background image

17

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

u

  Pour recharger la batterie, insérez le chargeur USB (5) 

dans la batterie. 

u

  Branchez le chargeur à une source d’alimentation élect-

rique adapté et allumez-le.

u

  Rechargez les batteries déchargées dans une délai d’une 

semaine. La durée de vie de la batterie est considérable-

ment diminuée si elle est stockée déchargée.

Installation et retrait de la batterie (non fournie) 

(Fig. B)

u

  Pour installer la batterie, alignez-la avec le compartiment 

dans l’outil. Glissez la batterie dans le compartiment et 

poussez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.

u

  Pour retirer la batterie, poussez le bouton de libération (5) 

tout en tirant sur la batterie pour la sortir du compartiment.

Assemblage

Avertissement !

 Avant l’assemblage, assurez-vous que l’outil 

est éteint et que la batterie est retirée.

Installation des feuilles abrasives (Fig. C)

u

  Fixez la feuille abrasive (7) en appuyant le côté bouclé du 

Velcro sur la bande bouclée de Velcro sur la base de la 

ponceuse (3).

Utilisation

Avertissement !

 Laissez l’outil fonctionner à son propre 

rythme. Ne le poussez pas au-delà de sa capacité.

Allumage et extinction

u

  Pour allumer l’outil, enfoncez l’interrupteur marche/arrêt 

(1) vers la position I.

u

  Pour éteindre l’outil, enfoncez l’interrupteur marche/arrêt 

(1) sur la position O.

Maintenance

Votre outil a été conçu pour fonctionner pendant longtemps 

avec un minimum d’entretien. Le fonctionnement continu et 

satisfaisant de l’outil dépend de son bon entretien et de son 

nettoyage régulier.

Avertissement !

 Avant toute opération de maintenance, 

éteignez et débranchez l’outil ou retirez le bloc-batterie.

u

  Nettoyez régulièrement les orifices d’aération de votre 

outil à l’aide d’une brosse souple ou d’un chiffon sec.

u

  Nettoyez régulièrement le carter moteur à l’aide d’un 

chiffon humide. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou à 

base de solvants.

Protection de l’environnement

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de 

ce symbole ne doivent pas être jetés avec les 

déchets ménagers.

Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent 

être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en 

matières premières.

Veillez à recycler les produits électriques et les piles et batte-

ries conformément aux dispositions locales en vigueur. Plus 

d’informations sont disponibles sur le site

www.2helpU.com

Caractéristiques techniques

BDCDS12

Tension d’entrée

V

cc

12

Vitesse à vide

min

-1

11000 O/MIN

Angle d’oscillation

°

2,8

Surface de la semelle de ponçage

mm

2

5078

Poids

kg

0,63 (avec batterie 0,88)

Batteries/piles (non fournies)

BDCB12

Tension           

V

cc

12

Capacité         

Ah

1,5

Type

Lithium Ion

Chargeur

Tension d’entrée

V

AC

100-240V

Tension de sortie

V

DC

5V

Courant de sortie

A

1

Durée de charge approximative

Heures

1,5

L

pA

 (pression sonore) 76,9 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

L

WA

 (puissance sonore) 87,9 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme 

EN 60745 :

Valeur de l’émission de vibrations (au niveau de la poignée) (a

h

) 4,7m/s

2

incertitude (K) 1,5 m/s

2

Déclaration de conformité CE

DIRECTIVES MACHINES

%

Ponceuse - BDCDS12

Содержание BDCDS12

Страница 1: ...www blackanddecker eu 1 2 3 4 BDCDS12 ...

Страница 2: ...ns General power tool safety warnings Warning Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery oper ated cordless p...

Страница 3: ...es accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing an...

Страница 4: ...anger the health of the operator and possible bystand ers Wear a dust mask specifically designed for protection against dust and fumes and ensure that persons within or entering the work area are also protected u Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the sanding accessory may contact hidden wiring Accessory contacting a live wire may make exposed metal p...

Страница 5: ...mployment an estimation of vibration exposure should consider the actual conditions of use and the way the tool is used including taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time Additional safety instructions for batteries and chargers Batteries not supplied u Never attempt to open for an...

Страница 6: ... tool work at its own pace Do not overload Switching on and off u To switch the tool on depress the on off switch 1 at the position I u To switch the tool off depress the on off switch 1 at the position O Maintenance Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Wa...

Страница 7: ...lächen entwickelt Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitswarnungen für das Gerät Warnung Lesen Sie alle Sicherheitswarnhin weise und alle Anweisungen Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitswarnungen und An...

Страница 8: ...on Staub vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub h Vermeiden Sie durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzu...

Страница 9: ...arnungen für das Gerät Warnung Zusätzliche Sicherheitswarnungen für Schleifgeräte Warnung Die beim Schleifen von bestimmten Materialien entstehenden Stäube können bei Berührung oder Einatmen die Gesundheit schädigen Tragen Sie eine speziell für den Schutz vor Staub und Dämpfen vorgesehene Staubmaske und stellen Sie sicher dass auch andere Personen entsprechend geschützt sind die den Arbeitsplatz b...

Страница 10: ...esundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Verwenden des Geräts beispielsweise bei Holzarbeiten insbesondere Eiche Buche und MDF Vibration Die in den Abschnitten Technische Daten und EU Konform itätserklärung angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard Prüfmethode nach EN62841 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden Außerdem k...

Страница 11: ...h die Zellen erwärmt bzw abgekühlt haben Verbinden Sie zum Aufladen des Akkus das USB Lade gerät 5 mit dem Akku Verbinden Sie das Ladegerät mit einer geeigneten Stromquelle und schalten Sie es ein Ein entladener Akku sollte innerhalb einer Woche wieder aufgeladen werden Die Lebensdauer des Akkus wird erheblich reduziert wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird Anbringen und Entfernen des ...

Страница 12: ... EN62841 1 2015 EN62841 4 2 2014 Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU und 2011 65 EU Weitere Informationen erhalten Sie von Black Decker unter der folgenden Adresse Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammen stellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black Decker a...

Страница 13: ... outil électrique Maintenez le cordon éloigné de la chaleur de substances grasses de bords tranchants ou de pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Si vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les travaux en extérieur réduit l...

Страница 14: ...à ce que les poignées et les surfaces de préhension soient sèches et propres sans trace d huile ou de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil correctement en cas de situations inattendues 5 Utilisation et entretien de la batterie de l outil a N effectuez la recharge qu à l aide du chargeur spécifié par le fabricant Un cha...

Страница 15: ...n risque de blessures et ou de dommages matériels Sécurité pendant le ponçage de peinture Avertissement Respectez les réglementations applicables lorsque vous poncez de la peinture Accordez une attention particulière aux points suivants Dans la mesure du possible utilisez un aspirateur pour collecter les poussières Soyez particulièrement vigilant lorsque vous poncez de la peinture susceptible de c...

Страница 16: ... la batterie fournie avec l outil D autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dommages Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargea bles Faites immédiatement remplacer les cordons endomma gés N exposez pas le chargeur à l eau N ouvrez pas le chargeur Ne sondez pas le chargeur Le chargeur est conçu pour être exclusivement utilisé à l intérieur Lisez le manuel d...

Страница 17: ...til dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier Avertissement Avant toute opération de maintenance éteignez et débranchez l outil ou retirez le bloc batterie Nettoyez régulièrement les orifices d aération de votre outil à l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Nettoyez régulièrement le carter moteur à l aide d un chiffon humide N utilisez pas de détergents abrasifs ou à base d...

Страница 18: ...ivamente all uso privato Istruzioni di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali per gli elettrouten sili Avvertenza Leggere attentamente tutte le av vertenze e le istruzioni di sicurezza La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni elencate di seguito potrebbe dar luogo a scosse elettriche incendi e o infortuni gravi Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per consul tazioni succes...

Страница 19: ... raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime h Non lasciare che la familiarità acquisita dall uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi Un azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo 4 Uso e cura dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare ...

Страница 20: ...re e delle eventuali altre persone presenti Indossare una mascherina antipolvere specifica per polveri e fumi e ac certarsi che anche le persone presenti nell area di lavoro o che vi entrano siano adeguatamente protetti Tenere l elettroutensile afferrando le impugnature iso late se vi è la possibilità che l accessorio di levigatura possa venire a contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo ...

Страница 21: ...tazi one preliminare dell esposizione Avvertenza Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l impiego effettivo dell elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d uso Il livello delle vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato Quando si valuta l esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002 44 CE destinata...

Страница 22: ...Fig B Per montare la batteria allinearla al rispettivo vano sull elettroutensile Inserire la batteria nel rispettivo vano e spingerla fino a quando si aggancia in sede Per rimuovere la batteria premere il pulsante di rilascio 5 estraendo al tempo stesso la batteria dal rispettivo vano Assemblaggio Avvertenza Prima di assemblarlo assicurarsi che l elettroutensile sia spento e che la batteria sia st...

Страница 23: ...nsultare l ultima di copertina del manuale Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black Decker R Laverick Engineering Director Black Decker Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD Regno Unito 20 06 2018 Garanzia Black Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mes...

Страница 24: ... haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang kunnen worden gemonteerd controleer dan dat deze zijn aangesloten en op de juiste wijze worden Bedoeld gebruik De BLACK DECKER schuurmachine BDCDS12 is ontworpen voor het schuren van hout metaa...

Страница 25: ... gevaarlijke situatie h Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet Gladde handgrepen en grip oppervlakken maken het moeilijk het gereedschap veilig te hanteren en onder controle te houden in onverwachte situaties 5 Gebruik en onderhoud van accugereedschap a Laad accu s alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader Een lader die geschikt is voor het ene type accu kan een risico v...

Страница 26: ...ij het schuren van verf Waarschuwing Houd u aan de geldende voorschriften voor het schuren van verf Let vooral op het volgende Gebruik wanneer mogelijk een stofzuiger voor het ver zamelen van stof Neem speciale maatregelen bij het schuren van verf die mogelijk een loodbasis heeft en mogelijk giftige stof produceert Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvloer niet betreden Alle personen die de ...

Страница 27: ...el en ma teriële schade tot gevolg Niet oplaadbare accu s mogen nooit worden opgeladen Een defect snoer moet direct worden vervangen Stel de lader niet bloot aan water Open de lader niet Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Lees de instructiehandleiding voordat u de lader in gebruik neemt Etiketten op het gereedschap De volgende pi...

Страница 28: ... neem de accu uit voordat u onderhoud uitvoert Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed schap met een zachte borstel of droge doek Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek Gebruik niet een schurend schoonmaak middel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel Het milieu beschermen Gescheiden afvalinzameling Producten en accu s waarop dit symbool is ...

Страница 29: ...amente para uso doméstico Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herrami entas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad podría producirse una descarga eléctrica incendio o lesión grave Guarde todas las advertencias e instrucciones para futur...

Страница 30: ...ento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que estén montados y se utilicen correctamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo h Evite que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las her...

Страница 31: ... piezas de repuesto originales Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad adicionales para her ramientas eléctricas Advertencia Advertencias de seguridad adicionales para lijadoras Advertencia El contacto o la inhalación del polvo procedente de las aplicaciones de la lijadora puede suponer un peligro para la salud del usuario y de cualquier ...

Страница 32: ...ud causados por la respiración del polvo generado por el uso de la herramienta por ejemplo al trabajar con madera especialmente roble haya o tablero semiduro de fibras Vibración Los valores de emisión de vibraciones declarados en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad se han calculado según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN62841 y pueden...

Страница 33: ... aproximadamente Deje la batería en el cargador y este empezará a cargarla automáticamente cuando la temperatura de la batería aumente o disminuya Para cargar la batería introduzca el cargador USB 5 en la batería Enchufe el cargador a una toma de corriente adecuada y conéctelo Cargue las baterías descargadas en el plazo de 1 semana La duración de la batería disminuirá considera blemente si se guar...

Страница 34: ...iguientes normas EN62841 1 2015 EN62841 4 2 2014 Estos productos también cumplen las Directivas 2006 42 CE 2014 30 UE y 2011 65 UE Para más información póngase en contacto con Black Decker en la siguiente dirección o consulte la parte posterior del manual El abajo firmante es el responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de Black Decker R Laveric...

Страница 35: ...e dispositivos de extração de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas h Não permita que o facto de estar familiarizado com a utilização frequente das ferramentas o torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta Uma acção irreflectida pode causar ferimentos numa fracção de segundos Utilização pretendida A lixadora BLACK DECKER BDCDS12 foi concebida para lix...

Страница 36: ...m qualquer óleo ou gordura Se tiver as mãos escorregadias e as superfícies com gordura isso não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramentas em situações inesperadas 5 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com baterias a Carregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra...

Страница 37: ...al ao seguinte Sempre que possível utilize um extractor para recolha de poeiras Tenha especial cuidado quando lixar pinturas que possam conter chumbo e produzir poeiras tóxicas Não permita que crianças ou mulheres grávidas entrem na área de trabalho Todas as pessoas na área de trabalho devem utilizar uma máscara de protecção especificamente concebida contra poeiras e vapores de pinturas com chumbo...

Страница 38: ...im como o código de data estão indicados na ferramenta Atenção Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Utilize uma máscara anti poeira Segurança eléctrica O seu carregador tem isolamento duplo Por esse motivo não precisa de ligação à terra Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética Nunca tente substituir a u...

Страница 39: ...teção do ambiente Faça uma recolha de lixo seletiva Os produtos e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de matérias primas Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais Estão disponívei...

Страница 40: ...verktyg ökar risken för elektrisk stöt d Hantera nätsladden varsamt Använd aldrig sladden för att bära dra eller koppla bort elverktyget från uttaget Håll sladden borta från värme olja skarpa kanter eller rörliga delar Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt e Använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg utomhus Användnin...

Страница 41: ...dan Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte är vana vid elverktyget eller som inte läst denna bruksanvisning använda det Elverktyg är farliga i händerna på ovana användare e Underhålla elverktyg Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att komponent...

Страница 42: ... när slipningen har avslutats Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning Om andra tillbehör eller tillsatser används eller om någon annan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen utförs med verktyget kan personer och eller egendom ta skada Säkerhet vid slipning av målarfärg Varning Iaktta gällande föreskrifter vid slipning av målarfärg Var särskilt uppmärksam på följande An...

Страница 43: ...etter på verktyget Följande symboler tillsammans med datumkoden är synliga på verktyget Varning Läs bruksanvisningen före användn ing för att minska risken för personskador Använd en skyddsmask Elsäkerhet Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen jordledare Kontrollera alltid att nätspän ningen överensstämmer med spänningen på typskylten Försök aldrig byta ut laddaren mot en vanlig nätkonta...

Страница 44: ...na Produkter och batterier innehåller material som kan återan vändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Närmare information finns tillgänglig på www 2helpU com Tekniska data BDCDS12 Inspänning Vdc 12 Tomgångshastighet min 1 11000 OPM Oscilleringsvinkel 2 8 Slipbasyta mm2 5078 Vikt kg 0 63 med batteri 0 88 Bat...

Страница 45: ...arsler og instruksjoner for fremtidig bruk Uttrykket elektroverktøy i alle advarslene nedenfor gjelder for strømdrevne elektroverktøy med ledning og bat teridrevne elektroverktøy uten ledning 1 Sikkerhet i arbeidsområdet a Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker b Ikke arbeid med elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser for eksempel de...

Страница 46: ... stikkontakten og eller koble fra batteripakken på elektroverktøyet før du utfører innstillinger bytter tilbehør eller legger elektroverktøyet bort Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell d Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la verktøyet bli brukt av personer som ikke er fortrolige me...

Страница 47: ...en av brennbare væsker eller gasser eller brennbart støv Gnister eller varme partikler fra slipingen eller gnister fra motorbørstene kan antenne brennbart materiale Advarsel Ikke slip magnesium Det kan føre til brann eller eksplosjoner Fjern alt støv grundig etter sliping Bruksområdet er beskrevet i denne bruksanvisning Hvis du bruker annet tilbehør kobler til annet utstyr eller bruker dette produ...

Страница 48: ...n sprekke og føre til personskade og materiell skade Prøv aldri å lade ikke oppladbare batterier Skift ut defekte ledninger umiddelbart Ikke utsett laderen for vann Ikke åpne laderen Ikke stikk gjenstander eller fingre inn i laderen Laderen er bare beregnet for innendørs bruk Les denne håndboken før bruk Etiketter på verktøyet De følgende symbolene sammen med datokode vises på apparatet Advarsel B...

Страница 49: ...Separat avfallshåndtering Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for å redusere behovet for nye råmaterialer Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruk i hen hold til lokale regler Mer informasjon finner du på www 2helpU com Tekniske data BDCDS12 I...

Страница 50: ... c Udsæt ikke elværktøj for regn og brug det ikke hvor omgivelserne er våde Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj øges risikoen for elektrisk stød d Pas på at ledningen ikke beskadiges Brug aldrig ledningen til at bære trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger...

Страница 51: ...takten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batteriet inden indstilling tilbehørsudskiftning eller opbevaring af elværktøjet Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med elværktøjet eller som ikke har læs...

Страница 52: ... Brug ikke værktøjet i nærheden af brændbare væsker gasser eller støv Gnister eller varme partikler fra slibningen eller lysbuemotorens kul kan antænde brændbare materialer Advarsel Slib aldrig magnesiumholdige materi aler Der er risiko for brand eller eksplosioner Fjern alt støv grundigt efter slibning Den tilsigtede anvendelse er beskrevet i denne betjen ingsvejledning Brug af ekstraudstyr eller...

Страница 53: ...et i det værktøj som den blev leveret sammen med Andre batterier kan eksplodere og forårsage kvæstelser og materielle skader Forsøg aldrig at oplade ikke genopladelige batterier Udskift straks defekte ledninger Opladeren må ikke udsættes for fugt Opladeren må ikke åbnes Undersøg ikke opladeren Opladeren er kun beregnet til indendørs brug Læs brugervejledningen før værktøjet tages i brug Mærkater p...

Страница 54: ...emrum motorhuset med en fugtig klud Der må ikke bruges skuremidler eller opløsnings midler Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan genvin des eller genbruges og således reducere efterspørgslen efter råvarer Genbrug venligst elektriske produkt...

Страница 55: ... saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten Ohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu tarkoittaa verkkokäyt töisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla varustettuja ja akkukäyt töisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa 1 Työalueen turvallisuus a Pidä työalue puhtaana ja varmista sen hyvä valaistus Onnettomuuksia sattuu herk...

Страница 56: ...suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sähkötyökalua sellaisen henkilön käyttöön joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut tähän käyttöohjeeseen Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien kä...

Страница 57: ...uvat ihmiset on myös suojattu Varoitus Käytä työkalua paikassa jossa on kunnollinen ilmanvaihto kun hiot rautapitoisia metalleja Älä käytä työkalua helposti syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn läheisyydessä Hionnassa syntyvät kipinät tai kuumat hiukkaset sekä moottorissa syntyvät kipinät voivat sytyttää helposti syttyvän materiaalin Varoitus Älä hio magnesiumia Se saattaa aiheuttaa tulipalon ta...

Страница 58: ...yökalun mukana Käytä BLACK DECKER laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja Älä koskaan yritä ladata akkuja joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin Älä altista laturia vedelle Älä avaa laturia Älä työnnä mitään laturin sisään Laturi on tarkoitettu ainoastaan si...

Страница 59: ...ealla liinalla Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita Ympäristönsuojelu Toimita tämä laite erilliskeräykseen Tällä symbo lilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mu kaan L...

Страница 60: ...ο 2 Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος α Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα Σε καμία περίπτωση μην τροποποιήσετε το φις με κανένα τρόπο Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Τα φις που δεν έχουν υποστεί τροποποιήσεις και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γε...

Страница 61: ... του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί ε Μην τεντώνεστε Διατηρείτε πάντα σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις στ Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ούτε κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα χαλαρά ρούχ...

Страница 62: ... και τα αξεσουάρ Ελέγχετε για προβλήματα ευθυγράμμισης ή για μάγκωμα των κινούμενων εξαρτημάτων θραύση εξαρτημάτων καθώς και για οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία των ηλεκτρικών εργαλείων Αν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων στ Διατηρείτ...

Страница 63: ...μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός αν σε αυτά έχει παρασχεθεί από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους επίβλεψη ή εκπαίδευση σχετικά με τη χρήση της συσκευής Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Κατά τη χρήση του εργαλείου μπορεί να δημιουργηθούν πρόσθετοι υπολειπό...

Страница 64: ...υθούν μαζί με τον ο κωδικό ημερομηνίας εμφανίζονται πάνω στο εργαλείο Προειδοποίηση Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Φοράτε μάσκα προστασίας από σκόνη Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Ο φορτιστής σας φέρει διπλή μόνωση Επομένως δεν απαιτείται αγωγός γείωσης Ελέγχετε πάντα ότι η τάση ρεύματος δικτύου συμφωνεί με αυτήν που αναγράφεται στην πι...

Страница 65: ...ργασία συντήρησης πρέπει να απενεργοποιείτε το εργαλείο και να το αποσυνδέετε από την πρίζα ή να αφαιρείτε το πακέτο μπαταρίας Καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού του εργαλείου με μια μαλακή βούρτσα ή με ένα στεγνό πανί Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα ελαφρά υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που χαράζουν ή περιέχουν διαλύτες Προστασία του περιβάλλοντος Χωριστή συλλο...

Страница 66: ...μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει και με κανένα τρόπο δεν παραβλάπτει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Black Decker και θα χρειαστεί να υποβάλετε ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Отзывы: