background image

- 5 -

CONTINUOUS WIRE WELDING MACHINE FOR MIG-MAG AND FLUX, TIG, MMA 

WELDING FOR PROFESSIONAL AND INDUSTRIAL USE.

Note: The term “welding machine” will be used in the text that follows.

1. GENERAL SAFETY CONSIDERATIONS FOR ARC WELDING

The  operator  should  be  properly  trained  to  use  the  welding  machine  safely 

and should be informed about the risks related to arc welding procedures, the 

associated protection measures and emergency procedures.

(Please refer to the applicable standard ”EN 60974-9: Arc welding equipment. 

Part 9: Installation and Use).

-  Avoid direct contact with the welding circuit: the no-load voltage supplied by 

the welding machine can be dangerous under certain circumstances.

-  When  the  welding  cables  are  being  connected  or  checks  and  repairs  are 

carried  out  the  welding  machine  should  be  switched  off  and  disconnected 

from the power supply outlet.

-  Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet 

before replacing consumable torch parts.

-  Make the electrical connections and installation according to the safety rules 

and legislation in force.

-  The welding machine should be connected only and exclusively to a power 

source with the neutral lead connected to earth.

-  Make  sure  that  the  power  supply  plug  is  correctly  connected  to  the  earth 

protection outlet.

-  Do not use the welding machine in damp or wet places and do not weld in the 

rain.

-  Do not use cables with worn insulation or loose connections.

 

-  Do not weld on containers or piping that contains or has contained flammable 

liquid or gaseous products.

-  Do not operate on materials cleaned with chlorinated solvents or near such 

substances.

-  Do not weld on containers under pressure.

-  Remove all flammable materials (e.g. wood, paper, rags etc.) from the working 

area.

-  Provide adequate ventilation or facilities for the removal of welding fumes near 

the arc; a systematic approach is needed in evaluating the exposure limits for 

the welding fumes, which will depend on their composition, concentration and 

the length of exposure itself.

-  Keep  the  gas  bottle  (if  used)  away  from  heat  sources,  including  direct 

sunlight. 

 

 

 

 

-  Use electric insulation that is suitable for the torch, the workpiece and any 

metal parts that may be placed on the ground and nearby (accessible).

  This can normally be done by wearing gloves, footwear, head protection and 

clothing that are suitable for the purpose and by using insulating boards or 

mats.

-  Always protect your eyes with the relative filters, which must comply with UNI 

EN 169 or UNI EN 379, mounted on masks or use helmets that comply with UNI 

EN 175.

  Use  the  relative  fire-resistant  clothing  (compliant  with  UNI  EN  11611)  and 

welding gloves (compliant with UNI EN 12477) without exposing the skin to the 

ultraviolet and infrared rays produced by the arc; the protection must extend 

to  other  people  who  are  near  the  arc  by  way  of  screens  or  non-reflective 

sheets.

-  Noise: If the daily personal noise exposure (LEPd) is equal to or higher than 85 

dB(A) because of particularly intensive welding operations, suitable personal 

protective means must be used (Tab. 1).

 

 

 

 

 

 

-  The flow of the welding current generates electromagnetic fields (EMF) around 

the welding circuit.

Electromagnetic fields can interfere with certain medical equipment (e.g. Pace-

makers, respiratory equipment, metallic prostheses etc.). 

Adequate protective measures must be adopted for persons with these types of 

medical apparatus. For example, they must be forbidden access to the area in 

which welding machines are in operation.

This welding machine conforms to technical product standards for exclusive 

use in an industrial environment for professional purposes. It does not assure 

compliance with the basic limits relative to human exposure to electromagnetic 

fields in the domestic environment.

The operator must adopt the following procedures in order to reduce exposure 

to electromagnetic fields:

-  Fasten the two welding cables as close together as possible.

-  Keep head and trunk as far away as possible from the welding circuit.

-  Never wind welding cables around the body.

-  Avoid welding with the body within the welding circuit. Keep both cables on 

the same side of the body.

-  Connect the welding current return cable to the piece being welded, as close 

as possible to the welding joint.

-  Do not weld while close to, sitting on or leaning against the welding machine 

(keep at least 50 cm away from it).

-  Do  not  leave  objects  in  ferromagnetic  material  in  proximity  of  the  welding 

circuit. 

-  Minimum distance d= 20 cm (Fig. U).

-  Class A equipment:

This welding machine conforms to technical product standards for exclusive 

use  in  an  industrial  environment  and  for  professional  purposes.  It  does  not 

assure  compliance  with  electromagnetic  compatibility  in  domestic  dwellings 

and  in  premises  directly  connected  to  a  low-voltage  power  supply  system 

feeding buildings for domestic use.

EXTRA PRECAUTIONS

-  WELDING OPERATIONS:

  -  In environments with increased riskof electric shock;

  -  In confined spaces;

  -  In the presence of flammable or explosive materials;

    MUST BE evaluated in advance by an “Expert supervisor” and must always 

ENGLISH

INDEX

1. GENERAL SAFETY CONSIDERATIONS FOR ARC WELDING

 ................................................ 5

2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION ..................................................................... 6

  2.1 MAIN CHARACTERISTICS ................................................................................................... 6

  2.2 STANDARD ACCESSORIES ................................................................................................. 6

  2.3 OPTIONAL ACCESSORIES .................................................................................................. 6

3. TECHNICAL DATA....................................................................................................................... 6

  3.1 DATA PLATE .......................................................................................................................... 6

  3.2 OTHER TECHNICAL DATA: .................................................................................................. 6

4. WELDING MACHINE DESCRIPTION ......................................................................................... 6

  4.1 CONTROL, ADJUSTMENT AND CONNECTING DEVICES. ................................................ 6

   

4.1.1 WELDING MACHINE (Fig. B, B1, B2, B3) ................................................................... 6

   

4.1.2 WELDING MACHINE CONTROL PANEL (Fig. C) ....................................................... 6

5. INSTALLATION ............................................................................................................................ 7

  5.1 POSITIONING THE WELDING MACHINE ............................................................................ 7

  5.2 CONNECTION TO THE MAIN POWER SUPPLY .................................................................. 7

   

5.2.1 Plug and outlet .............................................................................................................. 7

  5.3 WELDING CIRCUIT CONNECTION ...................................................................................... 7

   

5.3.1 Recommendations ........................................................................................................ 7

   

5.3.2 WELDING CIRCUIT CONNECTIONS IN MIG-MAG MODE ........................................ 7

   

 

5.3.2.1 Gas cylinder connection (if used) ..................................................................... 7

   

 

5.3.2.2 Connecting the welding current return cable .................................................... 7

   

 

5.3.2.3 Torch ................................................................................................................ 7

   

 

5.3.2.4 Internal polarity change (where available) ....................................................... 7

   

 

5.3.2.5 External polarity change (where available) ...................................................... 7

   

5.3.3 WELDING CIRCUIT CONNECTION IN TIG MODE ..................................................... 7

   

 

5.3.3.1 Connecting the gas bottle ................................................................................ 7

   

 

5.3.3.2 Connecting the welding current return cable .................................................... 7

   

 

5.3.3.3 Torch ................................................................................................................ 7

   

5.3.4 WELDING CIRCUIT CONNECTIONS IN MMA MODE ................................................ 7

   

 

5.3.4.1 Connection of the electrode-holder clamp welding cable ................................. 7

   

 

5.3.4.2 Connecting the welding current return cable .................................................... 7

  5.4 LOADING THE WIRE SPOOL (Fig. H, H1, H2) ..................................................................... 7

  5.5 LOADING THE WIRE SPOOL ONTO THE SPOOL GUN (Fig. I) .......................................... 8

6. MIG-MAG WELDING: PROCESS DESCRIPTION ...................................................................... 8

  6.1 SHORT ARC .......................................................................................................................... 8

  6.2 PROTECTION GAS ............................................................................................................... 8

7. MIG-MAG OPERATION MODEE ................................................................................................. 8

  7.1 SYNERGIC operating mode................................................................................................... 8

   

7.1.1 LCD display in SYNERGIC mode (Fig. L) .................................................................... 8

   

7.1.2 Parameters setting........................................................................................................ 8

   

7.1.3 Adjustment of the welding seam shape ........................................................................ 8

   

7.1.4 ATC Mode (Advanced Thermal Control) ....................................................................... 8

   

7.1.5 Using the spool gun (where available) ......................................................................... 8

   

7.1.6 Advanced parameter setting: MENU 1 (Fig. M) ............................................................ 8

  7.2 MANUAL operating mode ...................................................................................................... 8

   

7.2.1 LCD display in MANUAL mode (Fig. N) ........................................................................ 8

   

7.2.2 Parameters setting........................................................................................................ 8

   

7.2.3 Setting of spool gun parameters (where available)  ..................................................... 8

   

7.2.4 Advanced parameter setting: MENU 1 (Fig. M) ............................................................ 8

   

7.2.5 T1, T2 and SPOOL GUN torch settings (where available) ........................................... 9

8. CONTROLLING THE TORCH PUSH-BUTTON .......................................................................... 9

  8.1 Setting the torch push-button control mode (Fig. O) .............................................................. 9

  8.2 Torch push-button control mode ............................................................................................. 9

9. UNIT OF MEASUREMENT MENU (Fig. O)  ................................................................................ 9

10. INFO MENU (Fig. O) .................................................................................................................. 9

11. TIG DC WELDING: PROCESS DESCRIPTION ........................................................................ 9

  11.1 GENERAL PRINCIPLES ...................................................................................................... 9

  11.2 PROCEDURE (LIFT STRIKE) .............................................................................................. 9

  11.3 LCD DISPLAY IN TIG MODE (Fig. C) .................................................................................. 9

12. MMA WELDING: PROCESS DESCRIPTION ............................................................................ 9

  12.1 GENERAL PRINCIPLES ...................................................................................................... 9

  12.2 Procedure ............................................................................................................................. 9

  12.3 LCD DISPLAY IN MMA MODE (Fig. C) ................................................................................ 9

13. RESET FACTORY SETTINGS

 ................................................................................................... 9

14. ALARM WARNINGS .................................................................................................................. 9

15. MAINTENANCE  ........................................................................................................................ 9

  15.1 ROUTINE MAINTENANCE: ................................................................................................. 9

   

15.1.1 Torch ........................................................................................................................... 9

   

15.1.2 Wire feeder ............................................................................................................... 10

  15.2 EXTRAORDINARY MAINTENANCE ................................................................................. 10

16. TROUBLESHOOTING ............................................................................................................. 10

page

page

Содержание Starmig 223 Treo Synergic

Страница 1: ...IG MAG TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter MIG MAG TIG DC MMA EL Επαγγελματικοί συγκολλητές με ινβέρτερ MIG MAG TIG DC MMA RO Aparate de sudură cu invertor pentru sudura MIG MAG TIG DC MMA destinate uzului profesional SV Professionella svetsar med växelriktare MIG MAG TIG DC MMA CS Profesionální svařovací agregáty pro svařování MIG MAG TIG DC MMA HR SR Profesionalni stroj za varen...

Страница 2: ...RNOSTOPEKLIN SK NEBEZPEČENSTVOPOPÁLENÍN HU ÉGÉSISÉRÜLÉSVESZÉLYE LT NUSIDEGINIMOPAVOJUS ET PÕLETUSHAAVADESAAMISEOHT LV APDEGUMUGŪŠANASBĪSTAMĪBA BG ОПАСНОСТОТИЗГАРЯНИЯ AR لحروق التعرض خطر EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON IONIZZANTI FR DANGER RADIATIONS NON IONISANTES ES PELIGRO RADIACIONES NO IONIZANTES DE GEFAHR NICHTIONISIERENDERSTRAHLUNGEN RU ОПАСНОСТЬНЕИОНИЗИРУЮЩЕЙР...

Страница 3: ... MONTRES ET CARTES MAGNÉTIQUES ES PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS METÁLICOS RELOJES Y TARJETAS MAGNÉTICAS DE DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN RU ЗАПРЕЩАЕТСЯ НОСИТЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРЕДМЕТЫ ЧАСЫ ИЛИ МАГНИТНЫЕ ПЛАТЫЮ PT PROIBIDO VESTIR OBJECTOS METÁLICOS RELÓGIOS E FICHAS MAGNÉTICAS NL HET IS VERBODEN METALEN VOORWERPEN UURWERKEN EN MAGNETISCHE FICHES TE DRAGEN EL ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑ...

Страница 4: ...ΤΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EL INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ŞI ÎNTREŢINERE pag 59 ATENŢIE CITIŢI CU ATENŢIE ACEST MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE FOLOSIREA APARATULUI DE SUDURĂ RO INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL sid 65 VIKTIGT LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN NI ANVÄNDER SVETSEN SV NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ str 71 UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE SI POZORNĚ...

Страница 5: ...tic fields in the domestic environment The operator must adopt the following procedures in order to reduce exposure to electromagnetic fields Fasten the two welding cables as close together as possible Keep head and trunk as far away as possible from the welding circuit Never wind welding cables around the body Avoid welding with the body within the welding circuit Keep both cables on the same sid...

Страница 6: ...nti stick devices preset Indication of recommended electrode diameter based on welding current Wire speed and welding current shown on an LCD screen PROTECTION Thermostatic safeguard Protection against accidental short circuits caused by contact between torch and earth Protection against irregular voltage power supply voltage too high or too low Anti stick MMA 2 2 STANDARD ACCESSORIES Torch Return...

Страница 7: ...n CO2 mix is used Connect the input hose of the gas reducer and tighten with the strip Loosen the adjustment ring nut of the pressure reducer before opening the cylinder valve Accessory to purchase separately if not supplied with the product 5 3 2 2 Connecting the welding current return cable Connect the cable to the piece to be welded or the metal bench on which the workpiece is placed as close a...

Страница 8: ...the material thickness using knob C 1 to begin welding The welding voltage and current is shown on the display only during welding 7 1 3 Adjustment of the welding seam shape Adjustment of the shape of the seam takes place using the knob Fig C 2 that regulates the arc length thereby establishing the greater or lesser welding temperature input The settings scale varies from 10 0 10 in most cases the...

Страница 9: ...n mode Welding values welding voltage welding current 12 MMA WELDING PROCESS DESCRIPTION 12 1 GENERAL PRINCIPLES It is essential to follow the recommendations provided by the manufacturer on the electrode packaging which indicates the correct electrode polarity and relative rated current Welding current is regulated to suit the diameter of the electrode being used and the type of soldering to be p...

Страница 10: ...right down Never ever carry out welding operations while the welding machine is open After having carried out maintenance or repairs restore the connections and wiring as they were before making sure they do not come into contact with moving parts or parts that can reach high temperatures Tie all the wires as they were before being careful to keep the high voltage connections of the primary transf...

Страница 11: ... Выключать сварочный аппарат и отсоединять питание перед тем как заменить изношенные детали сварочной горелки Выполнить электрическую установку в соответствие с действующим законодательством и правилами техники безопасности Соединять сварочную машину только с сетью питания с нейтральным проводником соединенным с заземлением Убедиться что розетка сети правильно соединена с заземлением защиты Не пол...

Страница 12: ...той низколегированной и высоколегированной а также тяжелых металлов меди никеля титана и их сплавов в среде чистого защитного газа аргон 99 9 или в случае особых видов использования с использованием смеси аргона гелия Кроме того он предусмотрен для сварки электродом MMA постоянным током DC с использованием электродов с покрытием рутиловым кислотным щелочным 2 1 ГЛАВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ MIG MAG Синер...

Страница 13: ... стандартной вилкой 3полюса заземление рассчитанной на потребляемый аппаратом ток Необходимо подключать к стандартной сетевой розетке оборудованной плавким или автоматическим предохранителем специальная заземляющая клемма должна быть соединена с заземляющим проводником желто зеленого цвета линии питания В таблице ТАБ 1 приведены значения в амперах рекомендуемые для предохранителей линии замедленно...

Страница 14: ...ежьте деформированный конец не оставляя заусенцев поверните катушку против часовой стрелки и вставьте конец проволоки в направляющую проволоки на входе протолкнув ее на 50 100 мм в сопло 2 Переместите прижимной ролик отрегулировав его давление на среднее значение убедитесь что проволока правильно расположена в пазу нижнего ролика 3 Слегка притормозите наматыватель используя соответствующий регулир...

Страница 15: ...в синергетическом режиме чтобы открыть меню одновременно нажмите ручки рис C1 и рис C2 и удерживайте их нажатыми по крайней мере 1 секунду после чего отпустите Поворачивайте ручку рис C2 пока не появится меню 2 Подтвердите выбор вновь нажав ручку 8 2 Режим контроля кнопки горелки Можно установить 3 различных режима контроля кнопки горелки Режим 2T сварка начинается при нажатии кнопки горелки и зав...

Страница 16: ...ячих предметах это может привести к расплавлению изоляции и сделает горелку и кабель непригодными к работе Регулярно проверяйте крепление труб и патрубков подачи газа Аккуратно соединить зажим закручивающий электрод шпиндель несущий зажим с диаметром электрода выбранным так Чтобы избежать перегрева плохого распределения газа и соответствующей плохой работы Проверять минимум раз в день степень изно...

Страница 17: ...6A T16A T16A T16A T25A 400V T10A T16A 230V 16A 16A 16A 16A 32A 400V 16A 16A mm2 16 16 16 16 25 16 25 kg 12 3 12 3 50 22 23 41 m min 2 20 2 20 2 20 2 20 2 20 2 20 dB A 85 85 85 85 85 85 TAB 1 WELDING MACHINE TECHNICAL DATA DATI TECNICI SALDATRICE FIG A FUSE T A 11 10 3 4 1 2 5 6 7 8 9 INPUT INPUT ...

Страница 18: ...70 180 35 Argon 1 2 4 Air Gas 125 35 TAB 3 TAB 4 MODEL VOLTAGE CLASS 113V I2 max A I max A X Ø mm Ø mm 180 200 200 35 2 4 16 150 60 220 270 300 35 3 25 5 25 250 60 MIG TORCH TECHNICAL DATA ACCORDING TO EN 60974 7 DATI TECNICI TORCIA MIG IN ACCORDO ALLA EN 60974 7 TIG TORCH TECHNICAL DATA ACCORDING TO EN 60974 7 DATI TECNICI TORCIA TIG IN ACCORDO ALLA EN 60974 7 ELECTRODE HOLDER TECHNICAL DATA ACCO...

Страница 19: ... 13 15 1 7 5 6 2 3 4 WELDING POLARITY CHART GAS NO GAS WELDING POLARITY CHART NO GAS GAS FLUX NO GAS MIG MAG GAS WELDING POLARITY CHART GAS NO GAS WELDING POLARITY CHART GAS NO GAS FIG B T O R C H 19 18 TO RC H 19 18 ...

Страница 20: ... 2 3 4 5 6 13 15 14 WELDING POLARITY CHART TORCH WORKPIECE MIG MAG GAS FLUX NO GAS TIG MMA TO RC H T O R C H T O R C H 18 19 WELDING POLARITY CHART TORCH WORKPIECE MIG MAG GAS FLUX NO GAS TIG MMA TO RC H T O R C H T O R C H 18 19 13 15 14 ...

Страница 21: ... 158 FIG B2 WELDING POLARITY CHART TORCH WORKPIECE MIG MAG GAS TIG MMA 1 2 3 4 5 6 13 15 14 ...

Страница 22: ... 159 FIG B3 1 4 9 10 5 6 8 2 11 3 12 13 15 14 16 17 ...

Страница 23: ... U SYN MAN TIG MMA MENU 3 sec SET A T2 T1 0 8 Fe SYN Ar CO2 Ø U V m min mm A I mm 1 4 5 2 3 FIG C MIG MAG mm U MENU 3 sec SET A SYN MAN TIG MMA Inside 1 2 3 TIG mm U MENU 3 sec SET A SYN MAN TIG MMA Inside 1 2 3 MMA ...

Страница 24: ... M 6 x 20 A A B B C C D D E E F F F F G G G H H I I L M M Nr 2 M 6 x 40 C Nr 2 Ø 4 8 x 19 D Nr 8 Ø 4 8 x 13 E Nr 2 Ø 4 8 x 50 B Nr 6 M 6 F Nr 8 Ø 6 G Nr 2 Ø 17 x 35 H Nr 6 Ø 6 I Nr 2 L Nr 2 M E E E E Nr 8 Ø 4 8 x 13 E ...

Страница 25: ...4 8 C Nr 4 8 D A A A A B C D B C D N L M I I Nr 3 4 8x13 A Nr 4 M6x45 E Nr 4 6 F Nr 5 M6 G Nr 2 M8x40 H Nr 2 M8x40 I Nr 2 25 L Nr 2 26x36 M Nr 2 26x35 N Q A H H Q Nr 2 M 8 A G F E E G F G A A O P Nr 8 4 8x13 A Nr 2 4 8x50 O Nr 2 4 8x19 P O P A B C D ...

Страница 26: ... 163 FIG D2 Nr 8 M6x16 H H H H H O P T I O N A L ...

Страница 27: ... 164 FIG E FIG F TAB 5 FIG G SUGGESTED VALUES FOR WELDING DATI ORIENTATIVI PER SALDATURA ...

Страница 28: ... 165 FIG H b c d a a b ...

Страница 29: ... 166 FIG H1 ...

Страница 30: ... 167 FIG H2 ...

Страница 31: ... 168 FIG I 0 8 0 8 1 2 3 4 5 ...

Страница 32: ...KTRODI ELEKTROD ELEKTROD قطب TORCH TORCIA TORCHE SOPLETE BRENNER ГОРЕЛКА TOCHA TOORTS ΛΑΜΠΑ BRÆNDER POLTIN SVEISEBRENNER SKÄRBRÄNNARE الشعلة Ø L TIG DC CORRECT CORRETTO COURANT CORRECTO KORREKT ПРАВИЛЬНО CORRECTO EXACT ΣΩΣΤΟ CORRECT KORREKT OIKEIN KORREKT صحيح INSUFFICIENT CURRENT CORRENTE SCARSA COURANT INSUFFISIANT CORRIENTE ESCASA ZU WENIG STROM НЕДОСТАТОЧНЫЙ ТОК CORRENTE INSUFICIENTE WEINIG ST...

Страница 33: ...EA SCURT SV BÅGEN ÄR FÖR KORT CS PRÍLIŠ KRÁTKÝ OBLOUK HR SR PREKRATAK LUK PL LUK ZBYT KRÓTKI FI VALOKAARI LIIAN LYHYT DA LYSBUEN ER FOR KORT NO FOR KORT BUE SL PREKRATEK OBLOK SK PRÍLIŠ KRÁTKY OBLÚK HU AZ ÍV TÚLSÁGOSAN RÖVID LT PER TRUMPAS LANKAS ET LIIGA LÜHIKE KAAR LV LOKS IR PARAK ISS BG МНОГО КЪСА ДЪГА AR للغاية ي قص القوس EN CURRENT TOO LOW IT CORRENTE TROPPO BASSA FR COURANT TROP FAIBLE ES C...

Отзывы: