background image

 

Hierbij verklaart BMI NV/SA dat het toestel Carbooon450SC in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De overeenstemmings-

verklaring is beschikbaar www.bmi-models.com/download/Carbooon450SC.pdf

Hereby, BMI NV/SA, declares that this Carbooon450SC is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may 

be consulted atwww.bmi-models.com/download/Carbooon450SC.pdf

Par la présente, BMI NV/SA déclare que l’appareil Carbooon450SC est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de 

conformité peut être consultée sur le site : www.bmi-models.com/download/Carbooon450SC.pdf

Hiermit erklärt BMI NV/SA, daß dieses Gerät Carbooon450SC den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE entspricht. Die Erklärungsbestimmung 

kann nachgelesen werden auf www.bmi-models.com/download/Carboon450SC.pdf

BMI NV/SA B-2550 Kontich BELGIUM

Modifications, errors and printing errors reserved 

Sauf erreurs et ommissions, sous réserve de modifications

Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler. 

Wijzigingen, fouten en drukfouten voorbehouden

 

Warning

An  RC  model  helicopter  is  not  a  toy 
and is not suitable for modellers under 
14 years.
Carefully  read  the  instructions  before 
any  use.  If  you  are  a  beginner,  it  is 
necessary to let you assist by an expe-
rienced helicopter pilot. 
Maintenance: The Carbooon is an 
helicopter which flight functions 
need to be learned and understood 
by his pilot, as only himself will be 
responsable for the maintenance 
and adjustements of his helicopter 
before and after each flight, inclusive 
eventual repairements.

Attention

Cet  hélicoptère  n’est  pas  un  jouet  et 
ne convient pas aux personnes en des-
sous de 14 ans. Avant tout utilisation, 
veuillez  lire  les  instructions  et  laissez 
vous  assister  par  un  pilote  expéri-
menté.
Entretien : Le Carbooon 450 est un 
hélicoptère dont les principes de vol 
et son fonctionnement doivent être 
étudié et entièrement compris par 
le pilote, car à lui seul en incombera 
la responsabilité de son entretien et 
réglages avant et après chaque vol, 
ainsi que des ses éventuelles répara-
tions.

Achtung

Dieser Hubschrauber ist kein 
Spielzeug. Das Modell ist nicht für 
Personen unter 14 Jahren geeignet.
Lesen Sie die Betriebsanleitung 
aufmerksam und lassen Sie sich als 
Anfänger von einem erfahrenen
Piloten begleiten. Bei Fragen hilft 
Ihnen Ihr Fachhändler weiter!
Wartung: der Carbooon 450 ist ein 
Hubschrauber dessen Funktionen 
vom Nutzer gründlich angelernt 
und verstanden werden sollten da 
Wartungen, Abstimmungen und 
eventuelle Reparaturen vom Nutzer 
selber ausgeführt werden müssen.

Opgelet

Een  RC  helikopter  is  geen  speelgoed 
en niet geschikt voor personen jonger 
dan 14 jaar. Lees aandachtig de hand-
leiding.  Indien  u  een  beginner  bent, 
laat  u  zich  best  begeleiden  door  een 
ervaren piloot.
Onderhoud:  de  Carbooon  450  is  een 
echte  helikopter.  Dit  betekent  dat  de 
piloot  de  functies  ervan  goed  moet 
kennen  en  ook  zelf  voor  het  onder-
houd ervan dient te zorgen. Na iedere 
vlucht moet de heli nagekeken worden 
en indien nodig gerepareerd en afge-
steld worden. 

 

Dit toestel mag gebruikt worden in volgende landen: 

This device can be used in following countries:

This device can be used in following countries: 

Cet appareil peut-être utilisé dans les pays suivants:

Dieses Gerät darf in folgende Ländern benutzt werden: 

Este dispositivo se puede utilizar en países siguientes:

BMI # 0461-000
BMI # 0462-000

BE, AT, CY, DK, DE, EE, FI, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SK, ES, CZ, GB, SE, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR

copyright © 2008 BMI

Manual

Manuel d’instructions

Bedienungsanleitung

Handleiding

OOO

n

arb

FP

OOO

n

arb

400

OOO

n

arb

450

OOO

n

arb

DX

OOO

n

arb

DX

OOO

n

arb

CP

OOO

n

arb

FP

OOO

n

arb

400

OOO

n

arb

450

OOO

n

arb

CP

OOO

n

arb

FP

OOO

n

arb

400

OOO

n

arb

450

OOO

n

arb

DX-XL

OOO

n

arb

DX

OOO

n

arb

DX-XL

OOO

n

arb

DX-XL

OOO

n

arb

CP

OOO

n

arb

FP

OOO

n

arb

400

OOO

n

arb

450

OOO

n

arb

CP

!

 

0678

AttENtION: IN SPItE OF tHE FACt, tHAt tHIS MODEL IS A READY tO FLY HELICOPtER YOU SHOULD READ tHIS 
MANUAL 

CAREFULLY

 BEFORE YOUR FIRSt FLIGHt AND MAKE SURE YOU UNDERStAND It COMPLEtELY!

IL ESt IMPORtANt Et NECESSAIRE DE LIRE LES INStRUCtIONS Et DE COMPRENDRE LES PRINCIPES DE VOL DU 
CARBOOON 450 

AVANt

 LE DECOLLAGE.

ACHtUNG: tROtZ DER tAtSACHE DASS DIESES MODELL EIN FLUGFERtIGER HUBSCHRAUBER ISt, MÜSSEN SIE 
VOR DEN ERStEN FLUG DIESE BEDIENUNGSANLEItUNG 

GRÜNDLICH

 

DURCHLESEN UND DIESE GUt VERStE-

HEN.

AANDACHt: NIEttEGENStAANDE DIt MODEL EEN VLIEGKLARE HELIKOPtER IS, DIENt U VÓÓR DE EERStE 
VLUCHt DEZE HANDLEIDING 

GRONDIG

 tE LEZEN EN DEZE GOED tE BEGRIJPEN!

GB

F

D

NL

#BMI

Modell

Rotorblade

Weight

tx-Rx

Gyro

 B/L Motor

ESC

Servos

 LiPo Battery

Alu case

#0461-000

Carbooon 450-SC

RTF

325mm

690g

2,4GHz 

Mode 1

Heading 

lock

3500Kv

30A

4x9g

11,1V/1800mAh

Yes

#0462-000

Carbooon 450-SC

RTF

325mm

690g

2,4GHz

Mode 2

Heading 

lock

3500Kv

30A

4x9g

11,1V/1800mAh

Yes

# 0461-000 

(Mode 1)

# 0462-000 

(Mode 2)

SC

Q

ua

lity

Con

tr

o

l

F

a

ct

or

y Te s t F

lo

w

n

Содержание 0461-000

Страница 1: ...n geeignet Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam und lassen Sie sich als Anf nger von einem erfahrenen Piloten begleiten Bei Fragen hilft Ihnen Ihr Fachh ndler weiter Wartung der Carbooon 450 ist...

Страница 2: ...dify this guarantee without previous notice As we have no control on the final assembly and on the components used when assembling the kit no responsibility will be assured or assumed for any damage r...

Страница 3: ...Testen und berpr fen Vorsichtsmassnahmen w hrend des Fluges Pr fen Sie ob der von Ihnen genutzte Fre quenzbereich frei ist Fliegen Sie niemals wenn Sie nicht sicher sind ob der Bereich frei ist Zur g...

Страница 4: ...n besonders aufmerksamer Behandlung Dies gilt sowohl bei der Ladung und Entladung als auch bei Lagerung und sonstiger Handhabung Hierbei sind die folgenden Spezifikationen einzuhalten Bitte bewahren S...

Страница 5: ...n aluminium pour plus l g ret et rigidit 3 Pales principales en carbon symm triques aptes au vol 3D 4 L anticouple entra n par courroie crant e 5 Double commande de pas de l anticouple 6 Commande dire...

Страница 6: ...nection des servos 10 1 2 8 9 11 5 7 6 4 3 12 14 15 13 16 Voie Fonction Voie Fonction 1 Aileron 5 sensibilit de gyroscope 2 profondeur 6 Pas 3 Gaz 7 n a 4 Direction B Batterie du r cepteur ne pas util...

Страница 7: ...raucht zum Wechseln zwischen den ver schiedenen Flugphasen und ndern die damit verbundenen Einstellungen wie Pitchkurve oder Motorgeschwindigkeit Gyro Schalter mit diesem Schalter wird der Kreisel ges...

Страница 8: ...tion presser les touches MODE MODE en m me temps pendant 1 seconde Touches data utilisez pour changer les valeurs des diff rentes fonctions Touches Mode utilisez pour naviguer entre les diff rentes fo...

Страница 9: ...e der Servoweg eingestellt werden soll 0461 000 Carbooon 450SC 0462 000 Carbooon 450SC copyright 2009 BMI Om het programmamenu te activeren druk gelijktijdig de MODE MODE toetsen in gedu rende 1 secon...

Страница 10: ...dle up pitch curve needs to be set to get a consistent motor RPM and can be activated at any time when mid air maneuvers are being done Setting the IPT 2 Centrez les manches de commande 3 Placez les p...

Страница 11: ...te worden dienen de stuur stang aansturingen veranderd te worden 1 Open het programmamenu en selecteer de EPA functie met de MODE toets Het kanaal nummer en het symbool zullen flikkeren op het scherm...

Страница 12: ...ction is now activated 5 Press the SELECT key once The gyro gain value will appear on the screen The symbol will start flashing Flip the gyro switch up and down This will cause the up and down arrow p...

Страница 13: ...er de IPI functie met de MODE toets Op het scherm zal het nummer verschijnen dat overeenkomt met de desbetreffende positie van de gasstick Het symbool zal knipperen op het scherm 2 Druk op de knop zod...

Страница 14: ...position 3 Connect the LiPo battery to the ESC and wait until the LED emits light 4 Tightly hold the model and press and hold the button on the receiver as depicted for 5 seconds until the you hear th...

Страница 15: ...gut festhalten und dann den kleinen Knopf am Empf nger 5 Sekunden eingedr ckt halten siehe Abbildung bis die Servos kurz reagieren Der Emp f nger ist jetzt angebunden an den Sender 5 Vor dem Flug m ss...

Страница 16: ...8 Flow chart 16 copyright 2009 BMI 0461 000 Carbooon 450SC 0462 000 Carbooon 450SC...

Страница 17: ...fferent tones each tone is according a spe cific function as described in the table below Choose the desired function that you want to change by pulling down the throttle stick within 3 seconds after...

Страница 18: ...lit s de programmation Validez votre choix en abaissant le stick de gaz end ans les 3 secondes apr s le Beep sonore choisi 3 S lectionnez la fonction et validez ensuite sa programmation individuelle L...

Страница 19: ...Ihrer Wahl h ren w hlen Sie die gew nschte Funktion durch den Gaskn ppel innerhalb 3 Sekunden nach unten zu bewegen 3 F r die zuvor gew hlte Funktion siehe Punkt 2 wird jetzt eine Einstellung Gew hlt...

Страница 20: ...50 077 Tail rotor blade control set S 0455 077 Tail rotor blade control set XP 0450 078 Tail blade clamp set S 0455 078 Tail blade clamp set XP 0450 079 Tail gear set S 0455 079 Tail gear set XP 2506...

Страница 21: ...0 0450 005 0450 065 0455 065 0450 007 0450 064 0455 064 0450 043 0450 004 0450 063 0455 063 0450 002 0450 001 0450 081 0455 081 0450 039 0450 080 Main rotor head set S 0455 080 Main rotor blade set XP...

Страница 22: ...Kies de gewenste functie door de gasstick binnen 3 seconden naar beneden te brengen nadat u de biep toon van uw keuze hoort 3 Voor de eerder gekozen functie zie punt 2 dient nu een instelling gekozen...

Страница 23: ...t actif 2 LED teint Indique que le gyroscope se trouve en Mode normal Dieser Heading Lock HL Kreisel ist sowohl f r elektrische als auch f r Verbrenner Hub schrauber geeignet Der HL Kreisel der mit de...

Страница 24: ...cter les trois fiches moteurs reliant le variateur Ceci vitera que l h licopt re d colle par inadvertance lors des contr les Avant de voler v rifiez le jeu entre le pignon et la couronne La distance d...

Страница 25: ...booon 450 betr gt 20 Grad Der HOV PLT Schalter am Sender erm glicht eine Pitcheinstellung von ca 6 bis 4 Grad The transmitter included with your Carbooon 450 features a Flight Mode switch This switch...

Страница 26: ...an het bovendraaiend blad verminderen of omgekeerd de instelhoek van het onderdraaiend blad vermeerderen Dit verschil in de draaivlakken kan makkelijk waargenomen worden door de gekleurde zelfklever e...

Страница 27: ...vorn mu sich die Taumelscheibe nach vorn senken Gas Pitchfunktion Wird Vollgas gegeben mu sich die Taumelscheibe gleichm ig heben Heckrotor Servolaufrichtung pr fen Rol functie Bij het verplaatsen van...

Страница 28: ...en geef zachtjes aan meer gas totdat de helikopter zich bijna van de grond opheft Controleer of de tracking van de rotorbladen juist is en stel deze desnoods bij Herhaal het zachtjes opstijgen 5 tot 1...

Страница 29: ...Sie den Hebel Ihres Senders in die Richtung C um die Lage des Hubschraubers zu korrigieren Tijdens deze oefening vliegt U de helikopter op 50 cm hoogte Het Hooveren is zeer belangrijk en is een basis...

Страница 30: ...o dass Sie Ihren Hubschrauber in beide Richtungen steuern k nnen Stellen Sie sich in die Mitte Ihres Kreises und steuern Sie Ihren Hubschrauber langsam in Schwebeflug nach vorne Vergr ern Sie allm hli...

Страница 31: ...mm Bearing 0450 024 Bearing 3x8x3mm 0450 025 Bearing 4x7x2 5mm 0450 026 Bearing 3x6x2 5mm 0450 027 Bearing 2x5x2 5mm 0460 028 Brushless motor 0460 029 Brushless ESC 30A 0450 030 Metal balls 0450 031 1...

Страница 32: ...0450 081 Swashplate retainer 0450 082 Servo fixed set 0460 083 Stabilser set 0450 086 Tail servo frame set 0455 063 Precision Flybar control system set 0455 064 Bell control arm set 0460 065 Main rot...

Отзывы: