background image

17

Housing dimensions

Height

880 mm

Depth

550 mm

Width

560 mm

Instructions for total built-in

Your appliance needs air

For safety reasons, minimum ventilationmust be as
shown Fig.

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction;

50 mm

min.
cm

2

 

 200

200 cm

2

min.

D567

Rehingeing the door

The side at which the door opens can be changed
from the right side (factory adjustment) to the left side,
if the installation site requires.

Warning! When changing the side at which

the door opens, the appliance may not be connected
to the mains. Remove plug from the mains before-
hand.

D765

Apply joint the sealing strip as shown in figure.

36

• Ne pas installer l’appareil à proximité de
cuisinières, radiateurs ou autres sources de
chaleur. En cas de température ambiante élevée,
le compresseur tourne plus souvent et plus
longtemps. 

• Veiller à une ventilation suffisante du socle de
l’appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de
ventilation.

• Ne pas placer d’aliments chauds dans l’ap-
pareil. Laisser d’abord refroidir les aliments
chauds.

• Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que
nécessaire.

organiques peuvent agresser les pièces en plas-
tique, par ex.

– le jus de citron ou les pelures d’orange ;

– l’acide butyrique ;

– les agents de nettoyage contenant de l’acide
acétique.

Ne pas amener de telles substances en contact
avec les partiess de l’appareil.

• Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs.

1. Nettoyer l’appareil ainsi que les parties

intérieures à l’aide d’un chiffon et d’eau tiède.
Ajouter éventuellement quelques gouttes d’un
produit de nettoyage de la vaisselle du com-
merce.

2. Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher.

3. Lorsque tout est sec, branchez sur congélation

rapide. Au bout de deux heures replacer les ali-
ments et remettre l’appareil en service.

Si l’appareil doit rester longtemps hors ser-
vice :

1.  Enlever les produits à réfrigérer ainsi que les

bacs à glaçons.

2. Mettre l’appareil hors service, à cet effet tourner

le régulateur de tem-pérature sur "0"et appuyer
sur le interrupteur marche/arrêt.

Nettoyage

Nettoyer à fond le compartiment surgélateur y com-
pris l’équipement intérieur.

.

Avertissement !

• Pendant le nettoyage, l’appareil ne peut pas
être raccordé au secteur. Danger d’électrocution !
Avant tous travaux de nettoyage, mettre l’ap-
pareil hors service et tirer la fiche de la prise ou
couper le fusible ou le tirer.

• Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’appareils
de nettoyage à l’aide de vapeur sous pression.
L’humidité pourrait pénétrer dans des éléments
électriques. Danger d’électrocution ! La vapeur
chaude peut endommager les parties en matière
plastique.

• L’appareil doit être sec avant la remise en
marche.

Attention !

• Les huiles essentielles et les solvants

Mettre l’appareil hors service

3.  Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou

dévisser le fusible.

4. Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneuse-

ment (voir “Dévirage et nettoyage”).

5. Laisser ensuite les portes ouvertes afin d’éviter la

formation d’odeurs.

Conseils d’économie d’énergie

• Ne pas régler la température plus bas que
nécessaire.(-18°C)

• Placer les aliments surgelés dans le comparti-
ment frigo pour les dégeler. Le froid des aliments
surgelés est ainsi utilisé pour le refroi-dissement
du compartiment frigo.

• Surveillez la température de stockage dans le
volume congélateur sur le thermomètre.

• Tenez bien prope le condenseur dégageant de
la chaleur, la grille métallique sur la paroi arrière
de votre appareil.

Содержание GEI 1110

Страница 1: ...ung Operating and Installation Instructions Mode d emploi et instructions de montage Gebruiks en montageaanwij zing Einbau Gefrierschrank integrierbar Integrating Freezer Combin cong lateur Integreerb...

Страница 2: ...wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch zum Aufstellen und zur Pflege des Ger tes Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum sp teren Nachschlagen auf Geben Sie sie an even tuelle Nachbesitzer...

Страница 3: ...Isobutan R600a ein Naturgas mit hoher Umweltvertr glichkeit das jedoch brennbar ist Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Ger tes darauf da keine Teile des K l temittelkreislaufs besch dig...

Страница 4: ...der Sper rm ll entsorgt werden Der K ltemittelkreislauf insbesondere der W rmetauscher an der Ger ter ckseite darf nicht besch digt werden Auskunft ber Abholtermine oder Sammelpl tze erhalten Sie bei...

Страница 5: ...het apparaat weer in bedrijf nemen AEG27 Als het apparaat aanstaat en als de deur geopend wordt slaat vocht in het interieur in het bijzonder op de verdamper als rijp neer Deze rijp van tijd tot tijd...

Страница 6: ...ikelen mogen niet in aanraking komen met reeds bevroren waren omdat anders de bevroren artikelen ontdooien kunnen 2 Wilt U de max hoeveelheid invriezen dan dient u de snelvriesschakelaar in te schakel...

Страница 7: ...accu kan tij delijk ook als koelelement voor koeltassen gebruikt worden In uw diepvrieskast kunt u diepvriesprodukten bewa ren en verse levensmiddelen zelf invriezen Attentie Voor het invriezen van le...

Страница 8: ...cccu uit het apparaat nemen De koude accu pas na het bereiken van de optimale opslagtemperatuur van 18 C in de bovenste lade leggen en laten bevriezen Ontdooide koude accu s op dezelfde wijze weer inv...

Страница 9: ...mehre re Stunden Diese Aufgabe erf llt der K lteakku nur dann optimal wenn er in der obersten Schublade vorne oben auf dem Gefriergut eingelegt wird Den K lteakku k nnen Sie vor bergehend auch als K...

Страница 10: ...ht verpacken damit sie nicht austrocknen nicht den Geschmack verlieren und keine Geschmack s bertragung auf anderes Tiefk hlgut erfolgen kann Vorsicht Tiefk hlgut nicht mit nassen H nden ber hren Die...

Страница 11: ...Ger t abschalten dazu Temperaturregler auf Stellung 0 drehen EIN AUS Schalter dr cken 3 Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw herausdrehen Ger t abschalten 4 Ger teraum gr ndlich reinigen s...

Страница 12: ...goed geventileerde en droge ruimte neerzetten De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik Het apparaat daarom niet aan directe straling van de zon blootstellen niet bij radiatoren naas...

Страница 13: ...an voor het koelen diepgevroren bewaren en invriezen van levens middelen gebruikt wordt s v p letten op de hiervoor van kracht zijnde wettelijke bepalingen Voordat het apparaat voor de eerste keer in...

Страница 14: ...tured with environmentally sound processes who thinks ecologically acts accordingly 39 Inhoud Veiligheid 40 Weggooien 41 Informatie over de verpakking van het apparaat 41 Weggooien van oude apparaten...

Страница 15: ...children play with the appliance Daily Operation Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures There is a risk of an explosion Do not store any containers with flam mable ma...

Страница 16: ...tuez pas de travaux vous m me si les infor mations suivantes ne vous aident pas de mani re concr te D rangement Cause possible Rem de L appareil ne fonctionne pas aucun voyant de contr le ne s allume...

Страница 17: ...avec de l eau pure et s cher 3 Lorsque tout est sec branchez sur cong lation rapide Au bout de deux heures replacer les ali ments et remettre l appareil en service Si l appareil doit rester longtemps...

Страница 18: ...une paisseur d env 4 mm au moins une fois par an cependant Un moment appro pri pour d givrer est lorsque l appareil est vide ou peu charg Tout mont e de la temp rature diminue la dur e de conservation...

Страница 19: ...ation est atteinte appuyer nou veau sur le bouton de cong lation rapide La lampe t moin jaune de cong lation rapide s teint D670 9 Kg 7 Kg Dans votre cong lateur armoire vous pouvez conser ver des pro...

Страница 20: ...ed to the terminal marked L or coloured red 4 Upon completion there must be not cut or stray strands of wire present and the cord clamp must be secure over the outer sheat Warning A cut off plug inser...

Страница 21: ...ing cold bags Starting up and temperature regulation 32 lors de la mise en marche de l appareil quand la temp rature de stockage n est pas encore atteinte quand la temp rature minimum de stockage n es...

Страница 22: ...an explosion Do not store any containers with flam mable materials such as for example spray cans fire extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator freezer Bottles and cans must not be place...

Страница 23: ...leaning and Care 5 Leave the door open to avoid the build up of odours For hygienic reasons the appliance interior including interior accessories should be cleaned regularly Warning The appliance may...

Страница 24: ...rm foods into the appliance Allow warm foods to cool first 2 Defrost the freezer compartment prior to cleaning see Defrosting section 3 Switch the appliance off and remove the plug from the mains or s...

Страница 25: ...ext rieure et les sachets l int rieur PS pour la mousse de polystyr ne par ex pour les l ments de rembourrage toujours sans CFC Les l ments en carton sont r alis s partir de papier recycl et doivent...

Страница 26: ...la premi re mise en service Contr lez l appareil pour d g ts de transport ventuels Ne brancher en aucun cas un appareil endommag En cas de dommage veuillez vous adresser au fournisseur Frigorig ne Le...

Отзывы: