background image

3

Situationen geraten.

• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit
Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sor-
gen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und
lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen!

Im Alltagsbetrieb

• Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüs-
sigkeiten können durch Kälteeinwirkung undicht
werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine
Behälter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spray-
dosen, Feuerzeug-Nachfüllkartuschen etc. im
Kältegerät.

• Flaschen und Dosen dürfen nicht in den
Gefrierraum. Sie können springen, wenn der
Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt
sogar explodieren! Legen Sie nie Limonaden,
Säfte, Bier, Wein, Sekt usw. in den Gefrierraum.
Ausnahme: Hochprozentige Spirituosen können
im Gefrierraum gelagert werden.

• Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar aus
dem Gefrierraum in den Mund nehmen. Sehr
kaltes Eis kann an Lippen oder Zunge festfrieren
und Verletzungen verursachen.

• Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren.
Die Hände könnten daran festfrieren.

• Keine Elektrogeräte (z. B. elektrische Eis-
maschinen, Rührgeräte etc.) im Kältegerät
betreiben.

• Vor Reinigungsarbeiten das Gerät grundsätzlich
abschalten und den Netzstecker ziehen oder
Sicherung in der Wohnung abschalten bzw. her-
ausdrehen.

• Netzstecker immer am Stecker aus der Steck-
dose ziehen, nie am Kabel.

Im Störungsfall

• Sollte einmal eine Störung am Gerät auftreten,
sehen Sie bitte zuerst in dieser Gebrauchsan-
weisung unter "Was tun, wenn ..." nach. Falls die
dort aufgeführten Hinweise nicht weiterhelfen,
führen Sie bitte keine weiteren Arbeiten selbst
aus.

• Kältegeräte dürfen nur von Fachkräften repari-
ert werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden
Sie sich im Reparaturfall bitte an Ihren Fach-
händler oder an unseren Kundendienst.

Sicherheit

Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den
anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesi-
cherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt,
Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu
machen:

Bestimmungsgemäße Verwendung

• Das Kältegerät ist für die Verwendung im
Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Einfrieren
und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur
Eisbereitung. Wird das Gerät zweckentfremdet
oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine
Haftung für eventuelle Schäden übernommen
werden.

• Umbauten oder Veränderungen am Kältegerät
sind aus Sicherheits-gründen nicht zulässig.

• Sollten Sie das Kältegerät gewerblich oder für
andere Zwecke als zum Tiefkühllagern und Ein-
frieren von Lebensmitteln benutzen, beachten
Sie bitte die für Ihren Bereich gültigen geset-
zlichen Bestimmungen.

Vor der ersten Inbetriebnahme

• Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transports-
chäden. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall
anschließen! Wenden Sie sich im Schadensfall
bitte an den Lieferanten.

Kältemittel

Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf das Kälte-
mittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist.

• Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen
des Gerätes darauf, daß keine Teile des Käl-
temittelkreislaufs beschädigt werden.

• Bei Beschädigung des Kältemittelkreislaufs:

– offenes Feuer und Zündquellen unbedingt ver-
meiden;

– den Raum, in dem das Gerät steht, gut durch-
lüften. 

Sicherheit von Kindern

• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können
für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Ver-
packungsmaterial von Kindern fernhalten!

• Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung
unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzk-
abel durchtrennen, eventuell vorhandene
Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder
zerstören. Dadurch verhindern Sie, daß sich
spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstick-
ungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche

50

Ongewone geluiden.

Apparaat komt tegen de muur of tegen
andere voorwerpen aan.

Apparaat staat niet recht.

Apparaat iets wegtrekken.

Instelvoetjes bijstellen.

De temperatuur in de vriesruimte is niet vol-
doende, rode lampje brandt.

Temperatuur is niet juist ingesteld.

Zie hoofdstuk “Ingebruikname”.

Deur heeft te lang opengestaan.

Deur slechts zo lang open laten als nodig is.
Snel-vriesschakelaar gebruiken.

In de laatste 24 uur zijn grotere hoeveelhe-
den warme levensmiddelen opgeslagen.

Snelvriesschakelaar gebruiken.

Het apparaat staat naast een warmtebron.

Zie hoofdstuk “Opstelplaats”.

Storing aan het apparaat

Snelvriesschakelaar aanzetten, vrieskast
gesloten houden, klantendienst informeren.

Sterke rijpvorming in het apparaat, even-
tueel ook aan de deurafdichting.

Deurafdichting is lek (eventueel na het
verwisselen van de deuraanslag).

Op de ondichte plaatsen de deurafdichting
voorzichtig met een föhn® verwarmen (niet
heter dan ca. 50 °C). Tegelijkertijd de ver-
warmde deurafdichting met de hand zo in
vorm trekken dat hij weer helemaal sluit.

De compressor start na enige tijd automati-
sch.

Dit is normaal, het betreft geen storing.

Na het wijzigen van de temperatuurinstelling
start de compressor niet direct.

Een onderdeel, bijv. een leiding, aan de
achterkant van het apparaat komt tegen een
ander onderdeel van het apparaat aan of
tegen de muur.

Dit onderdeel voorzichtig wegbuigen.

Tip: kontroleer regelmatig aan de hand van het rode temperatuur-kon-trolelampje en de thermometer de
bewaartemperatuur.

Het koelapparaat is voor huishoudelijk gebruik
bestemd en is met in-achtneming van de voor deze
apparaten geldende normen gemaakt. Bij de fabrica-
ge zijn speciaal die maatregelen genomen die verei-
st zijn volgens de Duitse wet op de veiligheid van
toestellen (GSG), volgens de Duitse voorschriften
ter voorkoming van ongevallen bij koude-installaties
(VBG 20) en volgens de bepalingen van de ver-eni-
ging van Duitse elektotechnici (VDE). De koudecir-
culatie is op dichtheid getest.

Dit apparaat voldoet aan de volgende EG-

richtlijnen:

– 73/23/EWG van 19.2.1973 - Laagspan-
ningsrichtlijn0

– 89/336/EWG van 3.5.1989

(met inbegrip van Wijzigingsrichtlijn 92/31/EWG)
- EMC-richtlijn

Storing

Mogelijke oorzaken

Verhelpen

Doel, normen, richtlijnen

Содержание GEI 1110

Страница 1: ...ung Operating and Installation Instructions Mode d emploi et instructions de montage Gebruiks en montageaanwij zing Einbau Gefrierschrank integrierbar Integrating Freezer Combin cong lateur Integreerb...

Страница 2: ...wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch zum Aufstellen und zur Pflege des Ger tes Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum sp teren Nachschlagen auf Geben Sie sie an even tuelle Nachbesitzer...

Страница 3: ...Isobutan R600a ein Naturgas mit hoher Umweltvertr glichkeit das jedoch brennbar ist Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Ger tes darauf da keine Teile des K l temittelkreislaufs besch dig...

Страница 4: ...der Sper rm ll entsorgt werden Der K ltemittelkreislauf insbesondere der W rmetauscher an der Ger ter ckseite darf nicht besch digt werden Auskunft ber Abholtermine oder Sammelpl tze erhalten Sie bei...

Страница 5: ...het apparaat weer in bedrijf nemen AEG27 Als het apparaat aanstaat en als de deur geopend wordt slaat vocht in het interieur in het bijzonder op de verdamper als rijp neer Deze rijp van tijd tot tijd...

Страница 6: ...ikelen mogen niet in aanraking komen met reeds bevroren waren omdat anders de bevroren artikelen ontdooien kunnen 2 Wilt U de max hoeveelheid invriezen dan dient u de snelvriesschakelaar in te schakel...

Страница 7: ...accu kan tij delijk ook als koelelement voor koeltassen gebruikt worden In uw diepvrieskast kunt u diepvriesprodukten bewa ren en verse levensmiddelen zelf invriezen Attentie Voor het invriezen van le...

Страница 8: ...cccu uit het apparaat nemen De koude accu pas na het bereiken van de optimale opslagtemperatuur van 18 C in de bovenste lade leggen en laten bevriezen Ontdooide koude accu s op dezelfde wijze weer inv...

Страница 9: ...mehre re Stunden Diese Aufgabe erf llt der K lteakku nur dann optimal wenn er in der obersten Schublade vorne oben auf dem Gefriergut eingelegt wird Den K lteakku k nnen Sie vor bergehend auch als K...

Страница 10: ...ht verpacken damit sie nicht austrocknen nicht den Geschmack verlieren und keine Geschmack s bertragung auf anderes Tiefk hlgut erfolgen kann Vorsicht Tiefk hlgut nicht mit nassen H nden ber hren Die...

Страница 11: ...Ger t abschalten dazu Temperaturregler auf Stellung 0 drehen EIN AUS Schalter dr cken 3 Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw herausdrehen Ger t abschalten 4 Ger teraum gr ndlich reinigen s...

Страница 12: ...goed geventileerde en droge ruimte neerzetten De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik Het apparaat daarom niet aan directe straling van de zon blootstellen niet bij radiatoren naas...

Страница 13: ...an voor het koelen diepgevroren bewaren en invriezen van levens middelen gebruikt wordt s v p letten op de hiervoor van kracht zijnde wettelijke bepalingen Voordat het apparaat voor de eerste keer in...

Страница 14: ...tured with environmentally sound processes who thinks ecologically acts accordingly 39 Inhoud Veiligheid 40 Weggooien 41 Informatie over de verpakking van het apparaat 41 Weggooien van oude apparaten...

Страница 15: ...children play with the appliance Daily Operation Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures There is a risk of an explosion Do not store any containers with flam mable ma...

Страница 16: ...tuez pas de travaux vous m me si les infor mations suivantes ne vous aident pas de mani re concr te D rangement Cause possible Rem de L appareil ne fonctionne pas aucun voyant de contr le ne s allume...

Страница 17: ...avec de l eau pure et s cher 3 Lorsque tout est sec branchez sur cong lation rapide Au bout de deux heures replacer les ali ments et remettre l appareil en service Si l appareil doit rester longtemps...

Страница 18: ...une paisseur d env 4 mm au moins une fois par an cependant Un moment appro pri pour d givrer est lorsque l appareil est vide ou peu charg Tout mont e de la temp rature diminue la dur e de conservation...

Страница 19: ...ation est atteinte appuyer nou veau sur le bouton de cong lation rapide La lampe t moin jaune de cong lation rapide s teint D670 9 Kg 7 Kg Dans votre cong lateur armoire vous pouvez conser ver des pro...

Страница 20: ...ed to the terminal marked L or coloured red 4 Upon completion there must be not cut or stray strands of wire present and the cord clamp must be secure over the outer sheat Warning A cut off plug inser...

Страница 21: ...ing cold bags Starting up and temperature regulation 32 lors de la mise en marche de l appareil quand la temp rature de stockage n est pas encore atteinte quand la temp rature minimum de stockage n es...

Страница 22: ...an explosion Do not store any containers with flam mable materials such as for example spray cans fire extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator freezer Bottles and cans must not be place...

Страница 23: ...leaning and Care 5 Leave the door open to avoid the build up of odours For hygienic reasons the appliance interior including interior accessories should be cleaned regularly Warning The appliance may...

Страница 24: ...rm foods into the appliance Allow warm foods to cool first 2 Defrost the freezer compartment prior to cleaning see Defrosting section 3 Switch the appliance off and remove the plug from the mains or s...

Страница 25: ...ext rieure et les sachets l int rieur PS pour la mousse de polystyr ne par ex pour les l ments de rembourrage toujours sans CFC Les l ments en carton sont r alis s partir de papier recycl et doivent...

Страница 26: ...la premi re mise en service Contr lez l appareil pour d g ts de transport ventuels Ne brancher en aucun cas un appareil endommag En cas de dommage veuillez vous adresser au fournisseur Frigorig ne Le...

Отзывы: