12
l’appareil. Ne jamais déposer la fiche, mais laisser la section électrique intacte. Une section électrique avec une fiche coupée n’est pas
couverte par la garantie.
- Après désactivation de l’appareil, la lampe reste chaude pendant encore 10 minutes environ.
- En cas d’endommagement de pièces (surtout du verre de quartz), ne pas utiliser l’appareil.
- En cas de risque de gel en hiver, ranger l’appareil.
- Le logement en acier inoxydable de l’appareil ne convient pas pour des piscines d’eau salée avec une teneur en sel élevée. En cas d’une
teneur en sel trop élevée, l’acier s’oxyde et le logement présente des dommages. Placer toujours l’appareil directement en aval du filtre.
- Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux directives reprises dans cette notice d’utilisation.
Installation du câble de mise à la terre (Figure 1)
1 Avant de monter le serre-câble plastique
(F)
sur la vis de mise à la terre
(A)
, il faut tirer le câble
(B)
à travers le serre-câble
(F)
. Placer le
serre-câble
(F)
à environ 10 cm de l’oeil
(H)
du câble de mise à la terre
(B)
.
2 Placer l’oeil
(H)
du câble
(B)
sur la vis de mise à la terre
(A)
fixée sur le logement.
3 Placer ensuite une bague de retenue dentée
(C)
, un écrou six-pans
(D)
et à nouveau une bague de retenue dentée
(E)
sur l’oeil
(H)
.
4 Fixer le serre-câble
(F)
sur ces pièces de sorte à constituer une boucle de Ø 5cm.
5 Placer en dernier lieu l’écrou-frein
(G)
sur la vis de mise à la terre
(A)
.
6 Lorsque les divers écrous sont placés dans l’ordre correct sur la vis de mise à la terre
(A)
, ils peuvent être serrés au moyen d’une clé à fourche
ou polygonale numéro 8. Ne pas serrer excessivement, sinon le serre-câble pourrait se fissurer.
Installation de l’appareil (Figure 2)
Il est interdit de placer le Blue Lagoon UV-C Timer directement en aval du régulateur de PH ou du système d’électrolyse de sel de la piscine.
L’emplacement idéal pour l’appareil est directement en aval du filtre. Ne jamais immerger cet appareil. Toujours l’installer à l’extérieur de la
piscine. Veiller à laisser un espace libre de +/- 1 mètre afin de pouvoir procéder au remplacement et/ou à l’entretien de la lampe (K)/du verre
de quartz (M).
1 L’appareil doit toujours être fixé à la verticale.
2 Détacher la bague à vis
(N)
du logement
(U)
. Sortir la lampe UV-C
(K)
de l’étui livré (voir emballage) et glisser la lampe avec précaution
dans le verre de quartz
(M)
. Coupler avec précaution le culot de lampe blanc
(L)
à la lampe UV-C
(K)
et visser ensuite la bague à vis
(N)
à la
main sur le logement
(U)
.
3 La gaine de colle pour le contacteur de flux
(V)
doit être collée avec le filetage
(W)
dirigé vers le haut sur le raccord trois pièces
(I)
(voir
figure 2). La gaine de colle
(V)
peut être collée sur le raccord trois pièces inférieur
(I)
. Monter le contacteur de flux
(X)
, qui est fixé sur le
ballast électronique
(S)
, à la verticale sur le filetage
(U)
de la gaine de colle
(V)
. (voir figure 2). Si le contacteur de flux est monté d’une
manière divergente, l’appareil ne fonctionne pas. La flèche sur le contacteur de flux
(X)
doit toujours être dirigée dans le sens de circulation
de l’eau. Si cette flèche pointe dans la direction opposée au sens de circulation de l’eau, le Blue Lagoon UV-C Amalgaam reste désactivé.
4 Monter les pinces de tube
(O)
en un endroit ferme, fixer l’unité dans les pinces de tube et serrer le raccord trois pièces
(I)
. Veiller au
positionnement correct des bagues d’étanchéité
(P)
à l’endroit tant des raccords que du verre de quartz (
voir figure 2
).
5 Monter l’unité avec le raccord trois pièces
(I)
et la gaine de colle pour le contacteur de flux
(V)
dans le circuit.. La section d’alimentation et
d’échappement du raccord trois pièces est de Ø 63 mm. Si les conduites sont plus petites que 63 mm, utiliser la pièce de réduction (Ø 63 x Ø
50 mm)
(T)
.Elle s’encolle dans le raccord trois pièces
(I)
et dans la gaine de colle pour le contacteur de flux
(V)
. La section interne de la pièce
de réduction
(T)
comporte d’un côté un filetage qui permet de poser éventuellement un tulle de réduction avec bague d’étanchéité (pas
livrés).
6 Activer la pompe et s’assurer que l’eau circule dans le système et qu’il n’y a pas de fuites.
7 Insérer la fiche de l’appareil UV-C dans une prise murale avec mise à la terre et dotée d’un interrupteur de défaut de terre. S’assurer que la
lampe est allumée par le biais des pièces transparentes de l’appareil. Pour désactiver complètement l’appareil, retirer la fiche de la prise
murale.
8 Lorsqu’aucune eau ne circule dans l’appareil, le contacteur de flux désactive automatiquement l’appareil. Pour désactiver l’appareil en
permanence, retirer la fiche de la prise murale.
Mode d’emploi du compteur horaire numérique
Lorsque le Blue Lagoon UV-C Timer est activé, le programme procède à un autodiagnostic. L’écran affiche automatiquement et successivement
les indications suivantes : 8888 : test de l’écran ; r et numéro de version du logiciel ; 50H ou 60H, indication de la fréquence du réseau
Ensuite, l’écran affiche le statut du compteur.
Lorsque la lampe UVC est activée pour la première fois ou après utilisation de la fonction “réinitialisation”, la valeur 4500 s’affiche sur l’écran.
A proximité du chiffre à l’extrême droite de l’écran, un point clignote chaque seconde pour indiquer que le compteur est en service.
Содержание UV-C Timer
Страница 1: ...1 The easy and friendly way to disinfect your pool Blue Lagoon UV C Timer 40 000 75 000 ...
Страница 2: ...2 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T ...
Страница 75: ...75 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T ...
Страница 77: ...1 The easy and friendly way to disinfect your pool UV C TIMER 150 000 130 WATT AMALGAM ...
Страница 78: ...2 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T V W X ...
Страница 143: ...67 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T V W X ...