background image

18

D726

B

20 mm

A

50mm

PR166

PR266

A

B

C

D

Open the door and push the appliance against the
side of the kitchen unit opposite to that of appliance
hinges.

Fasten the appliance with 4 screws provided in the kit
included with the appliance. Snap vent grille (C) and
hinge cover (D) into position.

Apply covers (B) on joint cover lugs and into hinge
holes.

Place guide (A) on the inside part of the furniture
door, up and down as shown in the figure and mark
the position of external holes. After having drilled
holes, fix the guide with the screws supplied.

Separate parts A, B, C, D as shown in the figure

Push appliance   ainto the housing until stop strip (A)
touches the kitchen unit.

A

D022

D727

C

D

35

Symboles de produits
congelés/Calendrier de congéla-
tion

• Les symboles qui figurent sur les tiroirs corre-
spondent à différents types de produits congelés.

• Les chiffres indiquent la durée de conservation
en mois du type cor-respondant de produit. La
durée de conservation supérieure ou infé-rieure
est valable en fonction de la qualité des aliments
et du traitement qu’ils ont subi avant la congéla-
tion. La valeur inférieure s’applique toujours aux
aliments contenant un fort pourcentage de
graisse.

• Les cavaliers fournis peuvent être mis en place
sur les tiroirs pour repérer les aliments conservés
dans chaque tiroir.

Dégivrage

Pendant le fonctionnement et lors de l’ouverture de la
porte, l’humidité présente à l’intérieur condense sous
forme de givre, en particulier sur l’évaporateur. Enle-
ver de temps en temps ce givre à l’aide du grattoir en
plastique. N’utiliser en aucun cas d’objets pointus ou
acérés à cet effet.

Toujours dégivrer lorsque la couche de givre atteint
une épaisseur d’env. 4 mm ; au moins une fois par an
cependant. Un moment appro-prié pour dégivrer est
lorsque l’appareil est vide ou peu chargé.

Tout montée de la température diminue la durée de
conservation des produits congelés et surgelés.
Avant d’effectuer le dégivrage, branchez donc votre
congélateur-armoire pendant environ 12 heures sur
congélation rapide pour former une réserve de froid
dans les produits stockés.

Avertissement !

• Ne pas utiliser d’appareils électriques chauf-
fants et autres aides mécaniques ou artificielles
pour accélérer le dégivrage.

• Ne pas employer de sprays dégivrants, ils peu-
vent être dommageables pour la santé et/ou con-
tenir des substances attaquant les matières plas-
tiques.

Attention! Ne  touchez pas les aliments surgelés
avec des mains humides. Les mains pourraient y
rester collées.

1. Enlever les aliments surgelés, les envelopper

dans plusieurs couches de papier journal et les
entreposer couverts dans un endroit frais.

2. Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon

d’alimentation de la prise ou débrancher/dévisser
le fusible.

Préparer des glaçons

1. Remplir le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le

placer dans le surgéla-teur et laisser congeler.

2. Pour enlever les glaçons préparés, tordre le bac

à glaçons ou le placer un bref instant en dessous
de l’eau courante.

Attention ! Ne jamais décoincer un bac à glaçons qui
serait collé par le gel à l’aide d’un objet pointu ou
acéré. Employer le grattoir à glace livré avec l’appa-
reil.

3. Enlever tous les tiroirs sauf celui du bas. 

4. Placez à l’emplacement prévu à cet effet la spat-

ule qui servira de gouttière pour récupérer l’eau
produite par le dégivrage.

Conseil: Afin d’accélérer le processus de
dégivrage, placer un réci-pient rempli d’eau
chaude dans l’appareil et fermer ensuite la porte.
Enlever les morceaux de glace qui tombent avant
qu’ils ne soient complètement fondus.

AEG27

Содержание GEI 1110

Страница 1: ...ung Operating and Installation Instructions Mode d emploi et instructions de montage Gebruiks en montageaanwij zing Einbau Gefrierschrank integrierbar Integrating Freezer Combin cong lateur Integreerb...

Страница 2: ...wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch zum Aufstellen und zur Pflege des Ger tes Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum sp teren Nachschlagen auf Geben Sie sie an even tuelle Nachbesitzer...

Страница 3: ...Isobutan R600a ein Naturgas mit hoher Umweltvertr glichkeit das jedoch brennbar ist Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Ger tes darauf da keine Teile des K l temittelkreislaufs besch dig...

Страница 4: ...der Sper rm ll entsorgt werden Der K ltemittelkreislauf insbesondere der W rmetauscher an der Ger ter ckseite darf nicht besch digt werden Auskunft ber Abholtermine oder Sammelpl tze erhalten Sie bei...

Страница 5: ...het apparaat weer in bedrijf nemen AEG27 Als het apparaat aanstaat en als de deur geopend wordt slaat vocht in het interieur in het bijzonder op de verdamper als rijp neer Deze rijp van tijd tot tijd...

Страница 6: ...ikelen mogen niet in aanraking komen met reeds bevroren waren omdat anders de bevroren artikelen ontdooien kunnen 2 Wilt U de max hoeveelheid invriezen dan dient u de snelvriesschakelaar in te schakel...

Страница 7: ...accu kan tij delijk ook als koelelement voor koeltassen gebruikt worden In uw diepvrieskast kunt u diepvriesprodukten bewa ren en verse levensmiddelen zelf invriezen Attentie Voor het invriezen van le...

Страница 8: ...cccu uit het apparaat nemen De koude accu pas na het bereiken van de optimale opslagtemperatuur van 18 C in de bovenste lade leggen en laten bevriezen Ontdooide koude accu s op dezelfde wijze weer inv...

Страница 9: ...mehre re Stunden Diese Aufgabe erf llt der K lteakku nur dann optimal wenn er in der obersten Schublade vorne oben auf dem Gefriergut eingelegt wird Den K lteakku k nnen Sie vor bergehend auch als K...

Страница 10: ...ht verpacken damit sie nicht austrocknen nicht den Geschmack verlieren und keine Geschmack s bertragung auf anderes Tiefk hlgut erfolgen kann Vorsicht Tiefk hlgut nicht mit nassen H nden ber hren Die...

Страница 11: ...Ger t abschalten dazu Temperaturregler auf Stellung 0 drehen EIN AUS Schalter dr cken 3 Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw herausdrehen Ger t abschalten 4 Ger teraum gr ndlich reinigen s...

Страница 12: ...goed geventileerde en droge ruimte neerzetten De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik Het apparaat daarom niet aan directe straling van de zon blootstellen niet bij radiatoren naas...

Страница 13: ...an voor het koelen diepgevroren bewaren en invriezen van levens middelen gebruikt wordt s v p letten op de hiervoor van kracht zijnde wettelijke bepalingen Voordat het apparaat voor de eerste keer in...

Страница 14: ...tured with environmentally sound processes who thinks ecologically acts accordingly 39 Inhoud Veiligheid 40 Weggooien 41 Informatie over de verpakking van het apparaat 41 Weggooien van oude apparaten...

Страница 15: ...children play with the appliance Daily Operation Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures There is a risk of an explosion Do not store any containers with flam mable ma...

Страница 16: ...tuez pas de travaux vous m me si les infor mations suivantes ne vous aident pas de mani re concr te D rangement Cause possible Rem de L appareil ne fonctionne pas aucun voyant de contr le ne s allume...

Страница 17: ...avec de l eau pure et s cher 3 Lorsque tout est sec branchez sur cong lation rapide Au bout de deux heures replacer les ali ments et remettre l appareil en service Si l appareil doit rester longtemps...

Страница 18: ...une paisseur d env 4 mm au moins une fois par an cependant Un moment appro pri pour d givrer est lorsque l appareil est vide ou peu charg Tout mont e de la temp rature diminue la dur e de conservation...

Страница 19: ...ation est atteinte appuyer nou veau sur le bouton de cong lation rapide La lampe t moin jaune de cong lation rapide s teint D670 9 Kg 7 Kg Dans votre cong lateur armoire vous pouvez conser ver des pro...

Страница 20: ...ed to the terminal marked L or coloured red 4 Upon completion there must be not cut or stray strands of wire present and the cord clamp must be secure over the outer sheat Warning A cut off plug inser...

Страница 21: ...ing cold bags Starting up and temperature regulation 32 lors de la mise en marche de l appareil quand la temp rature de stockage n est pas encore atteinte quand la temp rature minimum de stockage n es...

Страница 22: ...an explosion Do not store any containers with flam mable materials such as for example spray cans fire extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator freezer Bottles and cans must not be place...

Страница 23: ...leaning and Care 5 Leave the door open to avoid the build up of odours For hygienic reasons the appliance interior including interior accessories should be cleaned regularly Warning The appliance may...

Страница 24: ...rm foods into the appliance Allow warm foods to cool first 2 Defrost the freezer compartment prior to cleaning see Defrosting section 3 Switch the appliance off and remove the plug from the mains or s...

Страница 25: ...ext rieure et les sachets l int rieur PS pour la mousse de polystyr ne par ex pour les l ments de rembourrage toujours sans CFC Les l ments en carton sont r alis s partir de papier recycl et doivent...

Страница 26: ...la premi re mise en service Contr lez l appareil pour d g ts de transport ventuels Ne brancher en aucun cas un appareil endommag En cas de dommage veuillez vous adresser au fournisseur Frigorig ne Le...

Отзывы: