background image

2

Inhalt

Sicherheit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Entsorgung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
Entsorgung von Altgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Transportschutz entfernen   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Aufstellen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
Einbaueinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5

Vor Inbetriebnahme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

Bedienungs-und  Kontrolleinrichtung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Temperatur-Tonwarner  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Akustisches Alarmsignal bei offene Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

Inbetriebnahme und Temperaturregelung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Einfrieren und Tiefkühllagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Eiswürfel bereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10
Lagergutsymbole/Gefrierkalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10

Abtauen   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Gerät abschalten   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Reinigung und Pflege   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . 11

Tips zur Energie-Einsparung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Was tun, wenn   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12

Bestimmungen, Normen, Richtlinien  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,

bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerk-
sam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum
sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege
des Gerätes.

Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum
späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an even-
tuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.

Mit dem Warndreieck und/oder durch Signal-

wörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hin-
weise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder
für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig
sind. Bitte unbedingt beachten.

Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzen-

de Informationen zur Bedienung und praktischen
Anwendung des Gerätes.

Mit dem Kleeblatt sind Tips und Hinweise zum

wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz
des Gerätes gekennzeichnet.

Für evtl. auftretende Störungen enthält die
Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen
Behebung, siehe Abschnitt "Was tun, wenn ...". Soll-
ten diese Hinweise nicht ausreichen, steht Ihnen
unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung.

Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier

– wer ökologisch denkt, handelt auch so ...

51

Содержание GEI 1110

Страница 1: ...ung Operating and Installation Instructions Mode d emploi et instructions de montage Gebruiks en montageaanwij zing Einbau Gefrierschrank integrierbar Integrating Freezer Combin cong lateur Integreerb...

Страница 2: ...wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch zum Aufstellen und zur Pflege des Ger tes Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum sp teren Nachschlagen auf Geben Sie sie an even tuelle Nachbesitzer...

Страница 3: ...Isobutan R600a ein Naturgas mit hoher Umweltvertr glichkeit das jedoch brennbar ist Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Ger tes darauf da keine Teile des K l temittelkreislaufs besch dig...

Страница 4: ...der Sper rm ll entsorgt werden Der K ltemittelkreislauf insbesondere der W rmetauscher an der Ger ter ckseite darf nicht besch digt werden Auskunft ber Abholtermine oder Sammelpl tze erhalten Sie bei...

Страница 5: ...het apparaat weer in bedrijf nemen AEG27 Als het apparaat aanstaat en als de deur geopend wordt slaat vocht in het interieur in het bijzonder op de verdamper als rijp neer Deze rijp van tijd tot tijd...

Страница 6: ...ikelen mogen niet in aanraking komen met reeds bevroren waren omdat anders de bevroren artikelen ontdooien kunnen 2 Wilt U de max hoeveelheid invriezen dan dient u de snelvriesschakelaar in te schakel...

Страница 7: ...accu kan tij delijk ook als koelelement voor koeltassen gebruikt worden In uw diepvrieskast kunt u diepvriesprodukten bewa ren en verse levensmiddelen zelf invriezen Attentie Voor het invriezen van le...

Страница 8: ...cccu uit het apparaat nemen De koude accu pas na het bereiken van de optimale opslagtemperatuur van 18 C in de bovenste lade leggen en laten bevriezen Ontdooide koude accu s op dezelfde wijze weer inv...

Страница 9: ...mehre re Stunden Diese Aufgabe erf llt der K lteakku nur dann optimal wenn er in der obersten Schublade vorne oben auf dem Gefriergut eingelegt wird Den K lteakku k nnen Sie vor bergehend auch als K...

Страница 10: ...ht verpacken damit sie nicht austrocknen nicht den Geschmack verlieren und keine Geschmack s bertragung auf anderes Tiefk hlgut erfolgen kann Vorsicht Tiefk hlgut nicht mit nassen H nden ber hren Die...

Страница 11: ...Ger t abschalten dazu Temperaturregler auf Stellung 0 drehen EIN AUS Schalter dr cken 3 Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw herausdrehen Ger t abschalten 4 Ger teraum gr ndlich reinigen s...

Страница 12: ...goed geventileerde en droge ruimte neerzetten De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik Het apparaat daarom niet aan directe straling van de zon blootstellen niet bij radiatoren naas...

Страница 13: ...an voor het koelen diepgevroren bewaren en invriezen van levens middelen gebruikt wordt s v p letten op de hiervoor van kracht zijnde wettelijke bepalingen Voordat het apparaat voor de eerste keer in...

Страница 14: ...tured with environmentally sound processes who thinks ecologically acts accordingly 39 Inhoud Veiligheid 40 Weggooien 41 Informatie over de verpakking van het apparaat 41 Weggooien van oude apparaten...

Страница 15: ...children play with the appliance Daily Operation Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures There is a risk of an explosion Do not store any containers with flam mable ma...

Страница 16: ...tuez pas de travaux vous m me si les infor mations suivantes ne vous aident pas de mani re concr te D rangement Cause possible Rem de L appareil ne fonctionne pas aucun voyant de contr le ne s allume...

Страница 17: ...avec de l eau pure et s cher 3 Lorsque tout est sec branchez sur cong lation rapide Au bout de deux heures replacer les ali ments et remettre l appareil en service Si l appareil doit rester longtemps...

Страница 18: ...une paisseur d env 4 mm au moins une fois par an cependant Un moment appro pri pour d givrer est lorsque l appareil est vide ou peu charg Tout mont e de la temp rature diminue la dur e de conservation...

Страница 19: ...ation est atteinte appuyer nou veau sur le bouton de cong lation rapide La lampe t moin jaune de cong lation rapide s teint D670 9 Kg 7 Kg Dans votre cong lateur armoire vous pouvez conser ver des pro...

Страница 20: ...ed to the terminal marked L or coloured red 4 Upon completion there must be not cut or stray strands of wire present and the cord clamp must be secure over the outer sheat Warning A cut off plug inser...

Страница 21: ...ing cold bags Starting up and temperature regulation 32 lors de la mise en marche de l appareil quand la temp rature de stockage n est pas encore atteinte quand la temp rature minimum de stockage n es...

Страница 22: ...an explosion Do not store any containers with flam mable materials such as for example spray cans fire extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator freezer Bottles and cans must not be place...

Страница 23: ...leaning and Care 5 Leave the door open to avoid the build up of odours For hygienic reasons the appliance interior including interior accessories should be cleaned regularly Warning The appliance may...

Страница 24: ...rm foods into the appliance Allow warm foods to cool first 2 Defrost the freezer compartment prior to cleaning see Defrosting section 3 Switch the appliance off and remove the plug from the mains or s...

Страница 25: ...ext rieure et les sachets l int rieur PS pour la mousse de polystyr ne par ex pour les l ments de rembourrage toujours sans CFC Les l ments en carton sont r alis s partir de papier recycl et doivent...

Страница 26: ...la premi re mise en service Contr lez l appareil pour d g ts de transport ventuels Ne brancher en aucun cas un appareil endommag En cas de dommage veuillez vous adresser au fournisseur Frigorig ne Le...

Отзывы: