background image

22

23

de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista 

sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios. 
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste 

normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no 

autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener otros 

derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso 

comercial.
Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la fecha de 

compra y remitir a: Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 

33432. 

Baccus Global LLC, número de teléfono gratuito: 1-877-571 2391

.

ESPECIFICACIONES

Energía continua máxima:  

500 vatios 

Voltaje de entrada: 

12.5 voltios, 48 amperios

Voltaje de salida: 

RMS de CA de 110-125 voltios, 60 Hz aproximadamente

Forma de onda:  

Onda senoidal modificada (MSW, por su sigla en inglés) 

Conexión de salida: 

Tomacorrientes estándar de los Estados Unidos 

Salida USB: 

5 V CC (2A)

CC enchufe fusible : 

12A/250V

Importados por Baccus Global, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432

www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391

Interferencia con el  

televisor

El Inversor está protegido a fin de reducir al mínimo la interferencia con las 

señales de televisión. Sin embargo, en determinadas  

situaciones, es posible que aún haya alguna interferencia,  

particularmente con señales de televisión débiles. Intente las  

siguientes medidas correctivas:

  1. Mueva el inversor lo más lejos posible del televisor, la antena y los cables 

de la antena. En caso de ser necesario, utilice un cable prolongador de CA 

corto. 

  2. Ajuste la orientación de los cables de la antena y el cable de  

alimentación del televisor para reducir al mínimo la interferencia.

  3. Asegúrese de que la antena conectada al televisor proporcione una señal 

adecuada (sin nieve) y que se utilice un cable de antena  

blindado de alta calidad.

Problemas frecuentes de potencia de salida

Problema

Explicación / recomendación

El voltaje de entrada está 

por debajo de 10,5 voltios

Recargue la batería auto o compruebe la fuente de CC. 

El equipo que se opera 

consume mucha energía

• Reduzca la carga a un máximo de 500 vatios si conecta la unidad mediante 

pinzas para batería.

• Reduzca la carga a un máximo de 100 vatios si conecta la unidad mediante 

el enchufe para accesorios de CC de 12 V.

• Al operar por encima de 100 vatios, conecte la unidad directamente a la 

fuente de energía utilizando las pinzas para batería que se incluyen.

El inversor está en la 

condición de apagado 

térmico

Permita que el inversor se enfríe. Asegúrese de que haya ventilación adecuada 

alrededor de la unidad y que la carga no supere la potencia máxima.

La salida de CA está en 

cortocircuito

Desenchufe el aparato de la CA. Desconecte la unidad de cualquier fuente de la 

potencia CC de 12 voltios. Revise el cable de aparato.

El indicador LED de encendido / falla parpadea en rojo

Cuando el indicador LED de encendido / fallo cambia de azul (que indica que la unidad está encendida) a rojo 

parpadeante, una condición de falla y la unidad se apagará automáticamente. Consulte la sección Funciones de 

protección de este Manual de instrucciones y problemas comunes de producción de potencia en el apartado 

anterior.

ACCESORIOS

Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. Si necesita 

ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.

ADVERTENCIA: 

El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser 

peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con 

el fabricante al 1-877-571-2391.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de UN 

(1) AÑO a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final (“Período de Garantía”). Si 

hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede 

ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al fabricante para reparación 

o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva 

el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un 

minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del 

minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba 

PI500P_ManualENSP_073015.indd   22-23

7/30/2015   5:44:23 PM

Содержание PI500P

Страница 1: ...o register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available...

Страница 2: ...these products and on engine SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTI...

Страница 3: ...is inverter and may be damaged by using this inverter If your product requires pure sine wave AC input power to function properly the instruction manual for your product could state this If in doubt you should contact your product manufacturer PRIOR TO USE Some products must be powered from a pure sine wave power source such as standard household power or a pure sine wave inverter in order to func...

Страница 4: ...AWG wire if the inverter to power source connection is 10 feet or less For cable lengths up to 10ft use 8 AWG wire In either case protect the positive wire from shorts by installing a 50 amp fuse or circuit breaker close to the DC power source battery terminal 1 Check to make sure the power fault LED inside the translucent On Off button is not lit and that no flammable fumes are present in the ins...

Страница 5: ...F 2 Store and use the PI500P in a cool dry place with adequate ventilation for all around air circulation 3 Avoid locations that are exposed to heating units radiators direct sunlight or excessive humidity or dampness 3 Install a fuse holder or breaker close to the positive terminal of the DC source battery 4 Connect a length of wire on one side of the fuse holder or circuit breaker Connect the ot...

Страница 6: ...PI500P_ManualENSP_073015 indd 10 11 7 30 2015 5 44 21 PM ...

Страница 7: ...Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada Desconecte los aparatos Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utiliza antes de realizar un mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes El enfriamiento correcto es fundamental al operar el inversor No coloque la unidad cerca de los orificios de ventilación del vehículo...

Страница 8: ...cos con positivo a tierra La conexión de polaridad inversa hará que el fusible se queme y puede causar un daño permanente al inversor y anulará la garantía Lamayoríadeautomóviles vehículosrecreativosycamionesmodernosposeeunnegativoatierra Tenga en cuenta que este inversor no funcionará con aparatos de alta potencia o equipos en vatios que produzcan calor como cafeteras secadores de cabello hornos ...

Страница 9: ...versor CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN El inversor supervisa las siguientes condiciones Bajo voltaje de la batería este estado no es perjudicial para el inversor pero puede dañar la fuente de energía de modo que el inversor se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada disminuya a una CD de 10 5 0 5 voltios Al corregir esta condición la unidad se reiniciará automáticamente Protección contr...

Страница 10: ...cable post y quitar Fije la conectore positiva al final del cable clip rojo de la batería en la ranura del positivo entrada de cable Vuelva a colocar la tapa y gire hacia la derecha para asegurar No apriete en exceso 3 Conecte la pinza de batería roja al terminal positivo de la batería 4 Abra la tapa de plástico negra sentido antihorario negativo del inversor cable y quitar Fije la conectore negat...

Страница 11: ...n contacto Cerciórese de que haya espacio adecuado para la ventilación apropiada al inversor 2 Presione el botón translúcido de encendido apagado para girar la unidad 3 Dependiendo de la fuente de alimentación el indicador LED de 100W o Indicadores de 100W tanto e de 500W LED se iluminará Si éstos no se encienden o el indicador LED de encendido falla parpadea en rojo por favor consulte la sección ...

Страница 12: ...uto o compruebe la fuente de CC El equipo que se opera consume mucha energía Reduzca la carga a un máximo de 500 vatios si conecta la unidad mediante pinzas para batería Reduzca la carga a un máximo de 100 vatios si conecta la unidad mediante el enchufe para accesorios de CC de 12 V Al operar por encima de 100 vatios conecte la unidad directamente a la fuente de energía utilizando las pinzas para ...

Отзывы: