

ranti mot eventuelle defekter i utførelse og materialer 

som måtte oppstå under normal bruk av den opprinnelige 

brukeren. Ta kontakt med leverandøren eller Bodypoint 

vedrørende garantikrav.

 

Gå til www.bodypoint.com for mer informasjon om 

Bodypoint-produkter og en liste over leverandører utenfor 

USA

.

Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon for trygg bruk og vedlikehold av alle 

Bodypoint-skulderseler i H-stil. Gi denne bruksanvisningen til brukeren eller omsorgspersonen, og 

gjennomgå den sammen med dem, for å være sikker på at bruksanvisningen er forstått.

© 2020 Bodypoint, Inc. All rights reserved.

Содержание H-Style

Страница 1: ...with any new seating support this product may change the way a person sits Users must continue to practice regular pressure relief activities and skin integrity checks not only where this product cont...

Страница 2: ...r properly positioned in chair tighten the top straps to position the pads and to properly support the user DIRECT MOUNTING OPTION Attach Cam Buckle Art No FS032 2 not included to the back support usi...

Страница 3: ...kal en plejeper son v re til stede hele tiden under brugen S rg for at alle plejere ved hvordan de korrekt justerer og l sner produktet ADVARSEL Som med en hvilken som helst ny siddest tte kan dette p...

Страница 4: ...puderne og for at st tte brugeren korrekt MULIGHED FOR DIREKTE MONTERING Fastg r kamsp ndet art nr FS032 2 medf lger ikke til rygst tten ved hj lp af passende fastg relseselementer F r remmene gennem...

Страница 5: ...j n avustajat tiet v t miten tuotetta s det n ja se aukaistaan VAROITUS Kuten kaikki uudet istumatuet t m tuote saattaa vaikuttaa henkil n istuma asentoon K ytt jien tulee jatkaa normaaleja painetta...

Страница 6: ...sa kirist yl hihnat pehmusteiden paikalleen asettamiseksi ja k ytt j n tukemiseksi oikein SUORA ASENNUS VAIHTOEHTO Kiinnit nokkasolki tuote nro FS032 2 ei sis lly pakkaukseen selk nojaan sopivilla kii...

Страница 7: ...sent tout moment pendant son usage S assurer que tout le personnel soignant sait comment ajuster et d tacher correctement le produit ATTENTION Comme c est le cas pour tous les supports de si ge cet ap...

Страница 8: ...fauteuil serrer les sangles sup rieures pour positionner les coussinets et soutenir correctement l utilisateur OPTION MONTAGE DIRECT Fixer la boucle came Art n FS032 2 non inclus au dossier l aide d a...

Страница 9: ...r dass s mtliche Aufsichtspersonen wissen wie der Gurt richtig angepasst und ge ffnet wird WARNHINWEIS Wie bei jeder neuen Sitzhaltungsun terst tzung kann sich durch das Produkt die Art und Weise wie...

Страница 10: ...so fest dass die Polster richtig liegen und den Benutzer sicher st tzen OPTIONALE DIREKTBEFESTIGUNG Befestigen Sie das Gurtschloss Art Nr FS032 2 nicht enthalten mit geeigneten Verschl ssen an der R...

Страница 11: ...he un assistente sia sempre presente duran te il suo utilizzo Verificare che tutti gli assistenti sappiano come regolare correttamente e slacciare il prodotto ATTENZIONE Come per qualsiasi nuovo soste...

Страница 12: ...o sulla sedia stringere le cinghie superiori per posizionare le imbottiture e per sostenere correttamente l utente OPZIONE DI MONTAGGIO DIRETTO Collegare la fibbia a camme Art N FS032 2 non incluso al...

Страница 13: ...n p en sikker m te m en omsorg sperson v re tilstede til enhver tid under bruk S rg for at alle omsorgspersoner vet hvordan beltet skal justeres og tas av p riktig m te ADVARSEL Som ved enhver sittest...

Страница 14: ...r posisjonere polstringene og for st tte brukeren p riktig m te ALTERNATIV FOR DIREKTE MONTERING Fest kamspennen Art nr FS032 2 medf lger ikke til ryggst tten med egnede festeanordninger Tre beltet gj...

Страница 15: ...resen a constante de um acompanhante durante a utiliza o do mesmo Assegure se de que os acompanhantes sabem como ajustar e desapertar correta mente o equipamento AVISO Como com qualquer novo suporte e...

Страница 16: ...aperte as fitas superiores para posicionar as almofadas e para suportar adequadamente o utilizador OP O DE MONTAGEM DIRETA Prenda a fivela de came Art N FS032 2 n o inclu da no apoio lombar utilizando...

Страница 17: ...todo momento durante su uso Aseg rese de que todos los cuidadores sepan ajustar y desabrochar el producto de manera correcta ADVERTENCIA De igual forma que con cualquier nuevo soporte para asientos e...

Страница 18: ...nte en la silla ajuste las correas superiores para colocar las almohadillas y sujetar al usuario de forma apropiada OPCI N DE MONTAJE DIRECTO Sujete la hebilla de leva art n FS032 2 no incluida al res...

Страница 19: ...an produkten f r ndra s ttet som en person sitter p Anv ndare m ste tr na vanliga aktiviteter f r tryckavlastning och kontrollera eventuella hudskador Inte bara p st llen d r produkten r i kontakt med...

Страница 20: ...n f r att positionera de vadderade dynorna och f r att ge anv ndaren ett bra st d DIREKTMONTERING TILLVAL F st l ssp nnet art nr FS032 2 medf ljer ej i ryggst det med hj lp av l mpliga f stdon Tr band...

Страница 21: ...eve vaardigheden van de gebruiker hem haar ervan kunnen weerhouden om deze schoudergordel veilig te bedienen moet er te allen tijde een verzorger aanwezig zijn tijdens het gebruik hiervan Verzeker u e...

Страница 22: ...sentjes in de juiste positie komen te zitten en de gebruiker goed wordt ondersteund OPTIE DIRECTE MONTAGE Bevestig de gordelsluiting Art nr FS032 2 niet inbegrepen aan de rugleuning met de geschikte s...

Страница 23: ...us b t b hem jeho pou v n neust le p tomen pe ovatel Zajist te aby v ichni pe ovatel v d li jak tento v robek spr vn se izovat a uvol ovat VAROV N Stejn jako ka d nov prost edek k podpo e sezen m e te...

Страница 24: ...e horn popruhy tak aby vycp vky byly na odpov daj c m m st a spr vn podp raly u ivatele P M MONT VOLITELN Upevn te p ezku v robek FS032 2 nen sou st dod vky pomoc vhodn ch upev ovac ch prvk k op rce z...

Страница 25: ...ne govalci vedo kako pravilno prilagoditi in odpeti izdelek OPOZORILO Kot je obi ajno pri vsaki novi sedalni opori lahko tudi ta izdelek spremeni na in sedenja osebe Uporabniki morajo nadalje izvajat...

Страница 26: ...en na sede zategnite vrhnje trakove da namestite blazinice in zagotovite ustrezno oporo uporabniku MO NOST NEPOSREDNE NAMESTITVE Varnostno zaponko t artikla FS032 2 ni prilo eno z ustreznimi pritrdiln...

Страница 27: ...16 www bodypoint com BPI112 ja 2020 1 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany I S O A N SI RESNA S T A N D A R D S T E S T E D H 1 Flat Mount Cinch Mount 75kg Bodypoint Bodypoint 60 C 140 F...

Страница 28: ...ja 1 Pelvic Support Belt 2 3 4 3 2 Flat Mount 4 1 2 5 6mm 3 16 1 4 90kg 200lbs 1 3 2 3 4 FS032 2 75kg 1 2 Bodypoint 3 1 2 3 4 HW100 0 0 Package Contents www bodypoint com...

Страница 29: ...716 www bodypoint com BPI112 zh 2020 1 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany I S O A N SI RESNA S T A N D A R D S T E S T E D H Flat Mount Cinch Mount 75kg Bodypoint Bodypoint 60 C 140 F...

Страница 30: ...zh 1 2 3 4 3 2 Flat Mount 4 1 2 5 6mm 3 16 1 4 90kg 200lbs 1 2 3 4 FS032 2 75kg 1 2 Bodypoint 3 1 2 3 4 HW100 0 0 Package Contents www bodypoint com...

Отзывы: