background image

68

Földelés kialakítása (1. sz. rajz)

1  Mielőtt a műanyag tehermentesítőt (

F

) felszerelné a földelő csavarra (

A

), húzza át a kábelt (

B

) a tehermentesítőn (

F

). Helyezze a 

tehermentesítőt (

F

) körülbelül 10 cm-re a földelőkábel (

B

) fülétől (

H

).

2  Helyezze a kábel (

B

) fülét (

H

) a házra szerelt földelő csavarra (

A

).

3  Ezután helyezze fel a recézett biztosító alátétet (

C

), a hatlapú csavaranyát és egy másik recézett biztosító alátétet (

E

) a fülre (

H

).

4  Szerelje a tehermentesítőt (

F

) legfelülre, Ø 5 cm-es hurokkal.

5  Végül helyezze fel a biztosító anyát (

G

) a földelő csavarra (

A

).

6  Miután megfelelő sorrendben felhelyezte a különböző anyákat a földelő csavarra (

A

), meghúzhatja azokat 8-as villáskulccsal vagy 

csillagkulccsal. Ne húzza meg túlzottan az anyákat, mivel eltörheti a tehermentesítőt. (A szállításkor a földelő csavaron (

A

) lévő átlátszó 

anyára a továbbiakban már nem lesz szükség, eldobható).

A készülék felszerelése (2. sz. rajz)

A Blue Lagoon UV-C Timer készüléket tilos a Ph szabályozó vagy a sós elektrolízises rendszer mögé beszerelni az úszómedence gépészetbe. A 

készülék ideális helye a szivattyú és a szűrő mögött található. Tilos a készüléket vízbe mártani. A készüléket mindig a medencén kívül kell 

elhelyezni. Gondoskodjon arról, hogy víz folyamatosan áramoljon át a készüléken, ha az izzó be van kapcsolva. 

1  Határozza meg, hová szereli fel a készüléket. Hagyjon elég szabad helyet (+/- 1 méter) az izzó (

K

) / kvarcüveg (

M

) kiszereléséhez csere és/

vagy karbantartás esetén.

2  Szerelje fel a mellékelt csőbilincseket (

O

) szilárd helyekre, nyomja be az egységet a csőbilincsbe, és húzza meg a három részes csatlakozót 

(

I

). Figyeljen a tömítőgyűrűk (

P

) helyes pozíciójára, mind a csatlakozások, mind a kvarcüveg tekintetében (

lásd a 2. sz. rajzot

).

3  Szerelje be a készüléket az áramlási körbe a három részes csatlakozókkal (

I

). A három részes csatlakozó bemenete és kimenete Ø 63 mm-es. 

Ha a cső kisebb 63 mm-nél, akkor használhatja az adaptert (Ø 63 x Ø 50 mm) (

T

). Az adaptert fel kell ragasztani a három részes csatlakozóra 

(

I

). Az adapter egyik oldalán (

T

) csavarmenet található a belső felén, amely lehetővé teszi egy adapter felszerelését tömítőgyűrűvel (nem 

szállítjuk), ha szükséges. Adapter-készleteket a forgalmazótól szerezhet be (cikkszám: B290020).

4  Csavarozza le a menetes gyűrűt (

N

) a házról (

U

). Vegye ki az UV-C izzót (

K

) a dobozból (lásd csomagolás), és óvatosan csúsztassa be az izzót 

a kvarcüvegbe (

M

). Óvatosan csatlakoztassa a fehér izzótartót (

L

) az UV-C izzóhoz (

K

), majd csavarozza vissza a házra (

U

), és kézzel húzza 

meg a menetes gyűrűt (

N

). 

5  Kapcsolja be a szivattyút, és ellenőrizze a víz áramlását, illetve azt, hogy nem szivárog-e a rendszer.

6  Dugja be az UV-C készülék hálózati dugóját egy földelt és maradékáram megszakítóval ellátott fali konnektorba. A készülék áttetsző 

ablakán benézve ellenőrizze, hogy működik-e az izzó. A készüléket a hálózati dugó konnektorból való kihúzásával lehet kikapcsolni.

A digitális időmérő használati utasítása

A Blue Lagoon UV-C Timer készülék bekapcsolás után azonnal ön-tesztet hajt végre. A kijelzőn egymás után az alábbiak jelennek meg: 

8888 (kijelző teszt) ; r és a szoftver verziószáma ; 50H vagy 60H, jelezve a hálózati frekvenciát 

Ezután a kijelzőn megjelenik a mért érték. 

Az UVC izzó első bekapcsolásakor, vagy a „reset” (visszaállítás) funkció használata után ’4500’ jelenik meg a kijelzőn. A szám után a kijelző 

jobb szélén megjelenő pont másodpercenként villan egyet; ez jelzi, hogy a számláló működik. 

A kijelző automatikusan a 4500 órás gyári alapbeállítás szerinti értéket mutatja. Az UV-C izzó 100%-os sugárzással max. 4500 üzemóráig 

üzemel. 4500 óra után a sugárzás gyengül, és elégtelenné válhat a kívánt eredmény eléréséhez.

Ha az UV-C izzót már használták előzőleg, és ismét bekapcsolják, a kijelző azt az értéket mutatja, amit a korábbi kikapcsoláskor mutatott. Ha 

Ön saját maga megnöveli vagy lecsökkenti az időmérő értékét, a kijelző a kikapcsolás előtti utolsó állást mutatja. 

Ha akarja, megváltoztathatja az időmérő beállításait. Ezt az alábbiak szerint teheti meg: 

Tartsa lenyomva a kijelző alatti gombot (

R

) 5 másodpercig, a kijelzőn az „rSt” felirat jelenik meg, ami jelzi, hogy a felhasználói menüt 

választotta ki. Amint elengedi a gombot (

R

), a mért érték és az „rSt” felirat felváltva jelenik meg a kijelzőn. Röviden nyomja meg ismét a 

gombot, így végiglépkedhet a menüpontokon. A menü 3 beállítási lehetőséget tartalmaz: “

rSt

” “

UP

” és “

dn

”.

Содержание UV-C Timer

Страница 1: ...1 The easy and friendly way to disinfect your pool Blue Lagoon UV C Timer 40 000 75 000 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T ...

Страница 3: ...Advantages of the Blue Lagoon UV C Timer Built in electronic pre selector to ensure a smooth power supply Up to 35 more UV C yield as a result of reflection Includes a Philips UV C lamp with 9 000 operating hours Integrated adjustable time meter for the UV C lamp Digital indication when the lamp needs replacing 316L stainless steel housing Easy installation and maintenance 2 year guarantee with re...

Страница 4: ... if necessary Adapter sets can be obtained from your distributor article number B290020 4 Unscrew the screw ring N from the housing U Remove the UV C lamp K from the supplied case see packaging and carefully slide the lamp into the quartz glass M Carefully connect the white lamp holder L to the UV C lamp K and then screw the screw ring N hand tight onto the housing U 5 Activate the pump and check ...

Страница 5: ...easing the meter indication it is possible to reset the counter to 4500 by keeping the switch pressed down for 5 seconds The counter value will then be reset to 4500 and a new value can be set The time meter will indicate in the following manner that the lamp must be replaced From hour position 0672 the display will blink every second The lamp is to be replaced in 4 weeks time From hour position 0...

Страница 6: ...Timer 75 000 l 75 Watt 230V 50 60Hz Replacement lamps Article number E800901 Philips Lamp type TUV 36T5 4P SE 40 Watt Article number E800902 Philips Lamp type TUV 36T5 HO 4P SE 75 Watt Terms of guarantee The guarantee of this product covers manufacturing faults for a period of 24 months following the date of purchase The lamp and the quartz glass are not included in this guarantee Claims under the...

Страница 7: ...es elektronisches Vorschaltgerät für eine gleichmäßige Stromversorgung Bis zu 35 mehr UV C Ertrag durch Reflexion Ausgestattet mit einer Philips UV C Lampe mit 9000 Brennstunden Integrierter einstellbarer Stundenzähler für die UV C Lampe Zeigt digital an wann die Lampe ausgetauscht werden muss 316L Edelstahl Gehäuse Einfache Installation und Wartung 2 Jahre Garantie auf Herstellungsfehler Geerdet ...

Страница 8: ... nichtmitgeliefert montiertwerdenkann ReduziersätzeerhaltenSiebeiIhremVerteiler Artikelnummer B290020 4 Den Schraubring N vom Gehäuse U abschrauben Die UV C Lampe K aus dem mitgelieferten Köcher siehe Verpackung nehmen und die Lampe vorsichtig in das Quarzglas M schieben Die weiße Lampenfassung L vorsichtig mit der UV C Lampe K verbinden und anschließend den Schraubring N handfest auf das Gehäuse ...

Страница 9: ...erden Der verringerte Wert blinkt auf dem Display abwechselnd mit dn Wenn der gewünschte Zählerstand erreicht ist warten Sie 10 Sekunden Nach 10 Sekunden erscheint die gewählte Stundenzahl und der Timer beginnt rückwärts zu zählen Wenn Sie sich z B beim Verringern des Zählerstands geirrt haben können Sie den Zähler wieder auf 4500 zurücksetzen indem Sie den Schalter 5 Sekunden eingedrückt halten D...

Страница 10: ... 000 Stunden 0 0 Schwimmbadinhalt Liter 40 000 Liter 75 000 Liter Max Durchfluss 20 000 l h 25 000 l h Max Druck 3 bar 3 bar Max Temperatur 35 C 35 C Min Temperatur 0 C 0 C Anschluss Ø63mm Ø50mm Ø63mm Ø50mm Länge des Geräts 100cm 100cm Typ UV C Systeme Artikelnummer B210002 Blue Lagoon UV C Timer 40 000L 40 Watt 230V 50 60Hz Artikelnummer B210003 Blue Lagoon UV C Timer 75 000L 75 Watt 230V 50 60Hz...

Страница 11: ...que intégré pour une alimentation en courant uniforme Rendement UV C jusqu à 35 supérieur grâce à la réflexion Doté d une lampe UV C Philips présentant 9000 heures de service Compteur horaire réglable et intégré pour la lampe UV C Indique numériquement le moment où la lampe doit être remplacée Logement en acier inoxydable 316L Installation et entretien aisés 2 ans de garantie sur les vices de fabr...

Страница 12: ...éduction consulter le distributeur référence B290020 4 Détacher la bague à vis N du logement U Sortir la lampe UV C K de l étui livré voir emballage et glisser la lampe avec précaution dans le verre de quartz M Coupler avec précaution le culot de lampe blanc L à la lampe UV C K et visser ensuite la bague à vis N à la main sur le logement U 5 Activer la pompe et s assurer que l eau circule dans le ...

Страница 13: ...rs commence Si durant la diminution de la valeur horaire une erreur est commise il est possible de remettre la valeur du compteur horaire sur 4500 en maintenant l interrupteur enfoncé durant 5 secondes La valeur horaire repasse alors à 4500 et une nouvelle valeur peut être réglée Le compteur horaire indique comme suit que le remplacement de la lampe s impose Dès la valeur horaire 0672 l écran clig...

Страница 14: ...ur de l appareil 100cm 100cm Type de systèmes UV C Référence B210002 Blue Lagoon UV C Timer 40 000L 40 watts 230V 50 60Hz Référence B210003 Blue Lagoon UV C Timer 75 000L 75 watts 230V 50 60Hz Lampes Référence E800901 Lampe Philips type TUV 36T5 4P SE 40 watts Référence E800902 Lampe Philips type TUV 36T5 HO 4P SE 75 watts Conditions de garantie Le produit est garanti contre tout vice de fabricati...

Страница 15: ...er Ingebouwde elektronisch voorschakelapparaat voor een gelijkmatige stroomvoorziening Tot 35 meer UV C opbrengst door reflectie Heeft een Philips UV C lamp met 9000 branduren Geïntegreerde instelbare urenteller voor de UV C lamp Geeft digitaal aan wanneer lamp moet worden vervangen 316L roestvrijstalen behuizing Eenvoudige installatie en onderhoud 2 jaar garantie op fabricagefouten Is geaard Verl...

Страница 16: ...usief afdichtingsring niet meegeleverd op te monteren Voor verloopsetjes kunt u bij uw dealer terecht artikelnummer B290020 4 Draai de schroefring N los van de behuizing U Haal de UV C lamp K uit de bijgeleverde koker zie verpakking en schuif de lamp voorzichtig in het kwartsglas M Koppel de witte lamphouder L voorzichtig aan de UV C lamp K en schroef daarna de schroefring N handvast op de behuizi...

Страница 17: ...u de gewenste urenstand heeft geselecteerd wacht u 10 seconden Na 10 seconden springt de geselecteerde urenstand in beeld en het terugtellen van de timer is gestart Indien u tijdens het verlagen van de tellerstand bijvoorbeeld een vergissing maakt dan kunt u de teller weer terug zetten naar 4500 door de schakelaar 5 seconden in te houden De tellerwaarde is gereset naar 4500 en er kan een nieuwe wa...

Страница 18: ...k 3 bar 3 bar Max Tempratuur 35 C 35 C Min Tempratuur 0 C 0 C Aansluiting Ø63mm Ø50mm Ø63mm Ø50mm Lengte apparaat 100cm 100cm Type UV C systemen Artikelnummer B210002 Blue Lagoon UV C Timer 40 000L 40 Watt 230V 50 60Hz Artikelnummer B210003 Blue Lagoon UV C Timer 75 000L 75 Watt 230V 50 60Hz Vervangingslampen Artikelnummer E800901 Philips Lamp type TUV 36T5 4P SE 40 Watt Artikelnummer E800902 Phil...

Страница 19: ...ncorporado para obtener una corriente uniforme Hasta un 35 más de rendimiento de la radiación UV C por reflexión Va provisto de una lámpara UV C Philips con una vida útil de 9 000 horas Cuentahoras integrado para la lámpara UV C Indicación digital de cuándo hay que sustituir la lámpara Carcasa en acero inoxidable 316L Instalación y mantenimiento sencillos 2 años de garantía por defectos de fabrica...

Страница 20: ... deberá encolar al acoplamiento de tres piezas I La parte exterior del reductor T lleva rosca en uno de los lados lo que permite montar eventualmente un manguito reductor con arandela de estanqueidad no suministrado Para los juegos de reductores puede dirigirse a su distribuidor número de artículo B290020 4 Suelte el anillo roscado N de la carcasa U Saque la lámpara UV C K del tubo suministrado vé...

Страница 21: ...ar esta selección parpadearán alternativamente en el visor el ajuste dn y la posición del cuentahoras Seguidamente se deberá mantener oprimido el interruptor R durante 5 segundos Transcurridos los 5 segundos en la pantalla sólo aparecerán las letras dn En ese momento se deberá soltar de nuevo el interruptor Mediante cortas pulsaciones del interruptor se puede reducir el valor del cuentahoras hasta...

Страница 22: ...n instalador eléctrico autorizado Especificaciones técnicas 40 000 L 75 000 L Lámpara Philips TUV T5 40 W 75 W Potencia UV C W 15 W 25 W UV C después de 4 500 horas 85 80 UV C después de 9 000 horas 0 0 Capacidad de la piscina L 40 000 L 75 000 L Caudal máx 20 000 l h 25 000 l h Presión máx 3 bar 3 bar Temperatura máx 35 C 35 C Temperatura mín 0 C 0 C Conexión Ø63mm Ø50mm Ø63mm Ø50mm Longitud del ...

Страница 23: ...positivo elettronico integrato di preattivazione per un alimentazione uniforme Fino al 35 in più di rendimento UV C grazie al riflesso Dotato di lampada UV C Philips da 9000 ore di funzionamento Contaore regolabile integrato per la lampada a UV C Indicazione digitale di quando occorre sostituire la lampada Alloggiamento in acciaio inossidabile 316L Facilità di installazione e manutenzione 2 anni d...

Страница 24: ...tazione Per i set di adattatori rivolgersi al rivenditore di fiducia numero di articolo B290020 4 Svitare la guarnizione filettata N dall alloggiamento U Estrarre la lampada a UV C K dall involucro in dotazione vedere l imballaggio e inserire delicatamente la lampada nel vetro al quarzo M Collegare delicatamente il portalampada bianco L alla lampada a UV C K quindi avvitare manualmente la guarnizi...

Страница 25: ...ne desiderata attendere 10 secondi Dopo 10 secondi viene visualizzata la posizione selezionata e il timer inizia il conteggio all indietro Se mentre si riduce la posizione del contaore si compie un errore è possibile riportare il contaore al valore di 4500 tenendo premuto l interruttore per 5 secondi Il valore del contaore viene riportato a 4500 ed è possibile impostare un nuovo valore Il valore i...

Страница 26: ...ax 20 000 l h 25 000 l h Pressione max 3 bar 3 bar Temperatura max 35 C 35 C Temperatura min 0 C 0 C Collegamento Ø63mm Ø50mm Ø63mm Ø50mm Lunghezza dell apparecchio 100cm 100cm Tipi di sistemi UV C Numero articolo B210002 Timer UV C Blue Lagoon da 40 Litri 40 Watt 230 V 50 60 Hz Numero articolo B210003 Timer Blue Lagoon UV C da 75 000 L 75 Watt 230 V 50 60 Hz Lampade da sostituire Numero articolo ...

Страница 27: ...er Balastro electrónico incorporado que garante uma alimentação regular de corrente Produção extra de UV C até 35 por reflexão Tem uma lâmpada UV C Philips com uma vida útil de 9000 horas Contador de horas ajustável integrado para a lâmpada UV C Indicação digital de quando a lâmpada deve ser substituída Caixa de aço inoxidável 316L Instalação e manutenção simples 2 anos de garantia sobre falhas de...

Страница 28: ...e conexões redutores pode adquiri los junto do seu fornecedor artigo número B290020 4 Desenrosque a rosca de anel N da armação U Retire a lâmpada UV C K de dentro do tubo protector veja se embalagem e introduza a com cuidado no vidro de quartzo M Encaixe com cuidado a lâmpada UV C K no suporte branco de lâmpada L e enrosque com a mão a seguir a rosca de anel N na armação U 5 Ponha a bomba a funcio...

Страница 29: ... Caso tenha seleccionado o número de horas desejado espere agora 10 segundos Após os 10 segundos o número de horas seleccionado aparece no visor e inicia se a contagem regressiva no contador Se verificar que se enganou durante esta operação da redução de horas pode facilmente reajustar o contador para as 4500 horas carregando durante mais de 5 segundos no botão Neste caso o valor no contador foi r...

Страница 30: ...00 horas 85 80 UV C após 9 000 horas 0 0 Capacidade piscina L 40 000 L 75 000 L Deslocação máxima 20 000 l h 25 000 l h Pressão máxima 3 bar 3 bar Temperatura máxima 35 C 35 C Temperatura mínima 0 C 0 C Ligação Ø63mm Ø50mm Ø63mm Ø50mm Comprimento aparelho 100cm 100cm Tipos de sistemas UV C Artigo número B210002 Blue Lagoon UV C Timer 40 000L 40 Watt 230V 50 60Hz Artigo número B210003 Blue Lagoon U...

Страница 31: ...oder Fordele ved Blue Lagoon UV C Timer Indbygget elektronisk forkoblingsenhed for stabil strømforsyning Op til 35 mere UV C bestråling takket være reflektering Philips UV C lampe med 9 000 brændetimer Integreret indstillelig timetæller til UV C lampen Viser digitalt hvornår lampen skal udskiftes Kabinet af 316L rustfrit stål Ukompliceret installation og vedligeholdelse 2 års garanti på fabrikatio...

Страница 32: ...ylsteret se emballage og sæt forsigtigt lampen i kvartsglasset M Sæt forsigtigt den hvide lampeholder L på UV C lampen K og stram med hånden skruedækslet N til på kabinettet U 5 Start pumpen og kontroller systemet for gennemstrømning og lækage 6 Sæt stikket til UV C apparatet i en stikkontakt med jording og tilkoblet hfi relæ Kontroller gennem de gennemsigtige dele om lampen lyser Apparatet slukke...

Страница 33: ...inke hurtigt og tælleren kan ikke længere tælle ned Lampen skal udskiftes Demontage vedligeholdelse Strømmen skal afbrydes når der udføres vedligeholdelse demontage Apparatet skal rengøres 2 gange om året Hvis algevæksten og eller kalkafsætningen øges skal kvartsglasrøret M med lampen rengøres Den specielle lampe skal udskiftes efter senest 9 000 timer Det indvendige af rustfrit stål rengøres med ...

Страница 34: ...HO 4P SE 75 Watt Garantibetingelser Produktet leveres med 24 måneders garanti på fabrikationsfejl regnet fra købsdatoen Brud på lampen og kvartsglasset dækkes ikke af garantien Garantikrav behandles kun hvis produktet tilbagesendes franko og vedlagt en gyldig kvittering Garantireparationer må kun udføres af leverandøren Garantien dækker ikke fejl forårsaget af forkert installation eller betjening ...

Страница 35: ...ionella metoder Fördelar me Blue Lagoon UV C Timer Inbyggt elektroniskt förkopplingsdon för jämn strömförsörjning Upp till 35 mer UV C strålning tack vare reflekterande verkan Philips UV C lampa med livslängd på 9000 timmar Integrerad inställningsbar timräknare till UV C lampan Anger digitalt när lampan måste bytas ut 316 liters hölje av rostfritt stål Enkel installation och underhåll 2 års garant...

Страница 36: ...det möjligt att montera en ev skarvmuff inklusive tätningsring ingår ej Skarsetet kan köpas via återförsäljaren artikelnummer B290020 4 Vrid loss skruvringen N från höljet U Ta ut UV C lampan K ur den bifogade hylsan se förpackning och skjut försiktigt i lampan i kvartsglaset M Koppla försiktigt på den via lamphållaren L till UV C lampan K och skruva sedan på skruvringen N dra inte åt för hårt på ...

Страница 37: ...la tillbaka mätaren till 4500 genom att hålla knappen intryckt i 5 sekunder Mätarvärdet återställs till 4500 och ett nytt värde kan ställas in på nytt Timräknaren anger på följande sätt att lampan måste bytas ut Från timinställning 0672 displayen blinkar varannan sekund Lampan ska bytas ut inom 4 veckor Från timinställning 0336 displayen blinkar varje halv sekund Lampan ska bytas ut inom 2 veckor ...

Страница 38: ... 000 lit 40 Watt 230V 50 60Hz Artikelnummer B210003 Blue Lagoon UV C Timer 75 000 lit 75 Watt 230V 50 60Hz Ersättningslampor Artikelnummer E800901 Philips Lampa typ TUV 36T5 4P SE 40 Watt Artikelnummer E800902 Philips Lampa typ TUV 36T5 HO 4P SE 75 Watt Garantivillkor Garantin gäller för tillverkningsfel på produkten under 24 månader från inköpsdatumet Lampan och kvartsglaset täcks inte av garanti...

Страница 39: ...lle metoder Fordeler ved Blue Lagoon UV C Timer Integrert elektronisk forkoblingsenhet for stabil strømforsyning Opp til 35 mer UV C stråling takket være reflektering Philips UV C lampe med 9 000 driftstimer Integrert innstillbar timeteller til UV C lampen Viser digitalt når lampen skal skiftes Hus av 316L rustfritt stål Ukomplisert installasjon og vedlikehold 2 års garanti på fabrikasjonsfeil Er ...

Страница 40: ...lasjen og sett forsiktig lampen i kvartsglasset M Sett forsiktig den hvite lampeholderen L på UV C lampen K og stram skruringen N på huset U for hånd 5 Start pumpen og kontroller systemet mht gjennomstrømning og lekkasje 6 Sett støpselet til UV C apparatet i en jordet stikkontakt som er koblet til jordfeilbryter Kontroller gjennom de transparente delene om lampen lyser Apparatet slås av ved å ta s...

Страница 41: ...askt hele tiden og telleren kan ikke telle ned ytterligere Lampen må skiftes Demontering vedlikehold Strømtilførselen må brytes når det utføres vedlikehold demontering Apparatet må rengjøres 2 ganger i året Hvis algeveksten og eller kalkavsetningen øker må kvartsglassrøret M med lampen rengjøres Den spesielle lampen må skiftes etter senest 9 000 timer Den innvendige overflaten av rustfritt stål re...

Страница 42: ...type TUV 36T5 HO 4P SE 75 Watt Garantibetingelser Produktet leveres med 24 måneders garanti på fabrikasjonsfeil regnet fra kjøpsdatoen Lampen og kvartsglasset dekkes ikke av garantien Garantikrav behandles kun hvis produktet returneres franko og vedlagt en gyldig kvittering Garantireparasjoner må kun uføres av leverandøren Garantien dekker ikke feil forårsaket av feil installasjon eller betjening ...

Страница 43: ...suudet Sisäinen elektroninen liitäntälaite joka pitää virran vakiona Heijastavuus parantaa UV C tuottoa jopa 35 Philips UV C lampun polttoikä 9000 tuntia Integroitu säädettävä tuntilaskuri UV C lamppua varten Ilmoittaa digitaalisesti milloin lamppu on vaihdettava 316L laatuisesta ruostumattomasta teräksestä valmistettu runko Yksinkertainen asennus ja huolto Valmistusvirheet kattava 2 vuoden takuu ...

Страница 44: ...n Sovitinsarjoja saa jälleenmyyjältä tuotenumero B290020 4 Kierrä kierrerengas N irti rungosta U Ota UV C lamppu K mukana toimitetusta suojuksesta katso pakkausta ja työnnä lamppu varovasti kvartsilasin M sisään Kytke valkoinen lampunpidin L varovasti UV C lamppuun K ja kiinnitä sitten kierrerengas N käsivoimin kiinni runkoon U 5 Käynnistä pumppu ja tarkasta että vesi virtaa laitteen läpi eikä jär...

Страница 45: ...vaihdettava Tuntilukemasta 0672 lähtien näyttö vilkkuu sekunnin välein Lamppu on vaihdettava 4 viikon kuluttua Tuntilukemasta 0336 lähtien näyttö vilkkuu puolen sekunnin välein Lamppu on vaihdettava 2 viikon kuluttua Tuntilukemasta 0168 lähtien näyttö vilkkuu neljäsosasekunnin välein Lamppu on vaihdettava 1 viikon kuluttua Tuntilukema 0000 numerot vilkkuvat nopeasti eikä laskurin lukema enää muutu...

Страница 46: ...Philips lampun tyyppi TUV 36T5 4P SE 40 W Tuotenumero E800902 Philips lampun tyyppi TUV 36T5 HO 4P SE 75 W Takuuehdot Tuotteella on valmistusvirheet kattava 24 kuukauden takuu ostopäivästä lukien Takuu ei kata lamppua eikä kvartsilasia Takuuvaateet voidaan ottaa käsiteltäväksi vain jos ostaja palauttaa tuotteen omalla kustannuksellaan ja mukaan on liitetty pätevä ostotosite Takuukorjaukset on aina...

Страница 47: ...lue Lagoon UV C Timer Ενσωματωμένος ηλεκτρονικός προεπιλογέας για ομαλή τροφοδοσία ρεύματος Έως και 35 μεγαλύτερη απόδοση UV C εξαιτίας της αντανάκλασης Περιλαμβάνει λυχνία Philips UV C με 9 000 ώρες λειτουργίας Ενσωματωμένο ρυθμιζόμενο χρονόμετρο για τη λυχνία UV C Ψηφιακή ένδειξη όταν η λυχνία πρέπει να αντικατασταθεί Περίβλημα από ανοξείδωτο χάλυβα 316L Εύκολη εγκατάσταση και συντήρηση Εγγύηση ...

Страница 48: ...ρέχει την επιλογή τοποθέτησης προσαρμογέα με στεγανοποιητικό δακτύλιο δεν περιλαμβάνεται στην παράδοση αν απαιτείται Μπορείτε να προμηθευτείτε τα σετ προσαρμογέα από το διανομέα σας κωδικός B290020 4 Ξεβιδώστε το δακτύλιο με σπείρωμα N από το περίβλημα U Αφαιρέστε τη λυχνία UV C K από την παρεχόμενη θήκη βλέπε συσκευασία και σύρετε προσεκτικά τη λυχνία στο γυαλί χαλαζία M Συνδέστε προσεκτικά τη λε...

Страница 49: ...ώνεται ανά 500 ώρες σε σχέση με την τιμή των 4500 με κατώτερη τιμή τις 0000 Η μειωμένη τιμή και η ένδειξη dn αναβοσβήνουν διαδοχικά στην οθόνη Μόλις επιλέξετε την επιθυμητή ένδειξη ωρών περιμένετε 10 δευτερόλεπτα Μετά από 10 δευτερόλεπτα θα εμφανιστεί η επιλεγμένη ένδειξη ωρών και θα ξεκινήσει η αντίστροφη μέτρηση του χρονοδιακόπτη Αν κάνετε κάποιο λάθος κατά τη μείωση της ένδειξης του μετρητή μπο...

Страница 50: ... UV C μετά από 9 000 ώρες 0 0 Περιεκτικότητα πισίνας l 40 000 l 75 000 l Μέγ διέλευση 20 000 l h 25 000 l h Μέγ πίεση 3 bar 3 bar Μέγ θερμοκρασία 35 C 35 C Ελάχ θερμοκρασία 0 C 0 C Μέγεθος σύνδεσης Ø63 mm Ø50 mm Ø63 mm Ø50 mm Μήκος της συσκευής 100 cm 100 cm Τύποι συστημάτων UV C Κωδικός B210002 Blue Lagoon UV C Timer 40 000 l 40 Watt 230V 50 60Hz Κωδικός B210003 Blue Lagoon UV C Timer 75 000 l 75...

Страница 51: ... UV C Timer ın avantajları Dengeli elektrik akımını sağlamak amacıyla içine yerleştirilmiş elektronik bir ön kapatma cihazı bulunmaktadır Refleksiyondan kaynaklanan 35 daha fazla UV C getirisi vardır Bir UV C Philips lambası 9000 saat yanma süresine sahiptir UV C bünyesinde ayarlanabilen bir saat sayacı bulundurmaktadır Lambanın değişme zamanının geldiğini dijital sayaç göstermektedir 316L paslanm...

Страница 52: ...gerekmektedir Uzantının iç kısmının T bir tarafında bir vida dişi bulunmakta bunun görevi kapatma bağlantısı dahil olmak üzere bunlar beraberinde verilmemektedir muhtemel montaj imkanı sağlamaktadır Uzantı setleri için dağıtıcıya başvurabilirsiniz artikel numarası B290020 4 Civata bağlantısını döndürmek N suretiyle bünyesinden çıkartın U UV C lambasını K beraberinde verilen yuvasından çıkartın amb...

Страница 53: ... geri getirebilirsiniz Sayaç değeri 4500 e geri reset oluyor ve tekrar yeni saat ayarlaması yapabilirsiniz Sayaç göstergesi şu şekilde lambanın değişmesi gerektiğini gösteriyor 0672 saat ayarından itibaren display her saniye yanıp söner Bu durumda lambanın 4 hafta sonra değişmesi gerekmektedir 0336 saat ayarından itibaren display her yarım saniye yanıp söner Bu durumda lambanın 2 hafta sonra değiş...

Страница 54: ...lips tipi lamba TUV 36T5 4P SE 40 Watt Artikel numarası E800902 Philips tipi lamba TUV 36T5 HO 4P SE 75 Watt Garanti şartları Bu ürün ile harika bir seçim yaptınız Cihaz dikkatli bir şekilde ve uygulanabilir bütün emniyet kriterleriyle donatılmıştır Kalitenin korunması adına üretici firma en yüksek standart parçaları kullanmıştır Yetkili şirket cihazın satıldığı tarihten itibaren 2 yıl boyunca mat...

Страница 55: ...V C Tydreëlaar Ingeboude elektroniese voorskakeltoestel vir n gelykmatige stroomvoorsiening Tot 35 meer UV C opbrengs deur refleksie Bevat n Philips UV C lamp met 9000 brandure Geïntegreerde verstelbare uurteller vir die UV C lamp Gee digitaal aan wanneer die lamp moet vervang word 316L vlekvryestaal omhulsel Eenvoudige installering en onderhoud 2 jaar waarborg op fabrieksfoute Is geaard Verloopst...

Страница 56: ...l verloopband inklusief afdigtingsring word nie voorsien nie daarop te monteer Verloopstelle is beskikbaar by u verskaffer artikelnommer B290020 4 Draai die skroefring N los van die omhulsel U Haal die UV C lamp K uit die saamgelewerde koker sien verpakking en skuif die lamp versigtig in die kwartsglas M Koppel die wit lamphouer L versigtig aan die UV C lamp K en skroef daarna die skroefring N met...

Страница 57: ...000 Die verlaagde waarde knipper afwisselend met dn op die vertoonskerm Indien u die gewenste uurposisie geselekteer het wag u 10 sekondes Na 10 sekondes spring die geselekteerde uurposisie in beeld en die terugtel van die tydreëlaar het begin Indien u tydens die verlaging van die tellerposisie byvoorbeeld n vergissing begaan kan u die teller weer terug set na 4500 deur die skakelaar 5 sekondes la...

Страница 58: ...druk 3 bar 3 bar Maksimum temperatuur 35 C 35 C Minimum temperatuur 0 C 0 C Aansluiting Ø 63 mm Ø 50 mm Ø 63 mm Ø 50 mm Lengte van toestel 100 cm 100 cm Tipe UV C stelsels Artikelnommer B210002 Blue Lagoon UV C tydreëlaar 40 000 L 40 Watt 230 V 50 60 Hz Artikelnommer B210003 Blue Lagoon UV C tydreëlaar 75 000 L 75 Watt 230 V 50 60 Hz Vervangingslampe Artikelnommer E800901 Philips Lamp tipe TUV 36T...

Страница 59: ...35 większa wydajność urządzenia UV C dzięki wykorzystaniu odbijania promieni ultrafioletowych Wyposażony w lampę UV C firmy Philips zapewniającą działanie przez 9000 godzin Zintegrowany regulowany czasomierz do ultrafioletowej lampy UV C Cyfrowy wskaźnik informujący o konieczności wymiany lampy Wykonana ze stali nierdzewnej obudowa o pojemności 316L Łatwość instalacji i konserwacji 2 letni okres g...

Страница 60: ...zem I Po stronie złącza dopasowującego T znajduje się wewnętrzny gwint umożliwiający jego dopasowanie stosując w razie konieczności okrągłą uszczelkę która nie znajduję się w wyposażeniu Zestaw złączy dopasowujących można uzyskać od Twojego dystrybutora numer katalogowy artykułu B290020 4 Odkręcić pierścień gwintowany N od obudowy U Wymontować lampę ultrafioletową UV C K z dostarczonego opakowania...

Страница 61: ...u naprzemiennie pulsuje Następnie należy nacisnąć przełącznik R w dół przez 5 sekund Po 5 sekundach wyświetlacz wskaże tylko UP Wtedy można zwolnić przełącznik Poprzez krótkotrwałe naciskanie przełącznika wartość licznika może być teraz zmniejszana co 500 godzin od wartości 4500 aż do uzyskania minimalnej wartości która wynosi 0000 Zmniejszona wartość i dn będzie pulsować na wyświetlaczu naprzemie...

Страница 62: ...kowanego elektryka Specyfikacje techniczne 40 000 l 75 000 l Lampa Philips TUV T5 40 Wat 75 Wat Moc wyjściowa UV C W 15 Wat 25 Wat UV C po 4 500 godzinach 85 80 UV C po 9 000 godzinach 0 0 Pojemność basenu l 40 000 l 75 000 l Maks obieg wody 20 000 l h 25 000 l h Maks ciśnienie 3 barów 3 barów Maks temperatura 35 C 35 C Min temperatura 0 C 0 C Rozmiar złączy Ø63 mm Ø50 mm Ø63 mm Ø50 mm Długość urz...

Страница 63: ...í metody Výhody přístroje Blue Lagoon UV C Timer Vestavěný elektronický vstupní vysokofrekvenční zesilovač preselektor který zajišťuje plynulý přívod energie Až o 35 vyšší hladina UV C záření díky reflexi paprsků Vybaven UV C lampou Philips s životností 9 000 hodin Integrované nastavitelné časoměrné zařízení pro UV C lampu Digitální znamení pro dobu výměny lampy Plášť z nerezavějící oceli 316L Sna...

Страница 64: ...připojit s pomocí těsnění není součástí dodávky redukci pokud je to nezbytné Sady redukcí můžete dostat u svého distributora číslo výrobku B290020 4 Odšroubujte šroubovací kroužek N z pláště U Vyjměte UV C lampu K z dodaného obalu viz balení a opatrně vsuňte lampu do křemennétrubky M Opatrněpřipojtebílýdržáklampy L kUV Clampě K anásledněutáhnětešroubovacíkroužek N rukoukplášti U 5 Zapněte čerpadlo...

Страница 65: ... displej bude blikat v intervalu půl vteřiny Lampu je třeba vyměnit do dvou týdnů Od hodnoty 0168 displej bude blikat v intervalu vteřiny Lampu je třeba vyměnit do jednoho týdne Na hodnotě 0000 číslice stále blikají a čítač nepokračuje v odpočítávání Lampu je nutno vyměnit Demontáž Údržba Při demontáži údržbě zařízení vždy vypojte ze sítě Zařízení musí být vyčištěno dvakrát ročně V případě zvýšené...

Страница 66: ...ýrobek se vztahuje záruka na výrobní závady na dobu 24 měsíců od data zakoupení Na lampu a křemennou trubku se tato záruka nevztahuje Záruční nároky mohou být vyřízeny jen pokud je výrobek zaslán zpět na náklady majitele a s platným dokladem o nákupu Záruční opravy mohou být uskutečněny výhradně dodavatelem Na záruční nároky způsobené nesprávnou instalací nebo použitím nebude brán zřetel Záruka se...

Страница 67: ...erekhez képest sokkal inkább kíméli a környezetet A Blue Lagoon UV C Timer előnyei Beépített elektronikus előtét az egyenletes áramellátás érdekében A visszaverődés segítségével akár 35 kal jobb UV C hasznosítás A beépített Philips UV C izzó üzemideje 9000 óra Integrált beállítható időmérő az UV C izzó számára Az izzócsere digitális kijelzése 316L rozsdamentes acél ház Könnyű telepítés és karbanta...

Страница 68: ...zi egy adapter felszerelését tömítőgyűrűvel nem szállítjuk ha szükséges Adapter készleteket a forgalmazótól szerezhet be cikkszám B290020 4 Csavarozza le a menetes gyűrűt N a házról U Vegye ki az UV C izzót K a dobozból lásd csomagolás és óvatosan csúsztassa be az izzót a kvarcüvegbe M Óvatosan csatlakoztassa a fehér izzótartót L az UV C izzóhoz K majd csavarozza vissza a házra U és kézzel húzza m...

Страница 69: ...kentett érték és a dn felirat felváltva villog a kijelzőn Ha beállította a kívánt órakijelzést várjon 10 másodpercig 10 másodperc után a kijelzőn a beállított órakijelzés látható és a számláló elkezd visszafele számolni Ha hibásan állította be az órakijelzést tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig hogy visszaállítsa a kijelzést a 4500 órás alaphelyzetbe Ekkor a számláló értéke 4500 óra lesz és beá...

Страница 70: ...képesség 20 000 l óra 25 000 l óra Max nyomás 3 bar 3 bar Max hőmérséklet 35 C 35 C Min hőmérséklet 0 C 0 C Csatlakozási méret Ø 63 mm Ø 50 mm Ø 63 mm Ø 50 mm A készülék hossza 100 cm 100 cm UV C rendszertípusok Cikkszám B210002 Blue Lagoon UV C Timer 40 000 l 40 Watt 230 V 50 60 Hz Cikkszám B210003 Blue Lagoon UV C Timer 75 000 l 75 Watt 230 V 50 60 Hz Csereizzók Cikkszám E800901 Philips izzó TUV...

Страница 71: ...актеристики устройства Blue Lagoon UV C Timer Встроенный электронный регулятор обеспечивающий более стабильное питание Повышение интенсивности излучения UV C на величину до 35 благодаря корпусу из нержавеющей стали Комплектуется лампой UV C производства Philips со сроком службы 9000 часов Встроенный регулируемый таймер для лампы UV C Цветовой индикатор необходимости замены лампы Корпус из нержавею...

Страница 72: ... присоединить к нему еще один переходник с уплотнительным кольцом не входит в комплект поставки Переходники в комплекте можно приобрести у местного дистрибьютора по каталогу B290020 4 Свинтите резьбовое кольцо N с корпуса U Выньте лампу UV C K из футляра см комплект поставки и аккуратно вставьте ее в кварцевую трубку M Аккуратно присоедините белый патрон L к лампе UV C K и навинтите резьбовое коль...

Страница 73: ...р показывает необходимость замены лампы следующим образом Начиная с часа 0672 дисплей будет мигать каждую секунду Лампу необходимо заменить в ближайшие 4 недели Начиная с часа 0336 дисплей будет мигать каждые полсекунды лампу необходимо заменить в ближайшие 2 недели Начиная с часа 0168 дисплей будет мигать каждую секунды лампу необходимо заменить в ближайшую неделю При показаниях 0000 цифры будут ...

Страница 74: ...ртикул B210003 Blue Lagoon UV C Timer 75000 л 75 Вт 230 В 50 60 Гц Запасные лампы Артикул E800901 Philips тип TUV 36T5 4P SE 40 Вт Артикул E800902 Philips тип TUV 36T5 HO 4P SE 75 Вт Условия гарантии На данное устройство предоставляется гарантия от производственных дефектов сроком 24 месяца со дня покупки Гарантия не распространяется на лампу и кварцевую трубку Гарантийные претензии принимаются то...

Страница 75: ...75 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T ...

Страница 76: ...serapuniparlaloi Informationen das Recyclage D Das Kennzeichen auf die Packung bedeutet dass es getrennt von normalles Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist Wenn das Produkt kaputt ist soll der Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann Er Sie das alte Gerät beim Verkäufer hinterlassen n...

Страница 77: ...1 The easy and friendly way to disinfect your pool UV C TIMER 150 000 130 WATT AMALGAM ...

Страница 78: ...2 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T V W X ...

Страница 79: ... from germs Keeps the formation of mould bacteria and algae under control Can reduce the use of chlorine and other chemicals up to 80 Prevents the smell of chlorine and irritation to the skin and eyes red eyes More environmentally friendly than traditional methods Advantages of the Blue Lagoon UV C Timer Built in electronic pre selector to ensure a smooth power supply Has a flow switch that switch...

Страница 80: ... with the screw thread W pointing upwards see Drawing 2 You can glue the glued socket V to the bottom three part coupling I Fit the flow switch X which is attached to the electronic pre selector S perpendicular to the screw thread U of the glued socket V see Drawing 2 The device will not work if the flow switch is mounted differently The arrow on top of the flow switch X must always point in the d...

Страница 81: ...meter indication on the display blink alternately Following this press the switch R down for 5 seconds After 5 seconds the display will only indicate dn You can then release the switch By briefly pressing the switch the counter value can now be decreased in steps of 500 hours from the value of 4500 down to a minimum value of 0000 The decreased value and dn will blink alternately on the display Onc...

Страница 82: ...types Article number B210006 Blue Lagoon UV C Timer 150 000 l 130 Watt 230V 50 60Hz Replacement lamps Article number E800904 Lamp type TUV 130 Watt 4P SE Amalgam 130 Watt Terms of guarantee You have made an excellent choice in selecting this product The device has been assembled carefully and in compliance with all applicable safety regulations For reasons of quality the supplier has only made use...

Страница 83: ...rien und Algenbildung unter Kontrolle Kann den Einsatz von Chlor und anderen Chemikalien um bis zu 80 verringern Verhindert Chlorgeruch und Reizungen an Haut und Augen rote Augen Besser für die Umwelt als herkömmliche Methoden Vorteile des Blue Lagoon UV C Timer Eingebautes elektronisches Vorschaltgerät für eine gleichmäßige Stromversorgung Hat einen Durchflussschalter der das Gerät abschaltet sob...

Страница 84: ...und die Lampe vorsichtig in das Quarzglas M schieben Die weiße Lampenfassung L vorsichtig mit der UV C Lampe K verbinden und anschließend den Schraubring N handfest auf das Gehäuse U schrauben 3 Die Klebemuffe für den Durchflussschalter V muss mit nach oben weisendem Gewinde W mit der dreiteiligen Kupplung I verklebt werden siehe Zeichnung 2 Sie können die Klebemuffe V mit der unteren dreiteiligen...

Страница 85: ...imal 9999 erhöht werden Der erhöhte Wert blinkt auf dem Display abwechselnd mit UP Wenn der gewünschte Zählerstand erreicht ist warten Sie 10 Sekunden Nach 10 Sekunden erscheint die gewählte Stundenzahl und der Timer beginnt rückwärts zu zählen Wenn Sie sich z B beim Erhöhen des Zählerstands geirrt haben können Sie den Zähler wieder auf 4500 zurücksetzen indem Sie den Schalter 5 Sekunden eingedrüc...

Страница 86: ...n um Bruchschäden beim Transport zu vermeiden Im Zweifelsfall für den Anschluss einen anerkannten Installateur hinzuziehen Den Durchflussschalter aus der Klebemuffe lösen Die dreiteiligen Kupplungen losdrehen und das Gehäuse aus den Rohrschellen nehmen Technische Daten Lampe Philips TUV T5 130 Watt UV C Leistung W 50 Watt UV C nach 4 500 Stunden 85 Schwimmbadinhalt Liter 150 000 Liter Max Durchflu...

Страница 87: ...ues Peut réduire de 80 l utilisation de chlore et d autres produits chimiques Evite l apparition d air chloré et l irritation des yeux et de la peau yeux rouges Ménage l environnement en comparaison avec les méthodes classiques Avantages du Blue Lagoon UV C Timer Ballast électronique intégré pour une alimentation en courant uniforme Doté d un contacteur de flux qui désactive l appareil dès que l e...

Страница 88: ...e pour le contacteur de flux V doit être collée avec le filetage W dirigé vers le haut sur le raccord trois pièces I voir figure 2 La gaine de colle V peut être collée sur le raccord trois pièces inférieur I Monter le contacteur de flux X qui est fixé sur le ballast électronique S à la verticale sur le filetage U de la gaine de colle V voir figure 2 Si le contacteur de flux est monté d une manière...

Страница 89: ...ur 4500 en maintenant l interrupteur enfoncé durant 5 secondes La valeur horaire repasse alors à 4500 et une nouvelle valeur peut être réglée dn signifie down permet de diminuer la valeur du compteur à celle souhaitée Cette sélection est confirmée par le clignotement successif sur l écran du paramètre utilisateur sélectionné dn et de la valeur horaire Ensuite tenir l interrupteur R enfoncé durant ...

Страница 90: ...et déposer le logement des pinces de tube Caractéristiques techniques Lampe Philips TUV T5 130 watts Puissance UV C W 50 watts UV C après 4 500 heures 85 Capacité de la piscine L 150 000 L Débit max 30 000 l h Pression max 3 bar Raccord Ø63mm Longueur de l appareil 100cm Type de systèmes UV C Référence B210006 Blue Lagoon UV C Timer 150 000L 130 watts 230V 50 60Hz Lampes Référence E800904 Lamp typ...

Страница 91: ...gebruik van chloor en andere chemicaliën tot 80 verminderen Voorkomt chloorlucht en irritatie aan huid en ogen rode ogen Beter voor het milieu in vergelijking met traditionele methoden Voordelen van Blue Lagoon UV C Timer Ingebouwde elektronisch voorschakelapparaat voor een gelijkmatige stroomvoorziening Heeft een flow switch welke het apparaat uitschakelt zodra er geen water doorstroomt Tot 35 me...

Страница 92: ...fdraad W naar boven gericht op de driedelige koppeling I zie tekening 2 U kunt de lijmsok V aan de onderste driedelige koppeling I verlijmen Monteer de flow switch X welke bevestigd is aan het elektronische voorschakelapparaat S recht bovenop de schroefdraad U van de lijmsok V zie tekening 2 Wanneer de flow switch anders wordt gemonteerd functioneert het apparaat niet Het pijltje bovenop de flow s...

Страница 93: ...kelaar 5 seconden in te houden De tellerwaarde is gereset naar 4500 en er kan een nieuwe waarde worden ingesteld dn betekent down hiermee kan de tellerstand verlaagd worden naar de door u gewenste urenstand Deze selectie wordt bevestigd doordat de gekozen gebruikersinstelling dn en de tellerstand in de display afwisselend knipperen U dient daarna de schakelaar R 5 seconden in te houden Op de displ...

Страница 94: ...lingen los en verwijder de behuizing uit de buisklemmen Technische specificaties Lamp Philips TUV T5 130 Watt UV C W output 50 Watt UV C na 4 500 uur 85 Zwembadinhoud L 150 000 L Max Doorstroom 30 000 l h Max Druk 3 bar Aansluiting Ø63mm Lengte apparaat 100cm Type UV C systemen Artikelnummer B210006 Blue Lagoon UV C Timer 150 000L 130 Watt 230V 50 60Hz Vervangingslampen Artikelnummer E800904 Lamp ...

Страница 95: ...C descompone el cloro combinado Protección de la piscina contra los gérmenes patógenos Control de la formación de hongos bacterias y algas Posibilidad de reducir hasta un 80 el uso de cloro y otros productos químicos Se evita el olor a cloro y la irritación de la piel y los ojos enrojecimiento de los ojos Mejor para el medio ambiente en comparación con los métodos tradicionales Ventajas del Blue L...

Страница 96: ...uarse siempre fuera del agua Asegúrese de que quede un espacio libre de 1 metro para poder quitar la lámpara K y o el vidrio de cuarzo M para sustitución o mantenimiento 1 El aparato se deberá montar siempre en posición vertical 2 Suelte el anillo roscado N de la carcasa U Saque la lámpara UV C K del tubo suministrado véase embalaje e introdúzcala con cuidado en el tubo de cuarzo M Acople cuidados...

Страница 97: ...a para incrementar el valor del cuentahoras hasta el número de horas que se desee Para confirmar esta selección parpadearán alternativamente en el visor el ajuste UP y la posición del cuentahoras Seguidamente se deberá mantener oprimido el interruptor R durante 5 segundos Transcurridos los 5 segundos en la pantalla sólo aparecerán las letras UP En ese momento se deberá soltar de nuevo el interrupt...

Страница 98: ...éctrica con el visor S de la carcasa U véase el dibujo 1 y 2 Suelte la parte eléctrica con el visor S y el portalámpara de la carcasa Atención Guarde bien las distintas piezas sueltas de la toma de tierra Estas piezas no se suministran con la carcasa nueva Quite la lámpara K y el tubo de cuarzo M de la carcasa para evitar que se produzcan daños durante el transporte En caso de duda sobre la conexi...

Страница 99: ...fino all 80 l uso di cloro e altre sostanze chimiche Previene l odore di cloro e l irritazione alla pelle e agli occhi arrossamento Più ecologico rispetto ai metodi tradizionali Vantaggi del Timer UV C Blue Lagoon Dispositivo elettronico integrato di preattivazione per un alimentazione uniforme Dotata di interruttore di flusso che disattiva l apparecchio quando è attraversato dall acqua Fino al 35...

Страница 100: ...anualmente la guarnizione filettata N sull alloggiamento U 3 La base di incollaggio per l interruttore di flusso V deve essere incollata con la filettatura W rivolta verso l alto sul giunto tripartito I vedere il disegno 2 La base di incollaggio V può essere incollata al giunto tripartito inferiore I Montare l interruttore di flusso X fissato all apparecchio elettronico di preattivazione S diritto...

Страница 101: ...a la posizione del contaore si compie un errore è possibile riportare il contaore al valore di 4500 tenendo premuto l interruttore per 5 secondi Il valore del contaore viene riportato a 4500 ed è possibile impostare un nuovo valore dn significa giù down questa opzione permette di ridurre la posizione del contaore alla posizione desiderata Questa scelta è confermata dal fatto che sul display si alt...

Страница 102: ...iconosciuto 9 Staccare l interruttore di flusso dalla base di incollaggio Svitare i giunti tripartiti e smontare l alloggiamento dai morsetti Specifiche tecniche Lampada Philips TUV T5 130 Watt Emissione di UV C W 50 Watt UV C dopo 4 500 ore 85 Capacità della piscina L 150 000 L Flusso max 30 000 l h Pressione max 3 bar Collegamento Ø63mm Lunghezza dell apparecchio 100cm Tipi di sistemi UV C Numer...

Страница 103: ... a formação de fungos bactérias e algas Torna possível a redução de cloro e outros químicos até 80 Evita o cheiro a cloro e irritação da pele e dos olhos olhos vermelhos Amigo do ambiente quando comparado com métodos tradicionais Vantagens do Blue Lagoon UV C Timer Balastro electrónico incorporado que garante uma alimentação regular de corrente Equipado com um interruptor Flow switch que desliga o...

Страница 104: ...a mão a seguir a rosca de anel N na armação U 3 A peça de ligação destinada à aplicação do interruptor flow switch V é colada à união de três peças I com a rosca W virada para cima veja se figura 2 A peça de ligação V pode ser colada à união de três peças inferior I Faça a montagem do interruptor flow switch X que se encontra fixado ao balastro electrónico S directamente sobre a rosca U da peça de...

Страница 105: ...ador Se verificar que se enganou durante esta operação do aumento de horas pode facilmente reajustar o contador para as 4500 horas carregando durante mais de 5 segundos no botão Neste caso o valor no contador foi reiniciado para 4500 e pode seguidamente ser introduzido um novo valor dn significa down esta função permite diminuir o número de horas para o valor desejado Esta escolha é confirmada pel...

Страница 106: ... o electricista profissional 9 Separe o interruptor flow switch da peça de ligação Desenrosque a união de três peças e retire a armação das braçadeiras de fixação Especificações Técnicas Lâmpada Philips TUV T5 130 Watt UV C W output 50 Watt UV C após 4 500 horas 85 Capacidade piscina L 150 000 L Deslocação máxima 30 000 l h Pressão máxima 3 bar Ligação Ø63mm Comprimento aparelho 100cm Tipos de sis...

Страница 107: ...lväxten av mögel bakterier och alger under kontroll Kan minska användningen av klor och andra kemikalier med upp till 80 Förhindrar klorlukt samt irriterad hud och röda ögon Bättre för miljön än traditionella metoder Fördelar me Blue Lagoon UV C Timer Inbyggt elektroniskt förkopplingsdon för jämn strömförsörjning Har en flödesbrytare som stänger av apparaten om inget vatten strömmar genom den Upp ...

Страница 108: ...å det elektroniska förkopplingsdonet S rakt ovanför gängan U på muffen V se ill 2 Om flödesbrytaren monteras på annat sätt fungerar inte apparaten Pilen ovanpå flödesbrytaren X ska alltid peka i den riktning vattnet strömmar Om den pekar i motsatt riktning mot strömmen kommer Blue Lagoon UV C Amalgam inte att starta 4 Montera de bifogade rörklämmorna O på en fast plats fäst apparaten i rörklämmorn...

Страница 109: ...valt önskad timinställning väntar du 10 sekunder Efter 10 sekunder visas den valda timinställningen i bild och timern börjar räkna ned Om du under tiden då du minskar mätarställningen råkar göra ett fel kan du ställa tillbaka mätaren till 4500 genom att hålla knappen intryckt i 5 sekunder Mätarvärdet återställs till 4500 och ett nytt värde kan ställas in på nytt Timräknaren anger på följande sätt ...

Страница 110: ...a typ TUV 130 Watt 4P SE Amalgam 130 Watt Garantivillkor Genom att köpa denna produkt har du gjort ett utmärkt val Apparaten har monterats omsorgsfullt och enligt alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter För att uppnå bästa möjliga kvalitet används endast högvärdiga material Leverantören ger 2 års garanti från inköpsdatum på material och tillverkningsfel Lampan och kvartsglaset täcks inte av garanti...

Страница 111: ...r og andre kjemikalier med opp til 80 Forebygger klorlukt og irritasjon av huden og øynene røde øyne Bedre for miljøet sammenlignet med tradisjonelle metoder Fordeler ved Blue Lagoon UV C Timer Integrert elektronisk forkoblingsenhet for stabil strømforsyning Med en flow switch strømningsvakt som slår apparatet av hvis vannet ikke strømmer Opp til 35 mer UV C stråling takket være reflektering Med e...

Страница 112: ... lille pilen øverst på flow switch X må alltid peke i samme retning som vannet strømmer Hvis pilen peker mot vannets strømningsretning vil Blue Lagoon UV C Amalgam ikke bli slått på 4 Monter de medfølgende rørklammene O på et fast sted fest apparatet i rørklammene og stram den tredelte koblingen I Pass på at tetningsringene P sitter riktig både ved tilkoblingene og kvartsglasset se tegning 2 5 Mon...

Страница 113: ... Fra timetall 0672 displayet blinker hvert sekund Lampen må skiftes om 4 uker Fra timetall 0336 displayet blinker hvert halve sekund Lampen må skiftes om 2 uker Fra timetall 0168 displayet blinker hvert sekund Lampen må skiftes om 1 uke Ved timetall 0000 sifrene blinker raskt hele tiden og telleren kan ikke telle ned ytterligere Lampen må skiftes Demontering vedlikehold Strømtilførselen må brytes ...

Страница 114: ...andøren gir 2 års garanti for material og produksjonsfeil fra anskaffelsesdatoen Lampen og kvartsglasset dekkes ikke av garantien Garantikrav behandles kun hvis produktet returneres franko og vedlagt en gyldig kvittering Garantireparasjoner må kun uføres av leverandøren Garantien dekker ikke feil forårsaket av feil installasjon eller betjening Defekter som skyldes mangelfullt vedlikehold dekkes he...

Страница 115: ...ja silmien ärtymisen punaiset silmät Perinteisiä menetelmiä turvallisempi ympäristölle Blue Lagoon UV C Timer laitteen ominaisuudet Sisäinen elektroninen liitäntälaite joka pitää virran vakiona Laitteessa oleva virtauskytkin katkaisee toiminnan jos laitteen läpi ei virtaa vettä Heijastavuus parantaa UV C tuottoa jopa 35 UV C teho 50 W Philips UV C lampun Integroitu säädettävä tuntilaskuri UV C lam...

Страница 116: ...sennetaan toisella tavalla laite ei toimi Virtauskytkimen X päällä olevan nuolen on aina osoitettava veden virtaussuuntaan Jos nuoli osoittaa virtauksen vastaiseen suuntaan Blue Lagoon UV C Amalgaam ei kytkeydy toimintaan 4 Kiinnitä mukana toimitetut putkikiinnikkeet O tukevaan kohtaan asenna laite putkikiinnikkeisiin ja kiristä kolmiosainen liitin I Tarkasta että liitäntöjen ja kvartsilasin tiivi...

Страница 117: ...na voit palauttaa lukeman arvoon 4500 painamalla kytkintä 5 sekunnin ajan Lukemaksi on nyt palautettu 4500 ja voit säätää laskuriin uuden arvon Tuntilaskuri ilmoittaa seuraavalla tavalla että lamppu on vaihdettava Tuntilukemasta 0672 lähtien näyttö vilkkuu sekunnin välein Lamppu on vaihdettava 4 viikon kuluttua Tuntilukemasta 0336 lähtien näyttö vilkkuu puolen sekunnin välein Lamppu on vaihdettava...

Страница 118: ...kki siihen soveltuvat turvallisuusmääräykset Laadun varmistamiseksi laitteeseen on käytetty ainoastaan korkealuokkaisia materiaaleja Laitteelle myönnetään materiaali ja valmistusviat kattava 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien Takuu ei kata lamppua eikä kvartsilasia Takuuvaateet voidaan ottaa käsiteltäväksi vain jos ostaja palauttaa tuotteen omalla kustannuksellaan ja mukaan on liitetty pätevä osto...

Страница 119: ...ία της πισίνας από μικρόβια Ο σχηματισμός μούχλας βακτηρίων και φυκιών βρίσκεται υπό έλεγχο Δυνατότητα μείωσης της χρήσης χλωρίου και άλλων χημικών έως και 80 Παρεμπόδιση της μυρωδιάς του χλωρίου και του ερεθισμού στο δέρμα και τα μάτια κόκκινα μάτια Μεγαλύτερη φιλικότητα προς το περιβάλλον σε σχέση με άλλες παραδοσιακές μεθόδους Πλεονεκτήματα της μονάδας Blue Lagoon UV C Timer Ενσωματωμένος ηλεκτ...

Страница 120: ... της λυχνίας K του γυαλιού χαλαζία M για λόγους αντικατάστασης ή και εκτέλεσης συντήρησης 1 Η συσκευή πρέπει πάντα να τοποθετείται στην κατακόρυφη θέση και να υπάρχει χώρος 30 cm από κάτω για την εκτέλεση συντήρησης 2 Ξεβιδώστε το δακτύλιο με σπείρωμα N από το περίβλημα U Αφαιρέστε τη λυχνία UV C K από την παρεχόμενη θήκη βλέπε συσκευασία και σύρετε προσεκτικά τη λυχνία στο γυαλί χαλαζία M Συνδέστ...

Страница 121: ...υτερόλεπτα Μετά από 5 δευτερόλεπτα η οθόνη εμφανίζει μόνο την ένδειξη UP Τότε μπορείτε να απελευθερώσετε το διακόπτη Πατώντας για μικρό χρονικό διάστημα το διακόπτη η τιμή του μετρητή μπορεί τώρα να αυξάνεται ανά 500 ώρες σε σχέση με την τιμή των 4500 με μέγιστη τιμή τις 9999 Η αυξημένη τιμή και η ένδειξη UP αναβοσβήνουν διαδοχικά στην οθόνη Αφού επιλέξετε την επιθυμητή ένδειξη ωρών περιμένετε 10 ...

Страница 122: ... χαλαρά μέρη της γείωσης επειδή δεν παρέχονται μαζί με το νέο περίβλημα Αφαιρέστε τη λυχνία K και το γυαλί χαλαζία M από το περίβλημα για να μην σπάσουν κατά τη μεταφορά Σε περίπτωση αμφιβολιών σχετικά με τη σύνδεση επικοινωνήστε με αναγνωρισμένο εγκαταστάτη 9 Αποσυνδέστε τον διακόπτη ροής από την κολλητή υποδοχή Ξεβιδώστε τους συζεύκτες τριών στοιχείων και αφαιρέστε το περίβλημα από τα κλιπ αγωγώ...

Страница 123: ...te eder UV C ışınları birleşmiş klorları kırar Havuzunuzu hastalığa neden olan Mikro organizmalardan korur Mantar bakteri ve yosun oluşmasına karşı kontrol altında tutar Klor ve diğer kimyasalların kullanımını 80 azaltır Göz ve cilde olumsuz etki eden klor havasını önler kızarık gözler Bilinen metodlara karşın iklim ve doğa için daha yararlıdır Blue Lagoon UV C Timer ın avantajları Dengeli elektri...

Страница 124: ...ürmek N suretiyle bünyesinden çıkartın U UV C lambasını K beraberinde verilen yuvasından çıkartın ambalaja bakınız ve lambayı dikkatlice çeyrek camın içine yerleştirin M Beyaz lamba yuvasını L dikkatlice UV C lambasına K yerleştirin ve sonrasında ise civata bağlantısını çemberini N elinizle gövdeye yeleştirin U 3 Flow switch için olan tutkal yuvası V vida dişi vasıtasıyla W yönü yukarıya dönük şek...

Страница 125: ... değeri 4500 e geri reset oluyor ve bu durumda tekrar yeni saat ayarlaması yapabilirsiniz dn down aşağı anlamına gelmektedir bununla birlikte sayaç ayarı istediğiniz saat ayarına indirgenebilir Bu ayarlama dn ayarının seçilmesi durumunda ve sayacın ekranda yanıp sönmesiyle teyid edilmiş olmaktadır Sonrasında ise şalteri R 5 saniye basılı tutmak gerekmektedir 5 saniye sonrasında display de sadece d...

Страница 126: ...cmi L 150 000 L Max Akım 30 000 l h Max Basınç 3 bar Bağlantı Ø63mm Cihazın uzunluğu 100cm UV C tipi sistemler Artikel numarası B210006 Blue Lagoon UV C Timer 150 000L 130 Watt 230V 50 60Hz Değiştirilen lamlabar Artikel numarası E800904 tipi lamba TUV 130 Watt 4P SE Amalgam 130 Watt Garanti şartları Bu ürünle birlikte çok iyi bir seçim yaptınız Cihaz dikkatli ve tüm emniyet kriterlerine uygun bir ...

Страница 127: ...stosowanie chloru i innych środków chemicznych do 80 Zapobiega wydzielaniu się zapachu chloru i podrażnieniom skóry i oczu zaczerwienienie oczu Jest bardziej przyjazne dla środowiska naturalnego niż tradycyjne metody Zalety Programatora Lagoon UV C Wbudowany elektroniczny stabilizator zapewniający stabilne zasilanie Posiada przełącznik wykrywający przepływ wody aby urządzenie zostało automatycznie...

Страница 128: ...wintowany pierścień N palcami do obudowy U 3 Oprawka przełącznika wykrywającego przepływ wody V musi zostać przyklejona do trójkątnej złączki rurowej I za pomocą gwintowanej śruby W skierowanej do góry patrz rysunek 2 Istnieje również możliwość przyklejenia oprawki V do dołu trójkątnej złączki rurowej I Zamocować przełącznik przepływu wody X który jest sprzężony z elektronicznym selektorem S prost...

Страница 129: ...nie W przypadku pomyłki podczas zwiększania wskazań licznika istnieje możliwość ponownego ustawienia licznika do wartości 4500 poprzez przytrzymanie naciśnietego przełącznika w dół przez 5 sekund Wartość licznika zostanie wtedy ustawiona ponownie na 4500 i można ustawić nową wartość dn oznacza w dół Ta opcja umożliwia zmniejszanie wskazań licznika do żądanej wartości liczby godzin Dokonanie tego w...

Страница 130: ...awki Odkręcić trójkątną złączkę rurową i uwolnić obudowę z zacisków instalacji rurowej Specyfikacje techniczne Lampa Philips TUV T5 130 Wat Moc wyjściowa UV C W 50 Wat UV C po 4 500 godzinach 85 Pojemność basenu l 150 000 l Maks obieg wody 30 000 l h Maks ciśnienie 3 barów Rozmiar złączy Ø63 mm Długość urządzenia 100 cm Rodzaje systemów UV C Numer katalogowy B210006 Blue Lagoon UV C Timer 150 000 ...

Страница 131: ...ikálií až o 80 Eliminuje zápach chloru a podráždění pokožky a očí červené oči Ekologicky šetrnější než tradiční metody Výhody přístroje Blue Lagoon UV C Timer Vestavěný elektronický vstupní vysokofrekvenční zesilovač preselektor který zajišťuje plynulý přívod energie Má průtokový spínač který stroj vypne jakmile není detekován žádný průtok vody Až o 35 vyšší hladina UV C záření díky reflexi paprsk...

Страница 132: ...z nákres 2 Zařízení nebude fungovat pokud průtokový spínač bude namontován jinak Šipka nahoře na průtokovém spínači X musí vždy mířit ve směru průtoku vody Blue Lagoon UV C Amalgam se nezapne pokud průtokový spínač bude mířit opačným směrem proti průtoku vody 4 Uchyťte napevno dodané trubkové svorky O zatlačte do nich jednotku a utáhněte trojdílnou spojku I Věnujte přitom pozornost správné poloze ...

Страница 133: ... třeba vyměnit do čtyř týdnů Od hodnoty 0336 displej bude blikat v intervalu půl vteřiny Lampu je třeba vyměnit do dvou týdnů Od hodnoty 0168 displej bude blikat v intervalu vteřiny Lampu je třeba vyměnit do jednoho týdne Na hodnotě 0000 číslice stále blikají a čítač nepokračuje v odpočítávání Lampu je nutno vyměnit Demontáž Údržba Při demontáži údržbě zařízení vždy vypojte ze sítě Zařízení musí b...

Страница 134: ... výrobní vady dva roky od data zakoupení Na lampu a křemennou trubku se tato záruka nevztahuje Záruční nároky mohou být vyřízeny jen pokud je výrobek zaslán zpět na náklady majitele a s platným dokladem o nákupu Záruční opravy mohou být uskutečněny výhradně dodavatelem Na záruční nároky způsobené nesprávnou instalací nebo použitím nebude brán zřetel Záruka se nevztahuje ani na defekty způsobené ne...

Страница 135: ...nőrzés alatt tartja a gombák baktériumok és algák képződését Akár 80 kal is csökkentheti a klór és egyéb vegyszerek használatát Megakadályozza a klórszag kialakulását valamint a bőr és szem irritációját vörös szemek A hagyományos módszerekhez képest sokkal inkább kíméli a környezetet A Blue Lagoon UV C Timer előnyei Beépített elektronikus előtét az egyenletes áramellátás érdekében Rendelkezik egy ...

Страница 136: ...avarozza vissza a házra U és kézzel húzza meg a menetes gyűrűt N 3 Az áramláskapcsoló ragasztható csatlakozóaljzatát V rá kell ragasztani a háromrészes csatlakozóra I úgy hogy a csavarmenet W felfelé nézzen lásd 2 ábra A ragasztható csatlakozóaljzatot V rá lehet ragasztani az alsó háromrészes csatlakozóra I A ragasztható aljzat V csavarmenetére U merőlegesen szerelje fel az előtét elektronikára S ...

Страница 137: ...0 óra lesz és beállíthatja az új értéket dn jelentése le Ennek a menüpontnak a segítségével lecsökkentheti a mérő kijelzését a kívánt idő jelzésére A készülék a menüpont kiválasztását úgy jelzi hogy a kiválasztott felhasználói beállítás dn és a mérő kijelzés felváltva villog a kijelzőn Ezután tartsa lenyomva a gombot R 5 másodpercig 5 másodperc után a kijelzőn csak a dn felirat lesz látható Ekkor ...

Страница 138: ... 50 Watt UV C 4 500 óra után 85 Medence térfogat l 150 000 l Max áteresztőképesség 30 000 l óra Max nyomás 3 bar Csatlakozási méret Ø 63 mm A készülék hossza 100 cm UV C rendszertípusok Cikkszám B210006 Blue Lagoon UV C Timer150 000 l 130 Watt 230 V 50 60 Hz Csereizzók Cikkszám E800904 izzó TUV 130 Watt 4P SE Amalgam típus 130 Watt Garancia feltételek Ön kitűnő döntést hozott azzal hogy ezt a term...

Страница 139: ...но дезинфицирует воду Ультрафиолетовое излучение UV C разрушает связанный хлор Защищает бассейн от микробов Препятствует образованию плесени бактериального налета и водорослей Позволяет снизить использование хлора и других химикатов на величину до 80 Избавляет от запаха хлора и раздражения кожи и глаз красные глаза Более экологичная методика чем традиционные Характеристики устройства Blue Lagoon U...

Страница 140: ... замены и или технического обслуживания 1 Устанавливайте устройство только в вертикальном положении 2 Свинтите резьбовое кольцо N с корпуса U Выньте лампу UV C K из футляра см комплект поставки и аккуратно вставьте ее в кварцевую трубку M Аккуратно присоедините белый патрон L к лампе UV C K и навинтите резьбовое кольцо N на корпус U затянув его рукой 3 Приклейте клеевое гнездо для реле расхода V к...

Страница 141: ...екунд Через 10 секунд желаемое значение отобразится на дисплее и таймер начнет отсчет с него Если вы ошиблись при увеличении значения таймера можно сбросить таймер на 4500 нажав кнопку на 5 секунд Таймер будет сброшен на 4500 и установку можно будет начать заново dn означает вниз Этот пункт позволяет уменьшить показания таймера до желаемого значения Когда выбран этот пункт на дисплее попеременно м...

Страница 142: ...те тройники и снимите корпус с крепежных хомутов Технические характеристики Лампа Philips TUV T5 C 130 Вт Мощность излучения UV C Вт 50 Вт Интенсивность излучения UV C после 4500 часов 85 Объем бассейна л 150000 л Макс пропускная способность 30000 л ч Макс давление 3 бар Присоединительный размер Ø63 мм Длина устройства 100 см Типы систем UV C Артикул B210006 Blue Lagoon UV C Timer 150000 л 130 Вт ...

Страница 143: ...67 1 2 3 4 N M K R U J Q S O P P I L T V W X ...

Страница 144: ...tserapuniparlaloi Informationen das Recyclage D Das Kennzeichen auf die Packung bedeutet dass es getrennt von normalles Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist Wenn das Produkt kaputt ist soll der Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann Er Sie das alte Gerät beim Verkäufer hinterlassen ...

Отзывы: