20
- Impida que los niños se acerquen al aparato o al cordón eléctrico.
- El cable de este aparato no se puede sustituir. En caso de desperfectos en el cable eléctrico, se deberá sustituir la parte eléctrica completa
del aparato por otra nueva. No quite nunca la clavija de enchufe y deje la parte eléctrica intacta. Si se ha cortado el enchufe de la parte
eléctrica, quedará invalidada la garantía para la parte eléctrica.
- Después de desconectar el aparato, la lámpara seguirá estando caliente durante unos 10 minutos.
- En caso de daños en las piezas (especialmente en el vidrio de cuarzo), no se deberá utilizar el aparato.
- Durante los meses de invierno, si existe peligro de helada, se deberá retirar el aparato.
- La carcasa de acero inoxidable del aparato no es apropiada para estanques de agua salada con una alta concentración de sal. Si la
concentración de sal es demasiado alta, el acero se oxidará y se producirán daños en la carcasa. Coloque el aparato siempre
inmediatamente después del filtro.
- Este producto sólo se deberá utilizar de conformidad con las normas que se indican en este manual de instrucciones.
Puesta a tierra de la instalación (Dibujo 1)
1 Antes de montar el sujetacables de plástico
(F)
al tornillo de puesta a tierra
(A)
hay que pasar el cable
(B)
por el sujetacables
(F)
. Coloque el
sujetacables
(F)
a una distancia de unos 10 cm del ojal
(H)
del cable de tierra
(B)
.
2 Acople el ojal
(H)
del cable
(B)
al tornillo de puesta a tierra
(A)
que se encuentra en la carcasa.
3 Seguidamente, coloque una arandela elástica dentada
(C)
, una tuerca hexagonal
(D)
y otra arandela dentada
(E)
en el ojal
(H)
.
4 Acople encima el sujetacables
(F)
, de forma que quede un lazo de Ø 5 cm.
5 Finalmente, coloque una tuerca de bloqueo
(G)
al tornillo de puesta a tierra
(A)
.
6 Una vez que se han colocado las distintas tuercas en el orden correcto en el tornillo de puesta a tierra
(A)
, se podrá proceder a apretar el
conjunto con una llave fija o una llave de tubo del número 8. Evite apretar excesivamente, ya que esto podría romper el sujetacables.
(Una vez hecho esto, la tuerca transparente que lleva de fábrica el tornillo de puesta a tierra
(A)
no tiene objeto alguno, por lo que se puede
desechar).
Instalación del aparato (Dibujo 2)
No instale nunca el Blue Lagoon UV-C Timer inmediatamente después del regulador de pH o del sistema de electrólisis de sal de la piscina. El
mejor sitio para instalar el aparato es inmediatamente después del filtro. Este aparato nunca se deberá sumergir en el agua. La instalación ha
de efectuarse siempre fuera del agua. Asegúrese de que quede un espacio libre de +/- 1 metro para poder quitar la lámpara (K) y/o el vidrio
de cuarzo (M) para sustitución o mantenimiento.
1 El aparato se deberá montar siempre en posición vertical.
2 Suelte el anillo roscado
(N)
de la carcasa
(U)
. Saque la lámpara UV-C
(K)
del tubo suministrado (véase embalaje) e introdúzcala con cuidado
en el tubo de cuarzo
(M)
. Acople cuidadosamente el portalámpara blanco
(L)
a la lámpara UV-C
(K)
y apriete a continuación manualmente
el anillo de rosca
(N)
a la carcasa
(U)
.
3 El reductor para el interruptor de flujo
(V)
se deberá pegar al acoplamiento de tres vías
(I)
con la rosca
(W)
orientada hacia arriba (véase el
dibujo 2). El reductor
(V)
se puede pegar al acoplamiento de tres vías inferior
(I)
. Monte el interruptor de flujo
(X)
, que va acoplado al
estabilizador electrónico
(S)
, en posición recta encima de la rosca
(U)
del reductor
(V)
. (véase el dibujo 2). Si el interruptor de flujo se monta
de una forma distinta no funcionará el aparato. La flecha en la parte superior del interruptor de flujo
(X)
deberá estar orientada siempre en
la dirección de paso del agua. Si se encuentra en sentido contrario al de circulación del agua no se pondrá en funcionamiento el Blue
Lagoon UV-C Amalgama.
4 Monte las abrazaderas de tubo
(O)
suministradas en un punto fijo, acople la unidad a las abrazaderas de tubo y apriete el acoplamiento de
tres piezas
(I)
. Tenga en cuenta la posición correcta de las arandelas de estanqueidad
(P)
, tanto en las conexiones como en el vidrio de
cuarzo (
véase el dibujo 2
).
5 Monte la unidad en el circuito mediante el acoplamiento de tres piezas
(I)
y el reductor para el interruptor de flujo
(V)
. El diámetro de la
entrada y salida del acoplamiento de tres piezas es Ø 63 mm. Si las tuberías que usted utiliza son de menos de 63 mm, podrá utilizar el
reductor (Ø 63 x Ø 50 mm)
(T)
. Se puede pegar al acoplamiento de tres piezas
(I)
y al reductor para el interruptor de flujo
(V)
. La parte
exterior del reductor
(T)
lleva rosca en uno de los lados, lo que permite montar eventualmente un manguito reductor con arandela de
estanqueidad (no suministrado).
6 Ponga la bomba en funcionamiento y controle si el líquido circula correctamente y si se produce alguna fuga.
7 Introduzca la clavija del aparato UV-C en una toma de corriente mural con puesta a tierra y provista de interruptor de fuga a tierra. A través
de las partes transparentes del aparato, controle si la lámpara está encendida. Para desconectar el aparato, retire la clavija de la toma de
corriente.
8 El interruptor de flujo desconecta el aparato automáticamente cuando no circula agua por éste. Para desconectar el aparato en forma
permanente, quite la clavija de la toma de corriente.
Содержание UV-C Timer
Страница 1: ...1 The easy and friendly way to disinfect your pool Blue Lagoon UV C Timer 40 000 75 000 ...
Страница 2: ...2 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T ...
Страница 75: ...75 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T ...
Страница 77: ...1 The easy and friendly way to disinfect your pool UV C TIMER 150 000 130 WATT AMALGAM ...
Страница 78: ...2 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T V W X ...
Страница 143: ...67 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T V W X ...